শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
10504 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: نَا أَبُو الْعَبَّاسِ -[379]- الْأَصَمُّ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ الْمَرْوَزِيِّ، نَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِذْ أَقْبَلَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ عَلَيْهِمَا قَمِيصَانِ أَحْمَرَانِ يَمْشِيَانِ وَيَعْثُرَانِ، فَلَمَّا رَآهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ إِلَيْهِمَا وَأَخَذَهُمَا، ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ وَاحِدٌ مِنْ ذَا الشِّقِّ وَوَاحِدٌ مِنْ ذَا الشِّقِّ ثُمَّ صَعِدَا الْمِنْبَرَ، فَقَالَ: " صَدَقَ اللهُ قَالَ: {إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ:} [التغابن: 15] إِنِّي لَمَّا رَأَيْتُ هَذَيْنِ الْغُلَامَيْنِ يَمْشِيَانِ لَمْ أَصْبِرْ أَنْ قَطَعْتُ كَلَامِي وَنَزَلَتْ إِلَيْهِمَا "
বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আগমন করলেন। তাঁদের উভয়ের গায়ে দুটি লাল রঙের জামা ছিল। তাঁরা হাঁটছিলেন এবং হোঁচট খাচ্ছিলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁদের দেখতে পেলেন, তখন তিনি মিম্বর থেকে নেমে তাঁদের কোলে তুলে নিলেন, এরপর পুনরায় মিম্বরে আরোহণ করলেন। তাঁদের একজন ছিলেন একপাশে আর অন্যজন ছিলেন অন্যপাশে। এরপর তিনি বললেন: "আল্লাহ্ সত্যই বলেছেন: {নিশ্চয় তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি পরীক্ষা (ফিতনা) স্বরূপ:} [সূরা তাগাবুন: ১৫]। আমি যখন এই দুটি বালককে হাঁটতে দেখলাম, তখন আমি ধৈর্য ধারণ করতে পারলাম না, তাই আমি আমার কথা (খুতবা) থামিয়ে তাঁদের দিকে নেমে এলাম।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
