হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (202)


202 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، حدثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، حدثنا ابْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حدثنا -[382]- أَبُو خَيْثَمَةَ، حدثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَمْرًا فَلْيَقُلِ: اللهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ، اللهُمَّ إِنْ كَانَ كَذَا وَكَذَا - لِلْأَمْرِ الَّذِي يُرِيدُ - خَيْرًا لِي فِي دِينِي وَمَعِيشَتِي، وَعَاقِبَةِ أَمْرِي وَإِلَّا فَاصْرِفْهُ عَنِّي، وَاصْرِفْنِي عَنْهُ، ثُمَّ اقْدُرْ لِي الْخَيْرَ أَيْنَ كَانَ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ "




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"যখন তোমাদের কেউ কোনো কাজ করার ইচ্ছা করে, তখন সে যেন বলে:

’হে আল্লাহ! আমি আপনার জ্ঞান দ্বারা আপনার কাছে কল্যাণ (খায়ের) প্রার্থনা করছি। আমি আপনার ক্ষমতা দ্বারা আপনার কাছে শক্তি প্রার্থনা করছি। আর আমি আপনার মহান অনুগ্রহের ভান্ডার থেকে চাইছি।

কেননা আপনি ক্ষমতা রাখেন, কিন্তু আমি ক্ষমতা রাখি না। আপনি জানেন, কিন্তু আমি জানি না। আর আপনিই হলেন সকল অদৃশ্যের মহাজ্ঞানী।

হে আল্লাহ! যদি এই কাজটি—[যে কাজের ইচ্ছা করেছে তার উল্লেখ করে]—আমার দ্বীনের জন্য, আমার জীবন-জীবিকার জন্য এবং আমার কাজের পরিণামের (শেষ ফলের) জন্য কল্যাণকর হয়,

আর যদি তা না হয়, তবে আপনি এটিকে আমার কাছ থেকে দূরে সরিয়ে দিন, এবং আমাকেও এর থেকে বিরত রাখুন।

অতঃপর আমার জন্য যেখানেই কল্যাণ নিহিত আছে, আপনি তাই আমার জন্য নির্ধারণ করে দিন। আর আল্লাহর সাহায্য ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই।’"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.