শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
402 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَحْمَدَ يَقُولُ: -[9]- سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ بْنَ خَفِيفٍ يَقُولُ: دَخَلَ الْبَصْرِيُّ عَلَى أَبِي عَبَّاسِ بْنِ سُرَيْجٍ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ سُرَيْجٍ: أَيْنَ تَعْرِفُ فِي نَصِّ الْكِتَابِ أَنَّ مَحَبَّةَ اللهِ فَرْضٌ؟ فَقَالَ: لَا أَدْرِي، وَلَكِنْ يَقُولُ الْقَاضِي: فَقَالَ لَهُ قَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ: { قُلْ إِنْ كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ} [التوبة: 24] إِلَى قَوْلِهِ {أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا} [التوبة: 24]، وَالْوَعِيدُ لَا يَكُونُ إِلَّا عَلَى تَرْكِ فَرْضٍ "
আবু আব্দুল্লাহ ইবনে খাফিফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল-বাসরী আবু আব্বাস ইবনে সুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট গেলেন। তখন ইবনে সুরাইজ তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "কিতাবের (কুরআনের) সুস্পষ্ট দলিলে আপনি কোথায় জানতে পারেন যে, আল্লাহর প্রতি ভালোবাসা ফরয?"
তিনি (আল-বাসরী) বললেন: "আমি জানি না।"
তখন কাযী (ইবনে সুরাইজ) তাঁকে মহান আল্লাহর এই বাণীটি পাঠ করে শোনালেন: "বলো, তোমাদের পিতা, তোমাদের পুত্র, তোমাদের ভাই..." (সূরা আত-তাওবাহ: ২৪) থেকে তাঁর এই বাণী পর্যন্ত: "...যদি তোমাদের কাছে আল্লাহ, তাঁর রাসূল এবং তাঁর পথে জিহাদ অপেক্ষা অধিক প্রিয় হয়, তবে অপেক্ষা করো (শাস্তির)।" [সূরা আত-তাওবাহ: ২৪]
আর (তিনি যুক্তি দিলেন:) কঠিন শাস্তির সতর্কবাণী (আল-ওয়াঈদ) কেবল ফরয (বাধ্যতামূলক কাজ) ত্যাগ করার কারণেই আসে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لم أعرف شيخ الماليني.
