হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (10469)


10469 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ شَاذَانَ الْبَغْدَادِيُّ، بِهَا، أَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، نَا -[350]- يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشَّهَادَةِ، قَالَ: " هَلْ تَرَى الشَّمْسَ؟ " قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: " عَلَى مِثْلِهَا فَاشْهَدْ أَوْ دَعْ " وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " النَّاسُ مَعَادِنُ وَالْعِرْقُ دَسَّاسٌ، وَأَدَبُ السُّوءِ كَعِرْقِ السُّوءِ "
الْخَامِسُ وَالسَّبْعُونَ مِنْ شُعَبِ الْإِيمَانِ وَهُو
بَابٌ فِي رَحِمِ الصَّغِيرِ وَتَوْقِيرِ الْكَبِيرِ قَالَ: فَإِنَّمَا ذَكَرْتُهَا فِي بَابٍ وَاحِدٍ لِأَنَّ الْمَعْنَى مُعَامَلَةُ كُلِّ أَحَدٍ بِحَسْبِ سِنِّهِ وَقَدْرِ قُوَّتِهِ وَبِمَا يَلِيقُ بِمَنْزِلَتِهِ، فَالَّذِي يَقْتَضِيهِ حَالُ الصَّغِيرُ أَنْ يُرْحَمَ وَالَّذِي تَقْتَضِيهُ حَالُ الْكَبِيرِ أَنْ يُوَقَّرَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সাক্ষ্য প্রদান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন: "তুমি কি সূর্য দেখতে পাচ্ছো?" লোকটি বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "এর (সূর্যের) মতোই স্পষ্ট হলে তবেই তুমি সাক্ষ্য দাও, নতুবা বিরত থাকো।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরও বলেছেন: "মানুষ খনিস্বরূপ (বিভিন্ন প্রকৃতির)। আর বংশগত বৈশিষ্ট্য লুকিয়ে তার প্রভাব বিস্তার করে। আর মন্দ শিষ্টাচার মন্দ বংশের মতোই (ক্ষতিকারক)।"

(এটি শুআবুল ঈমানের পঁচাত্তরতম অধ্যায়, যা ছোটদের প্রতি দয়া এবং বড়দের প্রতি সম্মান শীর্ষক পরিচ্ছেদ।) (সংকলক) বলেন: আমি এই বিষয়গুলো একটি অধ্যায়ে উল্লেখ করেছি, কারণ এর মূল অর্থ হলো প্রত্যেকের বয়স, সক্ষমতা ও তার মর্যাদা অনুযায়ী তার সাথে আচরণ করা। অতএব, ছোটদের অবস্থা অনুযায়ী যা প্রয়োজন তা হলো তাদের প্রতি দয়া করা এবং বড়দের অবস্থা অনুযায়ী যা প্রয়োজন তা হলো তাদের সম্মান করা।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.