হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (624)


624 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ -[144]- الْجُرْجَانِيُّ، حدثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَنْبَارِيُّ، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حدثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَرَجِ، حدثنا الْأَصْمَعِيُّ، عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ نَابِغَةُ بَنِي شَيْبَانَ إِذَا أَنْشَدَ الشِّعْرَ قَبَضَ عَلَى لِسَانِهِ ثُمَّ قَالَ: " لَأُسَلِّطَنَّ عَلَيْكَ مَا يَسُوءُكَ سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ "




ঈসা ইবনু উমার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বানু শায়বানের কবি নাবিগাহ যখন কবিতা আবৃত্তি করতেন, তখন তিনি নিজের জিহ্বা ধরে চেপে ধরতেন এবং বলতেন: "আমি অবশ্যই তোমার উপর এমন কিছু চাপিয়ে দেব যা তোমাকে কষ্ট দেবে [যা তোমাকে মন্দ কথা বলা থেকে বিরত রাখবে]। সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু এবং আল্লাহু আকবার।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه جهالة.