শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
495 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْعُصْمِيُّ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ أَبِي عُثْمَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: وَقَامَ فِي مَجْلِسِهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَغْدَادَ، فَقَالَ: يَا أَبَا عُثْمَانَ مَتَى يَكُونُ الرَّجُلُ صَادِقًا فِي حُبِّ مَوْلَاهُ؟ قَالَ: " إِذَا خَلَا مِنْ خِلَافِهِ كَانَ صَادِقًا فِي حُبِّهِ ". قَالَ: فَوَضَعَ الرَّجُلُ التُّرَابَ عَلَى رَأْسِهِ وَصَاحَ، وَقَالَ: كَيْفَ ادَّعَى حُبَّهُ، وَلَمْ أَخْلُ طَرْفَةَ عَيْنٍ مِنْ خِلَافِهِ؟ قَالَ: فَبَكَى أَبُو عُثْمَانَ وَأَهْلُ الْمَجْلِسِ قَالَ: فَجَعَلَ يَبْكِي أَبُو عُثْمَانَ وَيَقُولُ فِي بُكَائِهِ: " صَادِقٌ فِي حُبِّهِ مُقَصِّرٌ فِي حَقِّهِ " -[47]- قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " وَهَذَا الَّذِي قَالَهُ أَبُو عُثْمَانَ مِنْ صِدْقِ حُبِّهِ، وَإِنْ كَانَ مُقَصِّرًا فِي حَيَاتِهِ يَشْهَدُ لَهُ "
আবু উসমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তাঁর (আবু উসমান) মজলিসে বাগদাদের একজন লোক দাঁড়িয়ে বললো: হে আবু উসমান, একজন মানুষ কখন তার মাওলা (প্রভু)-এর ভালোবাসায় সত্যবাদী হয়?
তিনি বললেন: যখন সে তাঁর (মাওলা’র) বিরুদ্ধাচরণ থেকে মুক্ত থাকবে, তখন সে তাঁর ভালোবাসায় সত্যবাদী হবে।
(এই কথা শুনে) লোকটি নিজের মাথায় মাটি ঢাললো এবং চিৎকার করে বললো: আমি কীভাবে তাঁর ভালোবাসার দাবি করতে পারি, অথচ এক পলকের জন্যও আমি তাঁর বিরুদ্ধাচরণ থেকে মুক্ত হতে পারিনি?
বর্ণনাকারী বলেন: তখন আবু উসমান এবং মজলিসে উপস্থিত সকলে কেঁদে ফেললেন।
বর্ণনাকারী বলেন: আবু উসমান কাঁদতে থাকলেন এবং কান্নার মধ্যে বলতে লাগলেন: "সে তার ভালোবাসায় সত্যবাদী, কিন্তু তাঁর (মাওলার) হকের ব্যাপারে ত্রুটিপূর্ণ।"
ইমাম বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আবু উসমান লোকটির ভালোবাসার সত্যতা সম্পর্কে যা বলেছেন, তা এই সাক্ষ্য দেয় যে, লোকটি জীবনে ত্রুটিপূর্ণ হলেও, তার ভালোবাসা খাঁটি।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : محمد بن العباس بن أحمد بن عُصم، أبو عبد الله بن أبي ذهل الضبي (م 378 هـ). ويعرف بالعصمي. من أهل هراة سمع الكثير وكان ثقة ثبتًا نبيلًا رئيسًا جليلًا. من ذوي الأقدار العالية، وله إفضال بيّن على الصالحين والفقهاء والمستورين.
