শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
174 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدٍ، حدثنا عُبَيْدُ بْنُ بِشْرٍ، حدثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حدثنا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ، كَيْفَ تُسْأَلُونَ أَهْلَ الْكِتَابِ عَنْ شَيْءٍ، وَكِتَابُكُمُ الَّذِي أَنْزَلَ اللهُ عَلَى نَبِيِّكُمْ أَحْدَثُ الْأَخْبَارِ بِاللهِ تَقْرَءُونَهُ؟ " فَذَكَرَ نَحْوَهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَعَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ
وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ عُمَرَ أَتَاهُ فَقَالَ: إِنَّا نَسْمَعُ أَحَادِيثَ مِنَ الْيَهُودِ تُعْجِبُنَا أَفَتَرَى أَنْ نَكْتُبَ بَعْضَهَا؟ فَقَالَ: " أَمُتَهَوِّكُونَ أَنْتُمْ كَمَا تَهَوَّكَتِ الْيَهُودُ والنَّصَارَى؟ لَقَدْ جِئْتُكُمْ بِهَا بَيْضَاءَ نَقِيَّةً، وَلَوْ كَانَ مُوسَى حَيًّا مَا وَسِعَهُ إِلَّا اتِّبَاعِي "
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (মুসলিমদের উদ্দেশে) বলেন: হে মুসলিম সম্প্রদায়! তোমরা কীভাবে আহলে কিতাবদের (ইহুদি ও খ্রিস্টানদের) কাছে কোনো কিছু জিজ্ঞেস করো, অথচ তোমাদের কিতাব যা আল্লাহ তোমাদের নবীর উপর নাযিল করেছেন—তা আল্লাহর পক্ষ থেকে সবচেয়ে সাম্প্রতিক খবর এবং তোমরা তা পাঠ করো?
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট একবার উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে বললেন, “আমরা ইহুদিদের কাছ থেকে কিছু হাদীস (বা বিবরণ) শুনি যা আমাদের কাছে বেশ চমৎকার মনে হয়। আপনি কি মনে করেন যে আমরা এর কিছু লিখে রাখতে পারি?”
তিনি (নবী সঃ) বললেন, "তোমরা কি বিভ্রান্তিতে পড়তে চাও, যেমন ইহুদি ও খ্রিস্টানরা বিভ্রান্ত হয়েছে? আমি তোমাদের কাছে উজ্জ্বল ও নির্মল দীন (বিধান) নিয়ে এসেছি। মূসা (আঃ) যদি আজ জীবিত থাকতেন, তাহলে আমার অনুসরণ করা ছাড়া তাঁরও গত্যন্তর ছিল না।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.
