হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (10607)


10607 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ فَرُضِخَ، ثَنَا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ، ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ زِيَادٍ الْمَخْزُومِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُيَيْنَةَ، أَخُو سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: " قِيلَ لِي فِي الْمَنَامِ: إِيَّاكَ وَالْغِيبَةَ، إِيَّاكَ وَالنَّمِيمَةَ، إِيَّاكَ وَأَكَلَ أَمْوَالِ الْيَتَامَى، إِيَّاكَ وَالصَّلَاةَ خَلْفَ الْحَجَّاجِ؛ فَإِنِّي أَقْسَمْتُ لَأَقْصِمَنَّهُ كَمَا يَقْصِمُ عِبَادِي "




সিমাকে ইবনে হারব (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাকে স্বপ্নে বলা হয়েছিল: তুমি গীবত (পরনিন্দা) থেকে দূরে থেকো, তুমি চোগলখুরি (কুৎসা রটনা) থেকে দূরে থেকো, তুমি এতিমদের সম্পদ ভক্ষণ করা থেকে দূরে থেকো, আর তুমি হাজ্জাজের পিছনে সালাত (নামাজ) আদায় করা থেকে দূরে থেকো। কারণ, আমি কসম করে বলেছি, আমি অবশ্যই তাকে ধ্বংস করে দেব, যেভাবে আমি আমার (অন্যান্য) বান্দাদের ধ্বংস করি।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.