الحديث


المطالب العالية
Al Matwalibul Aliyah
আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ





المطالب العالية (52)


52 - وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ لَيْلَةَ الْجِنِّ، فَسَمِعْتُهُ وَهُمْ يَسْتَفْتُونَهُ عَن الاسْتِنْجَاءِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : ` ثَلاثَةُ أَحْجَارٍ `، قَالُوا : كَيْفَ بِالْمَاءِ ؟ قَالَ : ` هُوَ أَطْهَرُ وَأَطْهَرُ ` . وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ : حَدَّثَنِي أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمَ، بِهِ *




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে জিনের রাতে (যে রাতে জিনেরা ইসলাম গ্রহণ করেছিল) ছিলাম। আমি তাঁকে শুনতে পেলাম, যখন তারা (জিনেরা) তাঁর কাছে ইস্তিনজা (শৌচকার্য) সম্পর্কে ফতোয়া চাইছিল। আমি তাঁকে বলতে শুনলাম, “(ইস্তিনজার জন্য) তিনটি পাথর (ব্যবহার করতে হবে)।” তারা জিজ্ঞেস করল, “পানি কেমন হবে?” তিনি বললেন, “এটি (পানি) অধিক পবিত্র, অধিক পবিত্র।”