হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (345)


345 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حدثنا شُعْبَةُ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ: سَمِعْتُ يَعْقُوبَ بْنَ عَاصِمِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا قَالَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: إِنَّكَ تَقُولُ: السَّاعَةُ تَقُومُ إلى كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ: لَقَدْ هَمَمْتُ أَلَّا أُحَدِّثَكُمْ بِشَيْءٍ، إِنَّمَا قُلْتُ إِنَّكُمْ تَرَوْنَ بَعْدَ قَلِيلٍ أَمْرًا عَظِيمًا، فَكَانَ حَرِيقَ الْبَيْتِ فَقَالَ شُعْبَةُ: هَذَا أَوْ نَحْوَهُ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَخْرُجُ الدَّجَّالُ فِي أُمَّتِي فَيَمْكُثُ فِيهِمْ أَرْبَعِينَ لَا نَدْرِي أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا، أَوْ أَرْبَعِينَ عَامًا، فَيَبْعَثُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ كَأَنَّهُ عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيُّ فَيَطْلُبُهُ فَيُهْلِكُهُ، ثُمَّ يَلْبَثُ النَّاسُ بَعْدَهُ سَبْعَ سِنِينَ لَيْسَ بَيْنَ اثْنَيْنِ عَدَاوَةٌ، ثُمَّ يُرْسِلُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ رِيحًا بَارِدًا مِنْ قِبَلِ الشَّامِ فَلَا يَبْقَى أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ الْإِيمَانِ إِلَّا قَبْضَتْهُ حَتَّى لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ دَخَلَ فِي كَبِدِ جَبَلٍ لَدَخَلَتْ عَلَيْهِ حتى تقبضه". قَالَ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَيَبْقَى شِرَارُ النَّاسِ فِي خِفَّةِ الطَّيْرِ، وَأَحْلَامِ السِّبَاعِ لَا يَعْرِفُونَ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُونَ مُنْكَرًا فَيَتَمَثَّلُ لَهُمُ الشَّيْطَانُ فَيَقُولُ: أَلَا تَسْتَجيبُونَ فَيَأْمُرُهُمْ بِالْأَوْثَانِ فَيَعْبُدُونَهَا وَهُمْ فِي ذَلِكَ دَارَّةٌ أَرْزَاقُهُمْ -[531]- حَسَنٌ عَيْشُهُمْ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَلَا يَسْمَعُهُ أَحَدٌ إِلَّا أَصْغَى لِيتًا - وَرَفَعَ بُنْدَارُ إِحْدَى مَنْكِبَيْهِ -، وَأَوَّلُ مَنْ يَسْمَعُهُ رجل يَلُوطُ حَوْضَهُ فَيَصْعَقُ، ثُمَّ لَا يَبْقَى أَحَدٌ إِلَّا صَعِقَ ثُمَّ يُرْسِلُ الله، أَوْ يُنْزِلُ اللهُ مَطَرًا كَأَنَّهُ الطَّلُّ أَوِ الظِّلُّ، النُّعْمَانُ الشَّاكُّ فَتنْبُتُ مِنْهُ أَجْسَادُ النَّاسِ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ، ثُمَّ يُقَالُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَلُمُّوا إِلَى رَبِّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ، ثُمَّ يُقَالُ: أَخْرِجُوا بَعْثَ النَّارِ فَيُقَالُ: كَمْ؟ فَيُقَالُ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ" قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ:" وَحَدَّثَنِي شُعْبَةُ بِهَذَا الْحَدِيثِ مَرَّاتٍ وَعَرَضْتُهُ عَلَيْهِ" رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:" وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو فِي هَذَا الْحَدِيثِ سَائِرَ الْأَعْلَامِ مِنْ خُرُوجِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ، وَالدَّابَّةِ وَطُلُوعِ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، وَقَدْ ذَكَرَ غَيْرُهُ خُرُوجَ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ بَعْدَ نُزُولِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَإِرْسَالَ اللهِ عَلَيْهِمْ النَّغَفَ، وَمَوْتَهُمْ فِي قِيَامِ السَّاعَةِ بَعْدَ ذَلِكَ، وَذَكَرَ هُوَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ أَوَّلَ الْآيَاتِ خُرُوجًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، أوَ خُرُوجُ الدَّابَّةِ عَلَى النَّاسِ ضُحًى فَأَيُّهُمَا كَانَتْ قَبْلَ صَاحِبَتِهَا فَالْأُخْرَى عَلَى أَثَرِهَا، وَقَالَ مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ فَأَظُنُّ أَوَّلَهَا خُرُوجًا طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، وَإِنَّمَا قَالَ: ذَلِكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو حِينَ أُخْبِرَ بِقَوْلِ: مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ أَنَّ أَوَّلَ الْآيَاتِ خُرُوجًا الدَّجَّالُ فَإِذَا كَانَ حَدِيثُ عَبْدِ اللهِ صَحِيحًا فَهُوَ أَوْلَى مِنْ غَيْرِهِ، وَهُوَ صَحِيحٌ لَا شَكَّ فِيهِ لِصِحَّةِ إِسْنَادِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ. وَلَا شَكَّ فِي كَوْنِ هَذِهِ الْآيَاتِ قَبْلَ النَّفْخِ فِي الصُّورِ تَقَدَّمَ بَعْضُهَا، أَوْ تَأَخَّرَ وَكُلُّ مَا هُوَ آتٍ قَرِيبٌ"




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নু’মান ইবনু সালিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইয়াকুব ইবনু আসিম ইবনু উরওয়াহ ইবনু মাসউদ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি, তিনি এক ব্যক্তিকে আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন: "আপনি বলছেন যে কিয়ামত এত এত দিনে সংঘটিত হবে।"

তখন তিনি বললেন: "আমি তো প্রায় সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম যে তোমাদের কাছে কোনো কিছুই বর্ণনা করব না। আমি শুধু বলেছিলাম যে তোমরা অল্প কিছুদিনের মধ্যেই একটি ভয়াবহ বিষয় দেখতে পাবে।" আর সেটি ছিল (খালিফা ইয়াযিদের আমলে) কা’বা ঘরে আগুন লাগার ঘটনা।

আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"আমার উম্মতের মধ্যে দাজ্জালের আবির্ভাব ঘটবে। সে তাদের মধ্যে চল্লিশ (বছর/মাস/দিন) অবস্থান করবে—আমরা জানি না চল্লিশ দিন, নাকি চল্লিশ মাস, নাকি চল্লিশ বছর।

অতঃপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা ঈসা ইবনে মারইয়াম (আঃ)-কে প্রেরণ করবেন। তিনি দেখতে উরওয়াহ ইবনু মাসউদ আস-সাকাফী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মতো হবেন। তিনি (ঈসা আঃ) দাজ্জালকে খুঁজে বের করবেন এবং তাকে ধ্বংস করবেন।

এরপর মানুষ তাঁর (ঈসা আঃ-এর) পরে সাত বছর এমনভাবে থাকবে যে, দুজনের মধ্যেও কোনো শত্রুতা থাকবে না। অতঃপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা সিরিয়ার দিক থেকে এক শীতল বাতাস পাঠাবেন। যার অন্তরে অণু পরিমাণও ঈমান থাকবে, তাকে ব্যতীত কাউকে সেই বাতাস ছাড়বে না, বরং তার রূহ কব্জা করে নেবে। এমনকি যদি তোমাদের কেউ পাহাড়ের অভ্যন্তরেও প্রবেশ করে, তবুও সেই বাতাস তার কাছে প্রবেশ করবে এবং তাকে উঠিয়ে নেবে।"

আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: "আর নিকৃষ্ট লোকেরাই বাকি থাকবে। তারা পাখির মতো হালকা প্রকৃতির এবং হিংস্র পশুর মতো বুদ্ধির অধিকারী হবে। তারা ভালো কাজকে ভালো বলে জানবে না এবং খারাপ কাজকে খারাপ বলে অস্বীকার করবে না। শয়তান তাদের সামনে দৃশ্যমান হয়ে বলবে: তোমরা কি আমার ডাকে সাড়া দেবে না? অতঃপর সে তাদের মূর্তিপূজার নির্দেশ দেবে এবং তারা মূর্তিপূজা করবে। এ অবস্থায়ও তাদের রিযিক প্রাচুর্যময় হবে এবং তাদের জীবনযাপন সুন্দর হবে।"

"অতঃপর শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে। যে-ই তা শুনবে, সে-ই এক কান কাত করে দেবে (মনোযোগ দেবে) – (বর্ণনাকারী বুন্দার তাঁর কাঁধের একটি উঁচু করে দেখালেন)। প্রথম যে ব্যক্তি তা শুনবে, সে হবে এমন এক ব্যক্তি যে তার উটের হাউজ (পান করার জায়গা) লেপাপোছা করছিল। তখন সে বেহুঁশ হয়ে পড়ে যাবে। এরপর আর কেউ বাকি থাকবে না, যে বেহুঁশ হয়ে পড়বে না।

অতঃপর আল্লাহ বৃষ্টি পাঠাবেন অথবা নাযিল করবেন, যা শিশিরের মতো বা ছায়ার মতো (নু’মান ইবনু সালিম সন্দেহ প্রকাশ করেছেন)। এর মাধ্যমে মানুষের দেহ গজিয়ে উঠবে। অতঃপর দ্বিতীয়বার শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে। তখন তারা দাঁড়িয়ে দেখতে থাকবে।

এরপর বলা হবে: হে মানবজাতি, তোমাদের মহান রবের দিকে আসো। এবং তাদের দাঁড় করাও, কেননা তাদের জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে। অতঃপর বলা হবে: জাহান্নামের অংশকে বের করে নাও। জিজ্ঞাসা করা হবে: কতজন? বলা হবে: প্রতি হাজারে নয়শো নিরানব্বই জন।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.