শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
800 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ فِيمَا أَجَازَ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَثَّامٍ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْأَحْمَرِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ: الْتَقَى ثَابِتٌ وَعَطَاءٌ السَّلِيمِيُّ ثُمَّ تَفَرَّقَا فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ الْهَاجِرَةِ جَاءَ عَطَاءٌ فَخَرَجَتِ الْجَارِيَةُ إِلَيْهِ ثُمَّ دَخَلَتْ وَهُوَ يُرِيدُ الْقَائِلَةَ فَقَالَتْ: أَخُوكَ عَطَاءٌ فَخَرَجَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا أَخِي فِي هَذَا الْحَرِّ قَالَ: " ظَلَلْتُ صَائِمًا فَاشْتَدَّ عَلَيَّ الْحَرُّ فَذَكَرْتُ حَرَّ جَهَنَّمَ فَأَحْبَبْتُ أَنْ تُعِينَنِي عَلَى الْبُكَاءِ فَبَكَيَا حَتَّى سَقَطَا "
জাফর ইবনে সুলায়মান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
থাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আতা আস-সুলিমী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাক্ষাৎ হলো, এরপর তাঁরা বিচ্ছিন্ন হলেন। যখন মধ্যাহ্নের সময় ঘনিয়ে এলো (তীব্র গরমের সময়), তখন আতা (রাহিমাহুল্লাহ) আসলেন। থাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) বিশ্রাম (কায়লুলা) করার প্রস্তুতি নিচ্ছিলেন, তখন দাসীটি আতা’র কাছে বের হলো। এরপর ভেতরে প্রবেশ করে বললো: "আপনার ভাই আতা এসেছেন।" থাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) তখন তাঁর কাছে গেলেন এবং বললেন: "হে আমার ভাই, এই তীব্র গরমে (কেন এসেছেন)?"
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: "আমি রোযা রেখেছিলাম এবং গরম আমার কাছে তীব্র মনে হলো। তখন আমার জাহান্নামের উত্তাপের কথা স্মরণ হলো। তাই আমি চাইলাম আপনি আমাকে কাঁদতে সাহায্য করুন।" অতঃপর তাঁরা দু’জন কাঁদতে শুরু করলেন, এমনকি কাঁদতে কাঁদতে তারা লুটিয়ে পড়লেন।
