হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (10283)


10283 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ، عَنْ وُهَيْبِ بْنِ الْوَرْدِ قَالَ: نَظَرَ أَبُو مُطِيعٍ يَوْمًا إِلَى دَارِهِ فَأَعْجَبَهُ حُسْنُهَا بَكَى، ثُمَّ قَالَ: " وَاللهِ، لَوْلَا الْمَوْتُ لَكُنْتُ بِكَ مَسْرُورًا، وَلَوْلَا مَا نَصِيرُ إِلَيْهِ مِنْ ضَيقِ الْقُبُورِ لَقَرَّتْ بِالدُّنْيَا أَعْيُنُنَا ". قَالَ: ثُمَّ بَكَى بُكَاءً شَدِيدًا حَتَّى ارْتَفَعَ صَوْتُهُ




ওহায়ব ইবনে আল-ওয়ার্দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন আবূ মুতি’ তাঁর বাড়ির দিকে তাকালেন। বাড়ির সৌন্দর্য তাঁকে মুগ্ধ করল। তখন তিনি কেঁদে ফেললেন। অতঃপর তিনি বললেন:

"আল্লাহর শপথ! যদি মৃত্যু না থাকত, তবে আমি তোমার (এই বাড়ির) প্রতি খুশি হতাম। আর আমরা যে সংকীর্ণ কবরের দিকে ফিরে যাবো, যদি তা না থাকত, তবে আমাদের চোখ দুনিয়াতেই শীতল (শান্ত) হতো।"

বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি এত তীব্রভাবে কাঁদলেন যে তাঁর কণ্ঠস্বর উঁচু হয়ে গেল।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: جيّد.