শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
322 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، حدثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حدثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ح أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، حدثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ، حدثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، حدثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، حدثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حدثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ} الْآيَةَ، فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَوْا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ بَرَكُوا عَلَى الرُّكَبِ، ثُمَّ قَالُوا: أَيْ رَسُولَ اللهِ كُلِّفْنَا مِنَ الْأَعْمَالِ مَا نُطِيقُ الصَّلَاةِ، وَالصِّيَامِ، وَالزَّكَاةِ، وَالصَّدَقَةِ، وَقَدْ نَزَلَتْ عَلَيْكَ هَذِهِ الْآيَةُ وَلَا نُطِيقُهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَتُرِيدُونَ أَنْ تَقُولُوا كَمَا قَالَ: أَهْلُ الْكِتَابَيْنِ مِنْ قَبْلِكُمْ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا، بَلْ قُولُوا: سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا، وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ". قَالُوا: سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا، وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ، فَلَمَّا قَرَأَهَا الْقَوْمُ وَذَلَّتْ بِهَا أَلْسِنَتُهُمْ أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي إِثْرِهَا: {آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ} [البقرة: 285] إِلَى قَوْلِهِ {غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ} [البقرة: 285]، فَلَمَّا فَعَلُوا ذَلِكَ نَسَخَهَا اللهُ فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {لَا يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ، وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا} [البقرة: 286] قَالَ: نَعَمْ {رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا} [البقرة: 286] قَالَ: نَعَمْ {رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا -[508]- لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ} [البقرة: 286] قَالَ: نَعَمْ {وَاعْفُ عَنَّا، وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ} [البقرة: 286] قَالَ: نَعَمْ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ بِسْطَامٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمِنْهَالِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর এই আয়াতটি নাযিল হলো: “আসমানসমূহে যা কিছু রয়েছে এবং জমিনে যা কিছু রয়েছে, সব আল্লাহরই...” (সূরা আল-বাক্বারা: ২৮৪), তখন বিষয়টি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের কাছে কঠিন মনে হলো। অতঃপর তাঁরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং নতজানু হয়ে বসলেন। এরপর তাঁরা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাত, সাওম, যাকাত ও সাদাকার মতো যে আমলগুলো আমরা বহন করতে পারি, সেগুলো পালনের নির্দেশ আমাদের দেওয়া হয়েছে। কিন্তু আপনার উপর এই আয়াতটি নাযিল হয়েছে, যা বহন করা আমাদের পক্ষে সম্ভব নয়।
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কি তোমাদের পূর্ববর্তী দুই কিতাবধারীদের (ইয়াহুদি ও খৃষ্টানদের) মতো বলতে চাও যে, ‘আমরা শুনলাম এবং অমান্য করলাম’? বরং তোমরা বলো: ‘আমরা শুনলাম এবং মেনে নিলাম। হে আমাদের প্রতিপালক! আমরা আপনার কাছেই ক্ষমা চাই এবং আপনার দিকেই আমাদের প্রত্যাবর্তন।’
তাঁরা বললেন: “আমরা শুনলাম এবং মেনে নিলাম। হে আমাদের প্রতিপালক! আমরা আপনার কাছেই ক্ষমা চাই এবং আপনার দিকেই আমাদের প্রত্যাবর্তন।”
যখন সাহাবীগণ এটি পাঠ করলেন এবং তাঁদের জিহ্বা এটি উচ্চারণ করতে অভ্যস্ত হয়ে গেল, তখন আল্লাহ তা‘আলা এর পরপরই নাযিল করলেন: “রাসূল তার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তার প্রতি যা নাযিল করা হয়েছে তাতে ঈমান এনেছেন এবং মুমিনগণও...” (সূরা আল-বাক্বারা: ২৮৫) তাঁর বাণী “আমরা আপনার কাছেই ক্ষমা চাই এবং আপনার দিকেই আমাদের প্রত্যাবর্তন” পর্যন্ত।
যখন তাঁরা এটি করলেন, তখন আল্লাহ এটি রহিত (নাসখ) করে দিলেন এবং আল্লাহ তা‘আলা নাযিল করলেন:
“আল্লাহ্ কারো উপর তার সাধ্যের অতিরিক্ত ভার চাপিয়ে দেন না। সে যা উপার্জন করে, তা তার জন্যই এবং সে যা অন্যায় করে, তা তারই উপর বর্তায়। হে আমাদের প্রতিপালক! যদি আমরা ভুলে যাই অথবা ভুল করি, তবে তুমি আমাদের পাকড়াও করো না।” (সূরা আল-বাক্বারা: ২৮৬)। আল্লাহ বললেন: হ্যাঁ (আমি তা মঞ্জুর করলাম)।
“হে আমাদের প্রতিপালক! আমাদের উপর এমন বোঝা চাপিয়ে দিয়ো না, যেমন বোঝা তুমি আমাদের পূর্ববর্তীগণের উপর চাপিয়েছিলে।” আল্লাহ বললেন: হ্যাঁ (আমি তা মঞ্জুর করলাম)।
“হে আমাদের প্রতিপালক! তুমি আমাদের দ্বারা এমন কিছু বহন করিও না, যা বহন করার ক্ষমতা আমাদের নেই।” আল্লাহ বললেন: হ্যাঁ (আমি তা মঞ্জুর করলাম)।
“আর তুমি আমাদের ক্ষমা করো, আমাদের পাপ মোচন করো, আমাদের প্রতি দয়া করো। তুমিই আমাদের অভিভাবক। অতএব, কাফির সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আমাদেরকে সাহায্য করো।” আল্লাহ বললেন: হ্যাঁ (আমি তা মঞ্জুর করলাম)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.
