শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
250 - أَنْشَدَنَا الْأُسْتَاذُ أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ، أَنْشَدَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْأَوْبَرِيُّ، أَنْشَدَنَا حَمَّادُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَكْرَاوِيُّ، لِمَحْمُودِ بْنِ الْحَسَنِ الْوَرَّاقِ:"
[البحر الطويل]
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّحْمَنِ فِي كُلِّ حَاجَةٍ ... أَرَدْتَ فَإِنَّ اللهَ يَقْضِي وَيَقْدِرُ
مَتَى مَا يُرِدْ ذُو الْعَرْشِ أَمْرًا بِعَبْدهِ ... يُصِبْهُ وَمَا لِلْعَبْدِ مَا يَتَخَيَّرُ
وَقَدْ يَهْلِكُ الْإِنْسَانُ مِنْ وَجْهٍ أَمِنَهُ ... وَيَنْجُو بِحَمْدِ اللهِ مِنْ حَيْثُ يَحْذَرُ"
قَالَ: وَأَنْشَدَنِي أَبُو الْفَوَارِسِ جُنَيْدُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرِيُّ:"
[البحر البسيط]
الْعَبْدُ ذُو ضَجَرٍ وَالرَّبُّ ذُو قَدَرٍ ... وَالدَّهْرُ ذُو دُوَلٍ وَالرِّزْقُ مَقْسُومُ
وَالْخَيْرُ أَجْمَعُ فِيمَا اخْتَارَ خَالِقُنَا ... وَفِي اخْتِيَارِ سِوَاهُ اللَّوْمُ وَالشُّومُ"
السَّادِسُ مِنْ شُعَبِ الْإِيمَانِ، وَهُوَ بَابٌ فِي الْإِيمَانِ بِالْيَوْمِ الْآخِرِ قَالَ الْحَلِيمِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " وَمَعْنَاهُ التَّصْدِيقِ بِأَنَّ لِأَيَّامِ الدُّنْيَا آخِرًا أَيْ أَنَّ هَذِهِ الدُّنْيَا مُنْقَضِيَةٌ، وَهَذَا الْعَالَمُ مُنْتَقَضٌ يَوْمًا صُنْعُهُ مُنْحَلٌّ تَرْكِيبُهُ، وَفِي الِاعْتِرَافِ بانْقِضَائِهِ اعْتِرَافٌ بِابْتِدِائِهِ لِأَنَّ الْقَدِيمَ لَا يَفْنَى وَلَا يَتَغَيَّرُ " قَالَ: " وَفِي اعْتِقَادِهِ وَانْشِرَاحِ الصَّدْرِ بِهِ مَا يَبْعَثُ عَلَى فَضْلِ الرَّهْبَةِ مِنَ اللهِ تَعَالَى جَدُّهُ وَقِلَّةِ الرُّكُونِ إِلَى الدُّنْيَا وَالتَّهَاوُنِ بِأَحْزَانِهَا وَمَصَائِبِهَا وَالصَّبْرِ عَلَيْهَا وَعَلَى مَضَضِ الشَّهَوَاتِ، احْتِسَابًا وَثِقَةً بِمَا عِنْدَ اللهِ تَعَالَى جَدُّهُ عَنْهَا مِنْ حُسْنِ الْجَزَاءِ، وَالثَّوَابِ وَقَدْ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ فَقَالَ: {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ: آمَنَّا بِاللهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ} [البقرة: 8]، وَقَالَ: {قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ} [التوبة: 29] إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الْآيَاتِ سِوَاهَا "
قال البيهقي رحمه الله وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ سُئِلَ عَنِ الْإِيمَانِ فَقَالَ: " أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ " -[407]-
(মাহমুদ ইবনুল হাসান আল-ওয়ার্রাকের কবিতা:)
তোমার আকাঙ্ক্ষিত প্রতিটি প্রয়োজনে দয়াময় (আল্লাহ্র) উপর তাওয়াক্কুল করো, কারণ আল্লাহ্ই ফায়সালা করেন এবং ক্ষমতা রাখেন।
আরশের অধিপতি যখন তার বান্দার জন্য কোনো বিষয় স্থির করেন, তখন তা অবশ্যই তাকে পেয়ে বসে। বান্দার জন্য বাছাই করার কোনো সুযোগ থাকে না।
মানুষ কখনও কখনও সেই দিক থেকে ধ্বংস হয়ে যায় যেদিককে সে নিরাপদ মনে করে, আর আল্লাহর প্রশংসায় সে রক্ষা পায় সেই স্থান থেকে, যেখানকে সে ভয় করে।
(আবুল ফাওয়ারিস জুনায়দ ইবনে আহমাদ আত-তাবারীর কবিতা:)
বান্দা হলো ধৈর্যহারা, আর রব (প্রভু) হলেন ক্ষমতার অধিকারী। সময় পরিবর্তনশীল, আর রিযিক তো নির্ধারিত (বণ্টন করা)।
সমস্ত কল্যাণ নিহিত রয়েছে আমাদের সৃষ্টিকর্তা যা নির্বাচন করেন, তার মধ্যে। আর তিনি ছাড়া অন্যের নির্বাচনে রয়েছে শুধু দোষ ও অকল্যাণ।
ঈমানের শাখাসমূহের মধ্যে ষষ্ঠ শাখা হলো ‘আখেরাতের দিনের উপর ঈমান’ সংক্রান্ত অধ্যায়। (ইমাম) আল-হালীমি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এর অর্থ হলো এই বিশ্বাস করা যে দুনিয়ার দিনগুলোর একটি শেষ রয়েছে। অর্থাৎ, এই দুনিয়া বিলীন হবে, এবং এই সৃষ্টি একদিন ভেঙে যাবে, এর কাঠামো ছিন্নভিন্ন হয়ে যাবে। আর এর সমাপ্তি স্বীকার করার মধ্যে এর সূচনাকেও স্বীকার করা হয়, কারণ যা চিরন্তন (আল-ক্বদীম), তা ধ্বংস হয় না এবং পরিবর্তিতও হয় না।
তিনি আরও বলেন: এই বিশ্বাস স্থাপন এবং অন্তরে এর প্রশান্তি থাকার কারণে তা বান্দাকে মহান আল্লাহ্র প্রতি অধিক ভীতি অনুভব করতে, দুনিয়ার প্রতি কম আকৃষ্ট হতে, দুনিয়ার দুঃখ ও বিপদাপদকে হালকা মনে করতে এবং সেগুলোর ওপর ধৈর্য ধারণ করতে উদ্বুদ্ধ করে। এছাড়াও শাহওয়াতের (ভোগ-লালসার) কষ্টকর বিষয়গুলোর ওপর ধৈর্যশীল হতে উৎসাহিত করে—আল্লাহ তা’আলার কাছে উত্তম প্রতিদান ও সওয়াবের আশায় এবং তাঁর কাছে যা রয়েছে তার প্রতি আস্থা রেখে।
আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল তাঁর কিতাবে এর উল্লেখ করে বলেন:
**{আর মানুষের মধ্যে এমনও আছে যারা বলে, ‘আমরা আল্লাহ্ ও আখিরাতের দিনের প্রতি বিশ্বাসী’, অথচ তারা মোটেই মুমিন নয়।}** [সূরা আল-বাক্বারা: ৮]।
এবং তিনি আরও বলেন:
**{তোমরা লড়াই করো তাদের বিরুদ্ধে যারা আল্লাহ্ ও আখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান রাখে না...}** [সূরা আত-তাওবাহ: ২৯] এবং এ ধরনের আরও বহু আয়াত রয়েছে।
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে যখন ঈমান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তখন তিনি বলেন: "তা হলো—তুমি আল্লাহ্র উপর, তাঁর ফেরেশতাগণের উপর, তাঁর কিতাবসমূহের উপর, তাঁর রাসূলগণের উপর এবং আখেরাতের দিনের উপর ঈমান আনবে; আর তুমি তাকদীরের ভালো-মন্দ সবকিছুর উপর ঈমান আনবে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : . أبو القاسم الحسن بن محمد بن حبيب بن أيوب، النيسابوري (م 406 هـ) المفسر، الواعظ، صنف في التفسير والَاداب من كتبه "عقلاء المجانين" مطبوع. قال ابن عبد الغافر: إمام عصره في معاني القرآن وعلومه، صنف "التفسير" المشهرر، وكان أديبا نحويا، عارفًا بالمغازي والقصص والسير، انتشر عنه بنيسابور العلم الكثير، وسارت تصانيفه الحسان في الآفاق، وكان أستاذ الجماعة، ظهرت بركته على أصحابه، وسمع الحديث الكثير وجمع. ترجمته في "السير" (17/ 237 - 238)، "الوافي" (2/ 239 - 240)، "بغية الوعاة" (1/ 519)، "طبقات الداودي" (1/ 144 - 146)، "شذرات" (3/ 181) الأوبري (بضم الألف وفتح الباء الموحدة وأخرها راء) نسبة إلى أوبر وهي إحدى قرى بلخ. راجع "الأنساب" (1/ 382).
