শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
416 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَاذَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَلِيٍّ الْمَرْثَدِيَّ يَقُولُ: " مَنِ الْمُحَالِ أَنْ تَعْرِفَهُ ثُمَّ لَا تُحِبُّهُ، وَمِنَ الْمُحَالِ أَنْ -[19]- تُحِبَّهُ ثُمَّ لَا تَذْكُرُهُ، وَمِنَ الْمُحَالِ أَنْ تَذْكُرَهُ ثُمَّ لَا يُوجِدُكَ طَعْمَ ذِكْرِهِ، وَمِنَ الْمُحَالِ أَنْ يُوجِدَكَ طَعْمَ ذِكْرِهِ ثُمَّ لَا يُشْغِلُكَ بِهِ عَمَّا سِوَاهُ "
ইবরাহীম ইবনু আলী আল-মারসাদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
এটা অসম্ভব যে আপনি তাঁকে (আল্লাহকে) চিনবেন, অথচ তাঁকে ভালোবাসবেন না।
আর এটা অসম্ভব যে আপনি তাঁকে ভালোবাসবেন, অথচ তাঁকে স্মরণ (জিকির) করবেন না।
আর এটা অসম্ভব যে আপনি তাঁকে স্মরণ করবেন, অথচ তিনি আপনাকে সেই স্মরণের (জিকিরের) স্বাদ আস্বাদন করাবেন না।
আর এটা অসম্ভব যে তিনি আপনাকে সেই স্মরণের স্বাদ আস্বাদন করাবেন, অথচ তিনি আপনাকে অন্য সবকিছু থেকে বিরত রেখে শুধু তাঁর প্রতি মগ্ন রাখবেন না।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
