হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (722)


722 - وَفِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ، عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ إِجَازَةً حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْبَرْذَعِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي حَاتِمٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ السَّائِحِ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ صَبِيحٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: كَانَ شَابٌّ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يُلَازِمُ الْمَسْجِدَ وَالْعِبَادَةَ فَعَشِقَتْهُ جَارِيَةٌ فَأَتَتْهُ فِي خَلْوَةٍ فَكَلَّمَتْهُ فَحَدَّثَ نَفْسَهُ بِذَلِكَ فَشَهِقَ شَهْقَةً فَغُشِيَ عَلَيْهِ فَجَاءَ عَمٌّ لَهُ فَحَمَلَهُ إِلَى بَيْتِهِ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ: " يَا عَمُّ انْطَلِقْ إِلَى عُمَرَ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ، وَقُلْ لَهُ مَا جَزَاءُ مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ فَانْطَلَقَ عَمُّهُ فَأَخْبَرَ عُمَرَ وَقَدْ شَهِقَ الْفَتَى شَهْقَةً أُخْرَى فَمَاتَ مِنْهَا فَوَقَفَ عَلَيْهِ عُمَرُ فَقَالَ: لَكَ جَنَّتَانِ لَكَ جَنَّتَانِ "




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে একজন যুবক ছিলেন, যিনি সর্বদা মসজিদে অবস্থান করতেন এবং ইবাদতে মশগুল থাকতেন। তখন এক যুবতী তার প্রতি আসক্ত হয়ে পড়ল। সে নির্জনে তার কাছে এসে তার সাথে কথা বলল। (যুবতী কথা বলার পর) যুবকটির মনে (পাপের) চিন্তা উদয় হলো। ফলে সে জোরে একটি চিৎকার দিয়ে উঠল এবং সংজ্ঞা হারিয়ে ফেলল। তার এক চাচা এসে তাকে তুলে বাড়িতে নিয়ে গেলেন।

যখন তার জ্ঞান ফিরল, তখন সে বলল: "হে চাচা! আপনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যান এবং তাঁকে আমার পক্ষ থেকে সালাম পৌঁছান। আর তাঁকে জিজ্ঞেস করুন, যে ব্যক্তি তার রবের সামনে দণ্ডায়মান হওয়াকে ভয় করে, তার প্রতিদান কী?"

তার চাচা চলে গেলেন এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই খবর জানালেন। (ইতিমধ্যে) যুবকটি আরো একটি জোরে চিৎকার দিল এবং তার ফলে সে মারা গেল।

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে তার (মৃতদেহের) পাশে দাঁড়ালেন এবং বললেন: "তোমার জন্য রয়েছে দুটি জান্নাত! তোমার জন্য রয়েছে দুটি জান্নাত!"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.