শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: أخبرني يونس، والليث، عن ابن شهاب، عن حبيب مولى عروة بن الزبير، عن نَدبة، قال ابن وهب: كان الليث يقول: ندبة مولاة ميمونة، عن ميمونة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشر المرأة من نسائه وهي حائض إذا كان عليها إزار يبلغ أنصاف الفخذين أو الركبتين، وفي حديث الليث: محتجرة به .
মায়মুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর স্ত্রীদের মধ্য থেকে মাসিক অবস্থায় থাকা স্ত্রীকে সরাসরি স্পর্শ করতেন, যদি তার পরনে এমন ইযার (নিচের দিকের পরিধেয় বস্ত্র) থাকত যা ঊরুর মধ্যভাগ পর্যন্ত অথবা হাঁটু পর্যন্ত পৌঁছত। আর লাইসের বর্ণনায় আছে: তিনি তা দ্বারা আবৃত করে রাখতেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة ندبة مولاة ميمونة.
حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد، قال: ثنا الليث … فذكر مثل ما ذكره ابن وهب عن الليث سواء . فذهب قوم إلى أن الحائض لا ينبغي لزوجها أن يجامعها إلا كذلك، ولا يطلع منها على عورة. واحتجوا في ذلك بفعل رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي ذكرنا، وممن قال ذلك أبو حنيفة رحمه الله. واحتجوا في ذلك أيضا بما روي من قول رسول الله صلى الله عليه وسلم
রাবীউল মুআজ্জিন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আসাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: লাইথ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন... (তিনি হুবহু সেটাই উল্লেখ করেছেন যা ইবনু ওয়াহব লাইথের সূত্রে উল্লেখ করেছেন।) একদল লোক এই মত পোষণ করেন যে, ঋতুবতী স্ত্রীর সাথে তার স্বামীর অনুরূপভাবে সহবাস করা উচিত নয় এবং তার গুপ্তাঙ্গের দিকেও দৃষ্টিপাত করা উচিত নয়। এই বিষয়ে তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যে আমল আমরা উল্লেখ করেছি, তা দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন। যাঁরা এই মত পোষণ করেন, তাঁদের মধ্যে আবু হানীফা (রহ.) অন্যতম। এছাড়াও এই বিষয়ে তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যে উক্তি বর্ণিত হয়েছে, তা দ্বারাও প্রমাণ পেশ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف كسابقه.
فإنه حدثنا إبراهيم بن أبي داود، قال: ثنا علي بن الجعد، قال: أخبرنا زهير بن معاوية، عن أبي إسحاق، عن عاصم بن عمرو الشامي، عن أحد النفر الذين أتوا عمر بن الخطاب وكانوا ثلاثة فسألوه: ما للرجل من امرأته إذا أحدثت يعنون الحيض؟، فقال: سألتموني عن شيء ما سألني عنه أحد منذ سألت عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: "له منها ما فوق الإزار من التقبيل والضم، ولا يطلع على ما تحته" .
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনজনের একটি দল তাঁকে জিজ্ঞেস করল: "মাসিক চলাকালীন অবস্থায় একজন পুরুষের জন্য তার স্ত্রীর সাথে কী করার অধিকার রয়েছে?" তিনি বললেন: "তোমরা আমাকে এমন কিছু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে, যা সম্পর্কে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করার পর আর কেউ আমাকে জিজ্ঞাসা করেনি।" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তার জন্য রয়েছে ইজারের (কোমরবন্ধ/লুঙ্গির) ওপরের অংশে চুম্বন ও আলিঙ্গন করার অধিকার, তবে ইজারের নিচে তার প্রবেশ করা উচিত নয়।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة الذي روى عنه عاصم بن عمرو.
حدثنا فهد، قال: ثنا أبو غسان، قال: ثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن عاصم بن عمرو البجلي، أن قوما أتوا عمر بن الخطاب فسألوه … ثم ذكر مثله .
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিছু লোক তাঁর কাছে এসে তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিল... এরপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لإنقطاعه، عاصم بن عمرو روايته عن عمر مرسلة.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا المسعودي، قال: ثنا عاصم بن عمرو البجلي، أن قوما أتوا عمر … ثم ذكر مثله .
আসিম ইবনে আমর আল-বাজালী থেকে বর্ণিত, কিছু লোক উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসেছিল... এরপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لرواية الطيالسي عن المسعودي بعد الاختلاط، ولانقطاعه فإن رواية عاصم بن عمرو عن عمر مرسلة.
حدثنا فهد، قال: ثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبيد الله بن عمرو، عن زيد بن أبي أنيسة، عن أبي إسحاق، عن عاصم بن عمرو، عن عمير مولى لعمر، عن عمر … مثله . وخالفهم في ذلك آخرون ، فقالوا: لا بأس بما فوق الإزار منها، وما تحت الإزار إذا اجتنب مواضع الدم، وقالوا: أما ما ذكرتم من فعل النبي صلى الله عليه وسلم فلا حجة لكم في ذلك، لأنا نحن لا ننكر أن لزوج الحائض منها ما فوق الإزار، فيكون هذا الحديث حجة علينا. بل نحن نقول: له منها ما فوق الإزار وما تحته إذا اجتنب مواضع الدم، كما له أن يفعل ذلك قبل حدوث الحيض. وإنما ذلك الحديث حجة على من أنكر أن لزوج الحائض منها ما فوق الإزار. فأما من أباح ذلك له، فإن هذا الحديث ليس بحجة عليه، وعليكم البرهان بعد، لقولكم: إنه ليس له منها إلا ذلك. وقد روي عن عائشة رضي الله عنها في هذا عن النبي صلى الله عليه وسلم ما يوافق ما ذهبنا إليه نحن، ويخالف ما ذهبتم أنتم إليه، وهي أحد من رويتم عنها مما كان يفعل رسول الله صلى الله عليه وسلم بنسائه إذا حضن، ما ذكرتم من ذلك
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...এর অনুরূপ। এবং এ ব্যাপারে তাদের সাথে ভিন্নমত পোষণ করেছেন অন্যরা। তারা বলেছেন: তার (স্ত্রীর) ইজারের (লুঙ্গি বা নিম্নাংশের কাপড়ের) ওপরের অংশ এবং নিচের অংশেও (উপভোগে) কোনো অসুবিধা নেই, যদি রক্তের স্থানসমূহ এড়িয়ে চলা হয়। তারা আরো বলেছেন: আর তোমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যে কাজ উল্লেখ করেছ, তাতে তোমাদের পক্ষে কোনো প্রমাণ নেই। কারণ, আমরা এটা অস্বীকার করি না যে, ঋতুবর্তী স্ত্রীর ইজারের ওপরের অংশে স্বামীর জন্য (উপভোগ) বৈধ, (সুতরাং, তোমরা যে হাদীসকে নিষেধের দলিল মনে করছ,) সেটা আমাদের বিপক্ষে দলিল হতে পারে না। বরং আমরা বলি: রক্তের স্থানসমূহ এড়িয়ে চললে তার (স্ত্রীর) ইজারের ওপরের ও নিচের উভয় অংশই তার জন্য (উপভোগের) বৈধ, যেমনটা তার জন্য ঋতুস্রাব শুরু হওয়ার আগেও বৈধ ছিল। আর এই হাদীসটি কেবল তাদের বিরুদ্ধেই প্রমাণ, যারা ঋতুবর্তী স্ত্রীর ইজারের ওপরের অংশে স্বামীর জন্য (উপভোগ) অস্বীকার করে। কিন্তু যে ব্যক্তি তার জন্য সেটা বৈধ বলে, তার বিপক্ষে এই হাদীস কোনো প্রমাণ নয়। আর (তোমরা যে বলছ) তার জন্য শুধু এটাই বৈধ, এই বক্তব্যের জন্য তোমাদের উপরই এরপর দলিলের ভার। আর এই বিষয়ে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে এমন বর্ণনা এসেছে, যা আমাদের মতের সাথে একমত এবং তোমাদের মতের বিরোধী। আর তিনি (আয়িশা) তাদেরই একজন যার থেকে তোমরা বর্ণনা করেছ যে, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের স্ত্রীগণ ঋতুবর্তী হতেন, তখন তিনি তাদের সাথে যা করতেন, তোমরা তার থেকে যা উল্লেখ করেছ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة عمير مولى عمر بن الخطاب.
حدثنا فهد قال: ثنا أحمد بن يونس، قال: ثنا زهير، قال: ثنا أبو إسحاق، عن أبي ميسرة، عن عائشة، قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشرني في شعار واحد، وأنا حائض ولكنه كان أملككم، أو أملك لأربه . فهذا على أنه كان يباشرها في إزار واحد، ففي ذلك إباحة ما تحت الإزار. فلما جاء هذا عنها وقد جاء عنها أنه كان يأمرها أن تتزر ثم يباشرها، كان هذا -عندنا- على أنه كان يفعل هكذا مرة، وهكذا مرة، وفي ذلك إباحة المعنيين جميعا. وقد روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم من غير هذا الوجه أيضا ما يوافق هذا القول الذي صححنا عليه حديثي عائشة رضي الله عنها الذين ذكرنا
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার সাথে একই চাদরের নিচে মিশামিশি করতেন (শরীরের সাথে শরীর লাগাতেন) যখন আমি ঋতুবতী থাকতাম। তবে তিনি তোমাদের মধ্যে নিজের প্রবৃত্তির উপর সবচেয়ে বেশি নিয়ন্ত্রণকারী ছিলেন, অথবা: নিজের চাহিদার উপর বেশি নিয়ন্ত্রণকারী ছিলেন। এটি প্রমাণ করে যে তিনি একই তহবন্দের নিচে তাঁর সাথে মিশামিশি করতেন। এতে তহবন্দের নীচের অংশেও (স্পর্শ/আলিঙ্গন) বৈধতার ইঙ্গিত রয়েছে। যেহেতু তাঁর (আয়িশা রাঃ) থেকেই এই বর্ণনা এসেছে, এবং তাঁর থেকেই এই বর্ণনাও এসেছে যে তিনি তাঁকে (আয়িশাকে) তহবন্দ পরতে বলতেন তারপর মিশামিশি করতেন, তাই এটি (আমাদের মতে) প্রমাণ করে যে তিনি কখনও এভাবে করতেন, আবার কখনও ওভাবে করতেন। আর এতে উভয় পদ্ধতিরই বৈধতা প্রমাণিত হয়। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অন্য সূত্রেও এমন বর্ণনা এসেছে যা আমাদের এই বক্তব্যকে সমর্থন করে, যার মাধ্যমে আমরা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উল্লেখিত দুটি হাদীসকে বিশুদ্ধ বলে সাব্যস্ত করেছি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا أبو الوليد الطيالسي، قال: ثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أنس، أن اليهود كانوا لا يأكلون ولا يشربون ولا يقعدون مع الحُيّض في بيت. فذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم، فأنزل الله عز وجل {وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ} [البقرة: 222] فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "اصنعوا كل شيء، ما خلا الجماع" . ففي هذا الحديث أنهم كانوا قد أبيحوا من الحائض كل شيء منها غير جماعها خاصة، وذلك الجماع في الفرج دون الجماع فيما دونه. وقد روي هذا القول بعينه، عن عائشة رضي الله تعالى عنها
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইহুদিরা মহিলাদের ঋতু চলাকালীন তাদের সাথে এক ঘরে খেত না, পান করত না এবং বসত না। এই বিষয়টি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট উল্লেখ করা হলো। তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: "আর তারা তোমাকে ঋতুস্রাব (হায়েয) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে, তুমি বলো, তা কষ্টদায়ক। সুতরাং তোমরা ঋতু চলাকালে স্ত্রীদের থেকে দূরে থাকো।" [সূরা বাকারা: ২২২] তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমরা সবকিছু করো, শুধু সহবাস ছাড়া।" এই হাদীসে রয়েছে যে, ঋতুবতী নারীর সাথে তাদের জন্য সহবাস ছাড়া সবকিছুই বৈধ করা হয়েছিল, আর সেই সহবাস বলতে বোঝানো হয়েছে যোনিপথে সহবাস, এর নিচে অন্য স্থানে সহবাস নয়। আর এই একই কথা আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا عمرو بن خالد، قال: ثنا عبيد الله بن عمرو، عن أيوب، عن أبي قلابة أن رجلا سأل عائشة: ما يحل للرجل من امرأته إذا كانت حائضا؟ قالت: "كل شيء إلا فرجها" .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: যখন কোনো স্ত্রী ঋতুমতী থাকে, তখন স্বামীর জন্য তার স্ত্রীর (শরীরের) কোন অংশ হালাল? তিনি বললেন: "সবকিছুই (হালাল), তবে তার লজ্জাস্থান ব্যতীত।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع، أبو قلابة لم يدرك عائشة.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا عمرو بن خالد، قال: ثنا عبيد الله، عن أيوب، عن أبي معشر عن إبراهيم، عن مسروق، عن عائشة … مثل ذلك .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا شعيب بن الليث، قال: ثنا الليث، عن بكير، عن أبي مرة مولى عقيل، عن حكيم بن عقال، قال: سألت عائشة: ما يحرم عليّ من امرأتي إذا حاضت؟ قالت "فرجها" . قال أبو جعفر: فهذا وجه هذا الباب من طريق تصحيح معاني الآثار. وأما وجهه من طريق النظر، فإنا رأينا المرأة قبل أن تحيض لزوجها أن يجامعها في فرجها، وله منها ما فوق الإزار، وما تحت الإزار أيضا. ثم إذا حاضت حرم عليه الجماع في فرجها، وحل له منها ما فوق الإزار باتفاقهم. واختلفوا فيما تحت الإزار على ما ذكرنا، فأباحه بعضهم، فجعل حكمه حكم ما فوق الإزار، ومنع منه بعضهم وجعل حكمه حكم الجماع في الفرج. فلما اختلفوا في ذلك وجب النظر لنعلم أي الوجهين هو به أشبه، فيحكم له بحكمه، فرأينا الجماع في الفرج يوجب الحد والمهر والغسل، ورأينا الجماع فيما سوى الفرج لا يوجب من ذلك شيئا، ويستوي في ذلك حكم ما فوق الإزار، وما تحت الإزار. فثبت بما ذكرنا أن حكم ما تحت الإزار أشبه بما فوق الإزار منه بالجماع في الفرج. فالنظر على ذلك أن يكون كذلك هو في حكم الحائض، فيكون حكمه حكم الجماع فوق الإزار، لا حكم الجماع في الفرج. وهذا قول محمد بن الحسن رحمه الله، وبه نأخذ. قال أبو جعفر رحمه الله: ثم نظرت بعد ذلك في هذا الباب، وفي تصحيح الآثار فيه، فإذا هي تدل على ما ذهب إليه أبو حنيفة رحمه الله لا على ما ذهب إليه محمد بن الحسن رحمه الله. وذلك أنا وجدناها على ثلاثة أنواع: فنوع منها ما روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه كان يباشر نساءه وهن حُيّض فوق الإزار، فلم يكن في ذلك دليل على منع الحيض من المباشرة تحت الإزار لما قد ذكرناه في موضعه من هذا الباب. ونوع آخر منها، وهو ما روى عمير مولى عمر، عن عمر رضي الله عنه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم على ما قد ذكرناه في موضعه. فكان في مثل ذلك دليل منع من جماع الحيض تحت الإزار، لأن ما فيه من كلام رسول الله صلى الله عليه وسلم، وذكره ما فوق الإزار، فإنما هو جواب لسؤال عمر رضي الله عنه إياه: ما للرجل من امرأته إذا كانت حائضا؟ فقال له: ما فوق الإزار فكان ذلك جواب سؤاله لا نقصان فيه ولا تقصير. ونوع آخر وهو: ما روي عن أنس رضي الله عنه على ما قد ذكرناه عنه، فذلك نص على أنه مبيح لإتيان الحيض دون الفرج، وإن كان تحت الإزار. فأردنا أن ننظر أي هذين النوعين تأخر عن صاحبه، فنجعله ناسخا له؟ فنظرنا في ذلك فإذا حديث أنس رضي الله عنه، فيه إخبار عما كانت اليهود عليه، وقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحب موافقة أهل الكتاب فيما لم يؤمر فيه بخلافهم، قد روينا ذلك عن ابن عباس رضي الله عنهما في كتاب الجنائز، وقد أمره الله تعالى في قوله: {أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ} [الأنعام: 90] فكان عليه اتباع من تقدمه من الأنبياء عليهم السلام حتى تحدث له شريعة تنسخ شريعته. فكان الذي نسخ ما كانت اليهود عليه من اجتناب كلام الحائض ومؤاكلتها والاجتماع معها في بيت هو ما في حديث أنس رضي الله عنه لا واسطة بينهما. وفي حديث أنس رضي الله عنه هذا إباحة جماعها فيما دون الفرج. وكان الذي في حديث عمر رضي الله عنه الإباحة لما فوق الإزار والمنع مما تحت الإزار. فاستحال أن يكون ذلك متقدما لحديث أنس رضي الله عنه إذ كان حديث أنس رضي الله عنه هو الناسخ لاجتناب الاجتماع مع الحائض ومؤاكلتها ومشاربتها، وثبت أنه متأخر عنه، وناسخ لبعض الذي أبيح فيه. فثبت بذلك ما ذهب إليه أبو حنيفة رحمه الله من هذا بتصحيح الآثار، وانتفى ما ذهب إليه محمد رحمه الله.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাকীম ইবনু ইক্বাল বলেন: আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: যখন আমার স্ত্রী ঋতুমতী হয়, তখন তার শরীরের কোন্ অংশ আমার জন্য হারাম হয়ে যায়? তিনি বললেন: তার যোনী।
আবু জাফর (রাহঃ) বলেন: এটাই হল এই অধ্যায়ের বক্তব্যসমূহের দিক, যা বর্ণনাসমূহের অর্থসমূহকে শুদ্ধ করার মাধ্যমে (নির্ণীত হয়েছে)। আর যদি যুক্তির (নযরের) ভিত্তিতে এর দিক দেখা হয়, তবে আমরা দেখতে পাই, নারী ঋতুমতী হওয়ার পূর্বে তার স্বামী তার যোনীতে সহবাস করতে পারে এবং তার জন্য ইজারের (নিম্নবাসের) উপর থেকেও এবং ইজারের নীচ থেকেও (স্ত্রীর সাথে ঘনিষ্ঠ হওয়া) বৈধ। এরপর যখন সে ঋতুমতী হয়, তখন তার যোনীতে সহবাস করা তার জন্য হারাম হয়ে যায়। আর ইজারের উপর থেকে (ঘনিষ্ঠ হওয়া) সকলের ঐকমত্যে তার জন্য হালাল থাকে। ইজারের নীচের অংশ নিয়ে তারা মতভেদ করেছেন, যা আমরা উল্লেখ করেছি। তাদের মধ্যে কেউ কেউ একে বৈধ বলেছেন এবং এর হুকুমকে ইজারের উপরের অংশের হুকুমের মতো করেছেন। আবার কেউ কেউ তা থেকে নিষেধ করেছেন এবং এর হুকুমকে যোনীতে সহবাসের হুকুমের মতো করেছেন।
যখন তারা এ বিষয়ে মতভেদ করলেন, তখন আমাদের জন্য এই বিষয়ে যাচাই করা আবশ্যক হয়ে গেল যে, উভয় মতের মধ্যে কোনটি এর (মাস’আলার) সঙ্গে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ, যাতে সে অনুযায়ী বিধান দেওয়া যায়। আমরা দেখতে পেলাম যে, যোনীতে সহবাস করলে হদ, মোহর এবং গোসল আবশ্যক হয়। আর যোনী ছাড়া অন্য কোথাও সহবাস করলে এর কোনো কিছুই আবশ্যক হয় না। এই ক্ষেত্রে ইজারের উপরের অংশ এবং ইজারের নীচের অংশের হুকুম সমান। সুতরাং, আমরা যা উল্লেখ করলাম তার মাধ্যমে প্রমাণিত হলো যে, ইজারের নীচের অংশের হুকুম যোনীতে সহবাসের চেয়ে ইজারের উপরের অংশের হুকুমের সাথে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ। তাই যুক্তির দাবি হলো যে, ঋতুমতীর ক্ষেত্রেও এর হুকুম অনুরূপ হবে। ফলে, এর হুকুম হবে ইজারের উপরের অংশের সাথে ঘনিষ্ঠ হওয়ার হুকুম, যোনীতে সহবাসের হুকুম নয়।
আর এটাই হল মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মত, এবং আমরা এই মতই গ্রহণ করি।
আবু জাফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর আমি এই অধ্যায় এবং এর মধ্যে বর্ণনাসমূহকে বিশুদ্ধকরণের বিষয়ে আরও গভীরভাবে চিন্তা করলাম, তখন দেখা গেল যে, এগুলি আবু হানীফা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মতের দিকেই ইঙ্গিত করে, মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মতের দিকে নয়। এর কারণ হলো, আমরা এই বিষয়ে তিন প্রকারের বর্ণনা পেয়েছি:
প্রথম প্রকার: যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি তাঁর স্ত্রীদের ঋতুমতী অবস্থায় ইজারের উপর দিয়ে সরাসরি স্পর্শ করতেন। আমাদের এই অধ্যায়ের আলোচ্য স্থানে যা উল্লেখ করা হয়েছে, তাতে এই বর্ণনা ইজারের নীচে স্পর্শ করা থেকে নিষেধ করার কোনো প্রমাণ বহন করে না।
দ্বিতীয় প্রকার: যা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম উমায়ের কর্তৃক উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে বর্ণিত, যা আমরা এর স্থানে উল্লেখ করেছি। এই প্রকারের বর্ণনায় ঋতুমতী নারীর সাথে ইজারের নিচে সহবাস (বা ঘনিষ্ঠতা) থেকে নিষেধ করার প্রমাণ রয়েছে। কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বক্তব্যে ইজারের উপর অংশের উল্লেখ উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর প্রশ্নের জবাব ছিল—যখন তিনি তাঁকে জিজ্ঞেস করেছিলেন: যখন কোনো পুরুষ তার স্ত্রীর সাথে থাকে, তখন তার জন্য তার কী কী বৈধ? তিনি তাকে বললেন: ইজারের উপরের অংশ। এটি ছিল তার প্রশ্নের জবাব, যাতে কোনো ঘাটতি বা ত্রুটি ছিল না।
তৃতীয় প্রকার: যা আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যা আমরা তাঁর থেকে উল্লেখ করেছি। এটি সরাসরি এই বিষয়ের প্রমাণ বহন করে যে, ঋতুমতীর সাথে যোনী ছাড়া (দেহের অন্যান্য অংশে) ঘনিষ্ঠ হওয়া বৈধ, যদিও তা ইজারের নীচে হয়।
তাই আমরা জানতে চাইলাম যে, এই দুই প্রকারের মধ্যে কোনটি অপরটির পরে এসেছে, যাতে আমরা সেটিকে নাসিখ (রদকারী) হিসেবে গণ্য করতে পারি? আমরা এই বিষয়ে গবেষণা করলাম এবং দেখলাম যে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে ইহুদিদের যে আচরণের কথা বর্ণনা করা হয়েছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঐসব বিষয়ে আহলে কিতাবের সাথে একমত হতে পছন্দ করতেন, যে বিষয়ে তাঁকে তাদের বিরোধিতা করার নির্দেশ দেওয়া হয়নি। আমরা এই বিষয়টি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে জানাযা অধ্যায়ে বর্ণনা করেছি। আর আল্লাহ তা’আলা তাঁকে তাঁর এই বাণীতে নির্দেশ দিয়েছেন: {এরা এমন লোক যাদেরকে আল্লাহ হিদায়াত করেছেন, সুতরাং তুমি তাদের পথ অনুসরণ করো} [আল-আনআম: ৯০]। তাই তাঁর জন্য আবশ্যক ছিল যে, পূর্ববর্তী নবীদের (আলাইহিমুস সালাম) অনুসরণ করা, যতক্ষণ না তাঁর জন্য এমন শরীয়ত নাযিল হয় যা তাদের শরীয়তকে রহিত করে দেয়।
সুতরাং, যা ইহুদিদের ঋতুমতী নারীর সাথে কথা বলা, তাদের সাথে খাওয়া ও একই ঘরে একত্রিত হওয়া থেকে বিরত থাকার নিয়মকে রহিত করেছে, তা হলো আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, যার মাঝে কোনো মধ্যস্থতা নেই। আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসে যোনী ব্যতীত তার সাথে ঘনিষ্ঠ হওয়ার বৈধতা রয়েছে। অপরদিকে, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে ইজারের উপরের অংশকে বৈধ এবং ইজারের নীচের অংশকে নিষিদ্ধ করা হয়েছে। তাই আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের পূর্বে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস হওয়া অসম্ভব, কারণ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস হল ঋতুমতী নারীর সাথে একত্রে থাকা, খাওয়া ও পান করার বর্জনীয় বিধানের নাসিখ (রদকারী)। আর এটি (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস) উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের পরে এসেছে এবং তার (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের) আংশিক বৈধতাকে রহিত করেছে।
সুতরাং, এর মাধ্যমে প্রমাণিত হলো যে, বিশুদ্ধ বর্ণনাসমূহের ভিত্তিতে এই বিষয়ে আবু হানীফা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মতই সঠিক এবং মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মত রহিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.
حدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا يعقوب بن حميد، قال: ثنا عبد الله بن نافع، عن هشام بن سعد، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد أن رجلا أصاب امرأته في دبرها، فأنكر الناس ذلك عليه، وقالوا: أثفرها ، فأنزل الله عز وجل {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} [البقرة: 223] . قال أبو جعفر: فذهب قوم إلى أن وطئ المرأة في دبرها جائز. واحتجوا في ذلك بهذا الحديث، وتأولوا هذه الآية على إباحة ذلك. وخالفهم في ذلك آخرون ، فكرهوا وطئ النساء في أدبارهن، ومنعوا من ذلك، وتأولوا هذه الآية على غير هذا التأويل.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে তার পিছন পথে (পায়ুপথে) সঙ্গম করেছিল। ফলে লোকেরা তাকে তিরস্কার করল এবং বলল: সে কি তাকে ’আছফার’ (অন্যায়ভাবে ব্যবহার) করেছে? তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: "তোমাদের স্ত্রীরা তোমাদের শস্যক্ষেত্র। সুতরাং তোমরা তোমাদের শস্যক্ষেত্রে যেভাবে ইচ্ছা গমন করো।" (সূরা আল-বাকারা: ২২৩)। আবু জাফর বলেন: একদল আলেম এই মত পোষণ করেন যে, স্ত্রীর সাথে পিছন পথে সঙ্গম করা বৈধ। তারা এই হাদীসকে এক্ষেত্রে প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করেন এবং এই আয়াতটিকে সেই বৈধতার ব্যাখ্যা হিসেবে গ্রহণ করেন। কিন্তু অন্য আলেমগণ এর বিরোধিতা করেছেন। তারা নারীদের পিছন পথে সঙ্গম করা অপছন্দ করেন এবং তা থেকে বিরত থাকতে বলেছেন। তারা এই আয়াতটিকে ভিন্নভাবে ব্যাখ্যা করেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إثفاء المرأة كناية عن الوطئ في دبرها. إسناده ضعيف لضعف هشام بن سعد المدني.
فحدثنا يونس، قال: أخبرنا سفيان، عن محمد بن المنكدر، عن جابر، أن اليهود قالوا: من أتى امرأته في فرجها من دبرها خرج ولدها أحول، فأنزل الله عز وجل: {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} [البقرة: 223] .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইহুদিরা বলেছিল যে, যে ব্যক্তি তার স্ত্রীর যোনিপথে তার পেছন দিক থেকে সহবাস করে, তার সন্তান ট্যারা হয়। অতঃপর মহান আল্লাহ্ নাযিল করলেন: {তোমাদের স্ত্রীগণ তোমাদের শস্যক্ষেত্র। সুতরাং তোমরা তোমাদের শস্যক্ষেত্রে যেভাবে ইচ্ছা গমন করো।} [সূরা আল-বাক্বারাহ: ২২৩]
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: ثنا ابن وهب، قال: ثنا سفيان الثوري أن محمد بن المنكدر حدثه، عن جابر بن عبد الله … مثله .
জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইউনুস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবন ওয়াহব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান সাওরী মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদিরকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি জাবির ইবন আব্দুল্লাহ থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا محمد بن زكريا أبو شريح، قال: ثنا الفريابي، قال: ثنا سفيان الثوري … فذكر بإسناده مثله .
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু যাকারিয়া আবু শুরাইহ। তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-ফিরইয়াবী। তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান সাওরী... এরপর তিনি তাঁর সনদ (বর্ণনাসূত্র) সহ অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا إبراهيم بن مرزوق، قال: ثنا وهب، قال: ثنا شعبة، عن محمد بن المنكدر، عن جابر رضي الله عنه قال: قالت اليهود: إذا أتى الرجل امرأته باركة، جاء الولد أحول، فذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم … ثم ذكر مثله . قالوا: فإنما كان من قول اليهود ما ذكرنا، فأنزل الله عز وجل ذلك دفعا لقولهم وإباحة للوطئ في الفرج من الدبر ومن القبل جميعا، وقد روى آخرون هذا الحديث عن ابن المنكدر على ما ذكرنا وزادوا فيه "إذا كان ذلك من الفرج".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইয়াহুদিরা বলত, যখন কোনো পুরুষ তার স্ত্রীর সাথে বারিকাহ (উপুড়) অবস্থায় সহবাস করে, তখন সন্তান ট্যারা হয়। এরপর বিষয়টি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করা হলো... এরপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন। বর্ণনাকারীরা বলেন: আমরা যা উল্লেখ করলাম, তা ছিল মূলত ইয়াহুদিদের উক্তি। তাই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাদের বক্তব্য খণ্ডন করতে এবং যোনিপথে পিছন দিক ও সামনের দিক উভয় দিক থেকে সহবাস করার অনুমতি দিতে তা নাযিল করেন। অন্য বর্ণনাকারীরা ইবনুল মুনকাদের সূত্রে এই হাদীসটি আমাদের উল্লিখিত রূপেই বর্ণনা করেছেন এবং তাতে এই অংশটুকু বাড়িয়েছেন: ‘যদি তা যোনিপথের মাধ্যমে হয়।’
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا المقدمي، قال: ثنا وهب بن جرير، قال: ثنا أبي، قال: سمعت النعمان بن راشد يحدث، عن الزهري، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، أن يهوديا قال: إذا نكح الرجل امرأة مجبية خرج ولده أحول، فأنزل الله عز وجل {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} [البقرة: 223] إن شئتم مجبية، وإن شئتم غير مجبية إذا كان ذلك في صمام واحد .
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন ইয়াহুদী বলেছিল: যখন কোনো পুরুষ তার স্ত্রীকে উপুড় করে সহবাস করে, তখন তার সন্তান ট্যারা চক্ষুবিশিষ্ট হয়। তখন মহান আল্লাহ্ তাআলা নাযিল করলেন: "তোমাদের স্ত্রীরা হলো তোমাদের শস্যক্ষেত্র। সুতরাং তোমরা তোমাদের শস্যক্ষেত্রে যেভাবে ইচ্ছা সেভাবে আগমন করো।" (সূরা আল-বাকারা: ২২৩)। (সুতরাং তোমরা) চাইলে উপুড় করে এবং চাইলে অন্যভাবে সহবাস করতে পারো, যদি তা একই (যোনী) পথে হয়।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل النعمان بن راشد.
حدثنا يونس، قال: ثنا ابن وهب، قال: أخبرني ابن جريج، أن محمد بن المنكدر حدثه، عن جابر بن عبد الله، أن اليهود قالوا للمسلمين: من أتى امرأته وهي مدبرة، جاء ولده أحول، فأنزل الله عز وجل {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} [البقرة: 223] فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "مقبلة ومدبرة، ما كان في الفرج" . ففي توقيف النبي صلى الله عليه وسلم إياهم في ذلك على الفرج إعلام منه إياهم أن الدبر بخلاف ذلك. وقد قيل في تأويل هذه الآية أيضا غير هذا التأويل.
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইহুদীরা মুসলিমদেরকে বলেছিল: যে ব্যক্তি তার স্ত্রীর নিকট পেছন দিক থেকে (যৌন) মিলন করে, তার সন্তান ট্যারা হয় (বা চোখ বাঁকা হয়)। তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: {তোমাদের স্ত্রীগণ তোমাদের শস্যক্ষেত্র। সুতরাং তোমরা তোমাদের শস্যক্ষেত্রে যেভাবে ইচ্ছা গমন করো।} [সূরা আল-বাকারা: ২২৩] অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সম্মুখ বা পেছন দিক থেকে (আসতে পার), যতক্ষণ তা যোনিপথে হয়।" অতএব, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে তাদেরকে কেবল যোনিপথের উপর সীমাবদ্ধ করে দেওয়ার মধ্যে এই ঘোষণা রয়েছে যে পায়ুপথ এর ব্যতিক্রম। আর এই আয়াতের তাফসীরে এর বিপরীত ব্যাখ্যাও করা হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا مسدد، قال: ثنا أبو الأحوص، قال: ثنا أبو إسحاق، عن زائدة هو ابن عمير، قال: سألت ابن عباس عن العزل؟ فقال: {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ} [البقرة: 223] إن شئت فاعزل، وإن شئت فلا تعزل . وكان من حجة أهل المقالة الأولى أيضا لقولهم في ذلك ما قد روي عن عبد الله بن عمر رضي الله تعالى عنهما من إباحة ذلك كما
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে আব্বাসকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ’আযল (সহবাসের শেষে বীর্যপাতের পূর্বে প্রত্যাহার) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: "{তোমাদের স্ত্রীগণ তোমাদের জন্য শস্যক্ষেত্র স্বরূপ।}" [সূরা আল-বাকারা: ২২৩]। তুমি চাইলে ’আযল করতে পারো, আর না চাইলে নাও করতে পারো। প্রথম মতের অনুসারীদের পক্ষে এটিও একটি দলিল ছিল যে, এ বিষয়ে আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও এ ধরনের বৈধতার বর্ণনা রয়েছে, যেমন...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.
حدثنا أبو قرة محمد بن حميد بن هشام الرعيني، قال: ثنا أصبغ بن الفرج، وأبو زيد عبد الرحمن بن أبي الغمر، قالا: ثنا ابن القاسم : وحدثني مالك بن أنس قال: حدثني ربيعة بن أبي عبد الرحمن، عن أبي الحباب سعيد بن يسار أنه سأل ابن عمر رضي الله عنهما عنه، -يعني عن وطئ النساء في أدبارهن-، فقال: "لا بأس به" . قال أبو جعفر: قد روي هذا عن عبد الله بن عمر، كما ذكرتم، وروي عنه خلافه
আবূ কুররা মুহাম্মাদ ইবনু হুমাইদ ইবনু হিশাম আর-রু‘আইনী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে আসবাগ ইবনু আল-ফারাজ এবং আবূ যায়দ আব্দুর রহমান ইবনু আবিল গামর হাদীস বর্ণনা করেছেন। তাঁরা দু’জনই বলেন: আমাদের কাছে ইবনু আল-কাসিম হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর আমাকে মালিক ইবনু আনাস হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাকে রাবী‘আ ইবনু আবী আব্দুর রহমান হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূল হাব্বাব সা‘ঈদ ইবনু ইয়াসার থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এ সম্পর্কে—অর্থাৎ মহিলাদের সাথে তাদের পশ্চাৎদ্বার দিয়ে সহবাস করা সম্পর্কে—জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (ইবনু উমার) বললেন: "এতে কোনো অসুবিধা নেই।"
আবূ জা‘ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণিত হয়েছে, যেমনটি তোমরা উল্লেখ করেছো, আবার তাঁর থেকে এর বিপরীত মতও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.