الحديث


المسند الجامع
Al Musandul Jami
আল মুসনাদুল জামি`





المسند الجامع (37)


37 - عَنْ عُتَيِّ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ رَجُلاً اعْتَزَى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَعَضَّهُ، وَلَمْ يَكْنِهِ، فَنَظَرَ الْقَوْمُ إِلَيْهِ، فَقَالَ لِلْقَوْمِ: إِنِّي قَدْ أَرَى الَّذِي فِي أَنْفُسِكُمْ، إِنِّي لَمْ أَسْتَطِعْ إِلَاّ أَنْ أَقُولَ هَذَا؛
إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَنَا: إِذَا سَمِعْتُمْ مَنْ يَعْتَزِى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَعِضُّوهُ وَلَا تَكْنُوا.
- وفي رواية: عَنْ عُتَيٍّ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: رَأَيْتُ رَجُلاً تَعَزَّى عِنْدَ أُبَيٍّ، بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ، افْتَخَرَ بِأَبِيهِ، فَأَعَضَّهُ بِأَبِيهِ، وَلَمْ يَكْنِهِ، ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: أَمَا إِنِّي قَدْ أَرَى الَّذِي فِي أَنْفُسِكُمْ، إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ إِلَاّ ذَلِكَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَعِضُّوهُ وَلَا تَكْنُوا.
- وفي رواية: عَنْ عُتَيٍّ، أَنَّ رَجُلاً تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ أُبَيٌّ: كُنَّا نُؤْمَرُ، إِذَا الرَّجُلُ تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَعِضُّوهُ بِهَنِ أَبِيهِ، وَلَا تَكْنُوا.

أخرجه أحمد 5/ 136 (21553) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا عَوْف. وفي (21554) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، حدَّثنا عَوْف. وفي (21556) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل، عن يُونُس. و`البُخَارِي` في) الأدب المفرد) 963 قال: حدَّثنا عُثْمَان المُؤَذِّن، قال: حدَّثنا عَوْف (ح) وحدَّثنا عُثْمَان، قال: حدَّثنا المُبَارك. و`عَبْد الله بن أحمد` 5/ 136 (21555) قال: حدَّثني أبو بَكْر بن أَبي شَيْبَة، حدَّثنا عِيسَى بن يُونُس، عن عَوْف. وفي (21557) قال: حدَّثني عُبَيْد الله بن عُمَر بن مَيْسَرَة، حدَّثنا يَزِيد بن زُرَيْع، حدَّثنا يُونُس. و`النَّسائي` في `الكبرى` 8813 قال: أخبرنا إبراهيم بن مُحَمد التَّيْمِي القاضي، كان بالبَصْرة، قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد القَطَّان،
عن عَوْف. وفي `عمل اليوم والليلة` 975 قال: أخبرنا أحمد بن مُحَمد بن المُغِيرَة، قال: حدَّثنا مُعَاوِيَة، هو ابن حَفْص، قال: حدَّثنا السَّرِي بن يَحيى. وفي (976) قال: أخبرنا مُحَمد بن عَبْد الأَعْلَى، قال: حدَّثنا خالد، قال: حدَّثنا عَوْف.
أربعتهم (عَوْف، ويُونُس، والمُبَارك بن فضالة، والسَّرِي) عن الحَسَن البَصْرِي، عن عُتَي بن ضَمْرَة، فذكره.
- أخرجه النَّسَائِي في `الكبرى` 8814، وفي `عمل اليوم والليلة` 974 قال: أخبرنا مُحَمد بن هِشَام السَّدُوسِي، قال: حدَّثنا خالد بن الحارث، قال: حدَّثنا أَشْعَث ، عن الحَسَن البَصْرِي، عن أُبَي بن كَعْب، قَالَ: سَمِعْت رَسُولَ اللهِ يَقُولُ:
مَنْ اتَّصَلَ بِالْقَبَائِلِ فَأَعْضُوهُ بِهَنِ أَبِيهِ وََلَا تَكْنُوا.
- لفظ أشعث: إِذَا اعْتَزَى أَحَدُكُمْ بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَعْضُوهُ بِهَنِ أَبِيهِ وََلَا تَكْنُوا.
ليس فيه: عُتَي بن ضَمْرَة.




অনুবাদঃ উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি জাহিলিয়াতের স্লোগান (গোত্র বা বংশের নামে অহংকার) দ্বারা নিজেকে পরিচয় করিয়ে দিল। তখন তিনি তাকে ধিক্কার দিলেন এবং স্পষ্টভাষায় বললেন, ইশারা করলেন না। তখন উপস্থিত লোকেরা তার দিকে তাকালো। তিনি লোকদের বললেন: আমি তোমাদের মনের ভাব বুঝতে পারছি, কিন্তু আমার পক্ষে এটা ছাড়া আর কিছু বলা সম্ভব ছিল না। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের আদেশ করেছেন: তোমরা যখন কাউকে জাহিলিয়াতের স্লোগান দ্বারা নিজেদের পরিচয় দিতে শোনো, তখন তাকে ধিক্কার দাও এবং ইশারা করে বলো না।

অন্য এক বর্ণনায় উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমাদেরকে নির্দেশ দেওয়া হতো, যখন কোনো ব্যক্তি জাহিলিয়াতের স্লোগান দ্বারা নিজেদের পরিচয় দিত, তখন তোমরা তার পিতার লজ্জাস্থান দ্বারা তাকে উল্লেখ করো এবং ইশারা করে বলো না।

(অন্যান্য বর্ণনাসমূহের মধ্যে রয়েছে যে) তিনি (উবাই ইবনে কা'ব) বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি জাহিলিয়াতের স্লোগান দ্বারা নিজেকে সম্পৃক্ত করে, তোমরা তাকে তার পিতার লজ্জাস্থান দ্বারা উল্লেখ করো এবং ইশারা করে বলো না।