শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
642 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ الْمُعَدِّلُ، -[155]- حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ دَاوُدَ، حدثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَابْنُ الدَّرَاوَرْدِيِّ قَالَا: إِنَّا لَجُلُوسٌ عِنْدَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ إِذِ اسْتَأْذَنَ عَلَيْهِ سُفْيَانُ فَأَذِنَ لَهُ فَدَخَلَ فَسَلَّمَ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ: يَا سُفْيَانُ قَالَ: لَبَّيْكَ قَالَ: إِنَّكَ رَجُلٌ تَطْلُبُ السُّلْطَانَ، وَأَنَا رَجُلٌ أَتَّقِي السُّلْطَانَ فَقُمْ غَيْرَ مَطْرُودٍ فَقَالَ سُفْيَانُ: تُحَدِّثُ وَأَقُومُ فَقَالَ جَعْفَرٌ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِ بِنِعْمَةٍ فَلْيَحْمَدِ اللهَ وَمَنِ اسْتَبْطَأَ الرِّزْقَ فَلْيَسْتَغْفِرِ اللهَ وَمَنْ حَزَبَهُ أَمْرٌ فَلْيَقُلْ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ " ثُمَّ قَامَ سُفْيَانُ فَنَادَاهُ جَعْفَرٌ فَقَالَ: يَا سُفْيَانُ قَالَ: لَبَّيْكَ قَالَ: خُذْهُنَّ ثَلَاثٌ وَأَيُّ ثَلَاثٍ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ
জাফর ইবনে মুহাম্মদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমরা জাফর ইবনে মুহাম্মদ ইবনে আলী ইবনে হুসাইন ইবনে আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উপবিষ্ট ছিলাম। এমন সময় সুফিয়ান (সাওরী) তাঁর কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। তিনি তাকে অনুমতি দিলেন। সুফিয়ান প্রবেশ করে সালাম দিলেন এবং বসলেন।
এরপর জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে সুফিয়ান!" সুফিয়ান বললেন: "আমি হাযির।" জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তুমি এমন একজন লোক, যে শাসকগোষ্ঠীর (সুলতানের) নৈকট্য কামনা করো, আর আমি এমন একজন লোক, যে শাসকগোষ্ঠীকে ভয় করি। সুতরাং তুমি বিতাড়িত না হয়েই উঠে যাও।"
সুফিয়ান বললেন: "আমি উঠে যাওয়ার আগে কি আপনি একটি হাদীস বর্ণনা করবেন?"
তখন জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমার পিতা আমার দাদা থেকে আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"যে ব্যক্তিকে আল্লাহ কোনো নিআমত (অনুগ্রহ) দান করেন, সে যেন আল্লাহর প্রশংসা করে (আলহামদুলিল্লাহ বলে)। আর যে ব্যক্তি তার রিযিক (জীবিকা) দেরিতে আসছে বলে মনে করে, সে যেন আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে (ইস্তেগফার করে)। আর যে ব্যক্তিকে কোনো কঠিন সমস্যা (দুশ্চিন্তা) পেয়ে বসে, সে যেন বলে: ’লা হাউলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই)।"
এরপর সুফিয়ান উঠে দাঁড়ালেন। জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে ডাকলেন এবং বললেন: "হে সুফিয়ান!" তিনি বললেন: "আমি হাযির।" জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এই তিনটি বিষয় গ্রহণ করো। এবং কী চমৎকার এই তিনটি বিষয়!"—এই বলে তিনি হাত দ্বারা ইশারা করলেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ليس بالقوي.
