হাদীস বিএন


আল-মুহাররার ফিল হাদীস





আল-মুহাররার ফিল হাদীস (705)


705 - وَعَن ابْن عَبَّاس أَن أُسَامَة بن زيد كَانَ ردف النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ من عَرَفَة إِلَى الْمزْدَلِفَة، ثمَّ أرْدف الْفضل من الْمزْدَلِفَة إِلَى منى، قَالَ: فكلاهما قَالَا: " لم يزل النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَة الْعقبَة " رَوَاهُ البُخَارِيّ.




ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, উসামা ইবনু যায়িদ (রাঃ) আরাফাহ থেকে মুযদালিফাহ পর্যন্ত নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সওয়ারী ছিলেন। অতঃপর তিনি ফাদল ইবনু আব্বাস (রাঃ)-কে মুযদালিফাহ থেকে মিনা পর্যন্ত তাঁর পিছনে সওয়ারী করিয়েছিলেন। তাঁরা (উভয়েই) বলেছেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত তালবিয়াহ পাঠ করা বন্ধ করেননি। (সহীহ বুখারী)









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (706)


706 - عَن أم الْحصين قَالَت: " حججْت مَعَ النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ حجَّة الْوَدَاع فَرَأَيْت أُسَامَة وبلالاً وَأَحَدهمَا آخذ بِخِطَام نَاقَة رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ، وَالْآخر رَافع ثَوْبه يستره من الْحر حَتَّى رَمَى جَمْرَة الْعقبَة " رَوَاهُ مُسلم.




উম্মুল হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে বিদায় হজ্জ করেছিলাম। তখন আমি উসামা ও বিলালকে দেখলাম, তাদের একজন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উটনীর লাগাম ধরে ছিলেন, আর অপরজন গরম থেকে তাঁকে আড়াল করার জন্য তাঁর কাপড় উত্তোলন করে রাখছিলেন, যতক্ষণ না তিনি জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (707)


707 - وَعَن أبي الزبير أَنه سمع جَابِرا يَقُول: " رَأَيْت النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ يَرْمِي عَلَى رَاحِلَته يَوْم النَّحْر [وَيَقُول] لِتَأْخُذُوا مَنَاسِككُم فَإِنِّي لَا أَدْرِي لعَلي لَا أحج بعد حجتي هَذِه ".




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: "আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কুরবানীর দিন তাঁর বাহনের ওপর আরোহিত অবস্থায় কঙ্কর নিক্ষেপ করতে দেখেছি এবং তিনি বলছিলেন, ‘তোমরা তোমাদের হজ্জের রীতিনীতিগুলো শিখে নাও। কারণ, আমি জানি না—হয়তোবা আমার এই হজ্জের পর আমি আর হজ্জ করব না’।"









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (708)


708 - وَعنهُ قَالَ: " رَمَى رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ الْجَمْرَة يَوْم النَّحْر ضحى وَأما بعد فَإِذا زَالَت الشَّمْس " رَوَاهُمَا مُسلم.




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর দিন (ইয়াওমুন নাহর) দ্বিপ্রহরের পূর্বে (দুহার সময়) জামরায় (পাথর) নিক্ষেপ করেছিলেন। আর এরপরের দিনগুলোতে (আইয়ামে তাশরিক) সূর্য ঢলে যাওয়ার পর (যাওয়ালের পর) নিক্ষেপ করতেন। মুসলিম এটি বর্ণনা করেছেন।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (709)


709 - وَعَن سَالم: " عَن ابْن عمر أَنه كَانَ يَرْمِي الْجَمْرَة الدُّنْيَا بِسبع حَصَيَات [يكبّر] عَلَى أثر كل حَصَاة ثمَّ يتَقَدَّم حَتَّى يسهل فَيقوم مُسْتَقْبل الْقبْلَة فَيقوم طَويلا وَيَدْعُو وَيرْفَع يَدَيْهِ ثمَّ يَرْمِي الْجَمْرَة الْوُسْطَى، ثمَّ يَأْخُذ ذَات الشمَال فَيَسْتَهِل، وَيقوم مُسْتَقْبل الْقبْلَة، [فَيقوم طَويلا] وَيَدْعُو وَيرْفَع يَدَيْهِ وَيقوم طَويلا، ثمَّ يَرْمِي جَمْرَة ذَات الْعقبَة من بطن الْوَادي وَلَا يقف عِنْدهَا، ثمَّ ينْصَرف فَيَقُول: هَكَذَا رَأَيْت رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ يَفْعَله " رَوَاهُ البُخَارِيّ.




ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি ছোট জামারায় সাতটি কঙ্কর নিক্ষেপ করতেন এবং প্রতিটি কঙ্করের পর তাকবীর বলতেন। অতঃপর তিনি সামনের দিকে অগ্রসর হতেন যতক্ষণ না স্থানটি সমতল হয়ে যেত। তিনি কিবলামুখী হয়ে দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে থাকতেন, দু’হাত তুলে দু’আ করতেন। অতঃপর তিনি মধ্যবর্তী জামারায় কঙ্কর নিক্ষেপ করতেন। এরপর বাম দিকে সরে গিয়ে সমতল ভূমিতে পৌঁছতেন এবং কিবলামুখী হয়ে দাঁড়াতেন। তিনি দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে থাকতেন, দু’হাত তুলে দু’আ করতেন এবং দীর্ঘ সময় ধরে অবস্থান করতেন। অতঃপর তিনি উপত্যকার মধ্যভাগ থেকে জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ করতেন এবং এর কাছে থামতেন না। এরপর তিনি ফিরে গিয়ে বলতেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এভাবেই তা করতে দেখেছি।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (710)


710 - وَعنهُ أَن رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ قَالَ: " اللَّهُمَّ ارْحَمْ المحلقين! قَالُوا: والمقصرين يَا رَسُول الله؟ قَالَ: اللَّهُمَّ ارْحَمْ المحلقين! قَالُوا: والمقصرين يَا رَسُول الله؟ قَالَ: والمقصرين ".




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “হে আল্লাহ! যারা মাথা মুণ্ডন করে, তাদের উপর রহম করুন।” সাহাবীগণ বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আর যারা চুল ছোট করে (তাদের উপরও)?” তিনি বললেন, “হে আল্লাহ! যারা মাথা মুণ্ডন করে, তাদের উপর রহম করুন।” তাঁরা বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আর যারা চুল ছোট করে (তাদের উপরও)?” তিনি বললেন, “আর যারা চুল ছোট করে (তাদের উপরও)।”









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (711)


711 - وَعَن عبد الله بن عَمْرو: " أَن رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ وقف فِي حجَّة الْوَدَاع فَجعلُوا يسألونه، فَقَالَ رجل: لم أشعر فحلقت قبل أَن أذبح! قَالَ: اذْبَحْ وَلَا حرج، فجَاء آخر فَقَالَ: لم أشعر فنحرت قبل أَن أرمي! قَالَ: ارْمِ وَلَا حرج، فَمَا
سُئِلَ يَوْمئِذٍ عَن شَيْء قدم وَلَا أخر إِلَّا قَالَ: افْعَل وَلَا حرج " مُتَّفق عَلَيْهِمَا.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিদায় হজ্জের সময় দাঁড়িয়েছিলেন। লোকেরা তাঁর কাছে বিভিন্ন বিষয়ে প্রশ্ন করছিল। এক ব্যক্তি বলল, ‘আমি খেয়াল করিনি, তাই কুরবানি করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি!’ তিনি বললেন, ‘এখন কুরবানি করো, এতে কোনো অসুবিধা নেই।’ এরপর অন্য একজন এসে বলল, ‘আমি খেয়াল করিনি, তাই কঙ্কর নিক্ষেপ করার আগেই কুরবানি করে ফেলেছি!’ তিনি বললেন, ‘এখন কঙ্কর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো অসুবিধা নেই।’ ঐ দিন তাঁকে কোনো আমল আগে বা পরে করার বিষয়েই জিজ্ঞেস করা হোক না কেন, তিনি কেবল এই জবাবই দিলেন: ‘তা করো, এতে কোনো অসুবিধা নেই।’









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (712)


712 - وَعَن الْمسور: " أَن رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ نحر قبل أَن يحلق وَأمر أَصْحَابه بذلك " رَوَاهُ البُخَارِيّ.




মিসওয়ার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চুল মুণ্ডন করার পূর্বেই কুরবানি (নহর) করেছিলেন এবং তিনি তাঁর সাহাবীগণকেও অনুরূপ করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। বুখারী এটি বর্ণনা করেছেন।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (713)


713 - وَعَن ابْن عمر: " أَن الْعَبَّاس بن عبد الْمطلب اسْتَأْذن رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ أَن يبيت بِمَكَّة ليَالِي منى من أجل سقايته فَأذن لَهُ " مُتَّفق عَلَيْهِ.




ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে তাঁর পানি পান করানোর (সিক্বায়াহ) দায়িত্বের কারণে মিনার রাতগুলো মক্কায় যাপন করার অনুমতি চাইলেন। অতঃপর তিনি তাঁকে অনুমতি দিলেন। মুত্তাফাকুন আলাইহি।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (714)


714 - وَرَوَى مَالك، عَن عبد الله بن أبي بكر، عَن أَبِيه، أَن أَبَا البداح بن عَاصِم بن عدي أخبرهُ عَن أَبِيه: " أَن رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ رخص لرعاة الْإِبِل فِي البيتوتة عَن منى [يرْمونَ] يَوْم النَّحْر ثمَّ يرْمونَ الْغَد، أَو من بعد الْغَد، الْيَوْمَيْنِ ثمَّ يرْمونَ يَوْم النَّفر " رَوَاهُ أَحْمد، وَالتِّرْمِذِيّ، وَالنَّسَائِيّ، وَابْن مَاجَه، من حَدِيث مَالك، وَصَححهُ التِّرْمِذِيّ.




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উটের রাখালদেরকে মিনা থেকে দূরে রাত্রি যাপনের অনুমতি দিয়েছিলেন। তারা নহরের দিন (১০ যিলহজ্ব) কঙ্কর নিক্ষেপ করবে, অতঃপর পরের দিন অথবা তার পরের দিন দুই দিনের (১১ ও ১২ যিলহজ্বের) কঙ্কর নিক্ষেপ করবে, এরপর তারা নাফরের দিন (মক্কা প্রত্যাবর্তনের দিন) কঙ্কর নিক্ষেপ করবে।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (715)


715 - وَعَن أبي بكر قَالَ: " خَطَبنَا النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ يَوْم النَّحْر " الحَدِيث - مُتَّفق عَلَيْهِ.




আবূ বাকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নাহরের দিন (কুরবানীর দিন) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের মাঝে খুতবা (ভাষণ) দিলেন।" হাদীসটি মুত্তাফাকুন আলাইহি।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (716)


716 - وَعَن سرّاء بنت النبهان قَالَت: " خَطَبنَا النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ يَوْم الرؤوس فَقَالَ: أَي يَوْم هَذَا؟ قُلْنَا: الله وَرَسُوله أعلم! قَالَ أَلَيْسَ أَوسط أَيَّام التَّشْرِيق؟ ! ". رَوَاهُ أَبُو دَاوُد.




সাররাহ বিনত আন-নাবহান (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইয়াওমুর রুউসের দিন আমাদের উদ্দেশ্যে খুতবাহ প্রদান করলেন এবং বললেন: "আজ কোন দিন?" আমরা বললাম: "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।" তিনি বললেন: "এটা কি আইয়্যামুত তাশরীকের মধ্যবর্তী দিন নয়?"









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (717)


717 - [ ... ... ... ... ... ... ... ... .] وَالنَّسَائِيّ، وَابْن مَاجَه، (وَالْحَاكِم وَصَححهُ. وَقد أعل بِالْإِرْسَال) .




(হাদীসটি) নাসাঈ এবং ইবনু মাজাহ বর্ণনা করেছেন। এবং হাকিম বর্ণনা করে সহীহ বলেছেন। কিন্তু ইরসালের (সনদে ত্রুটি থাকার) কারণে এটিকে দুর্বল হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (718)


718 - وَعَن أنس بن مَالك: " أَن النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ صَلَّى الظّهْر وَالْعصر، وَالْمغْرب وَالْعشَاء، ثمَّ رقد رقدة بالمحصّب ثمَّ ركب إِلَى الْبَيْت فَطَافَ بِهِ " رَوَاهُ البُخَارِيّ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুহর, আসর, মাগরিব ও ইশার সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি আল-মুহাস্সাব নামক স্থানে সামান্য বিশ্রাম নিলেন, তারপর বাইতুল্লাহর দিকে আরোহণ করলেন এবং তাওয়াফ করলেন। (বুখারী)









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (719)


719 - وَعَن الزُّهْرِيّ عَن سَالم: " أَنا أَبَا بكر وَعمر وَابْن عمر كَانُوا ينزلون الأبطح، قَالَ الزُّهْرِيّ: وَأَخْبرنِي عُرْوَة عَن عَائِشَة أَنَّهَا لم تكن تفعل ذَلِك، وَقَالَت: إِنَّمَا نزله رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ لِأَنَّهُ كَانَ [منزلا] أسمح لِخُرُوجِهِ " رَوَاهُ مُسلم.




যুহরী (রহঃ) সালিম (রহঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, আবূ বাকর, উমার ও ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুম) ‘আল-আবত্বাহ’ নামক স্থানে অবস্থান করতেন। যুহরী বলেন: আর উরওয়াহ আমাকে ‘আয়িশাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি তা করতেন না। এবং তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেখানে কেবল এ জন্যই অবস্থান করেছিলেন, কারণ তা ছিল তাঁর প্রস্থানের জন্য অধিক সুবিধাজনক স্থান। (হাদীসটি) মুসলিম বর্ণনা করেছেন।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (720)


720 - وَعَن ابْن عَبَّاس قَالَ: " أُمر النَّاس أَن يكون آخر عَهدهم بِالْبَيْتِ إِلَّا أَنه خفف عَن الْمَرْأَة الْحَائِض " مُتَّفق عَلَيْهِ.




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মানুষকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, তাদের সর্বশেষ কাজ যেন বাইতুল্লাহর সাথে হয়, তবে ঋতুবতী নারীর জন্য এতে শিথিলতা আনা হয়েছে।









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (721)


721 - وَعَن عبد الله بن الزبير قَالَ، قَالَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ: " صَلَاة فِي
مَسْجِدي هَذَا أفضل من ألف صَلَاة فِيمَا سواهُ [من الْمَسَاجِد]- إِلَّا الْمَسْجِد الْحَرَام، وَصَلَاة فِي الْمَسْجِد الْحَرَام أفضل من صَلَاة فِي مَسْجِدي بِمِائَة صَلَاة " رَوَاهُ الإِمَام أَحْمد وَهَذَا لَفظه، وَابْن حبَان، (وَإِسْنَاده عَلَى شَرط الصَّحِيحَيْنِ) .
(




আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমার এই মাসজিদে (নববীতে) এক সালাত (নামায) আদায় করা মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য কোনো মাসজিদে আদায় করা এক হাজার সালাত অপেক্ষা উত্তম। আর মাসজিদুল হারামে এক সালাত আদায় করা আমার এই মাসজিদে আদায় করা একশ সালাত অপেক্ষা উত্তম।”









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (722)


722 - عَن سَالم قَالَ كَانَ ابْن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما يَقُول: " أَلَيْسَ حسبكم سنّة رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ إِن حُبس أحدكُم عَن الْحَج طَاف بِالْبَيْتِ وبالصفا والمروة، ثمَّ حل من كل شَيْء حَتَّى يحجّ عَاما قَابلا فيُهدي، أَو يَصُوم إِن لم يجد هَديا ".




সালিম বলেন, ইবনু উমর রদ্বিয়াল্লাহু 'আনহুমা বলতেন: “তোমাদের জন্য কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ যথেষ্ট নয়? তোমাদের কেউ যদি হজ্জ থেকে বাধাগ্রস্ত হয় (আটকা পড়ে), সে যেন বাইতুল্লাহ এবং সাফা-মারওয়ায় ত্বাওয়াফ করে, এরপর সে যেন সব কিছু থেকে হালাল হয়ে যায়, যতক্ষণ না সে আগামী বছর হজ্জ করে; অতঃপর সে হাদী (কুরবানি) পেশ করে, অথবা হাদী না পেলে রোযা রাখে।"









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (723)


723 - وَعَن ابْن عَبَّاس قَالَ: " أُحصر رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ فحلق، وجامع نِسَاءَهُ، وَنحر هَدْيه، حَتَّى اعْتَمر عَاما قَابلا " رَوَاهُمَا البُخَارِيّ.




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (উমরাহ পালনে) বাধাগ্রস্ত হয়েছিলেন। ফলে তিনি (ইহরামমুক্ত হতে) চুল মুণ্ডন করলেন, তাঁর স্ত্রীদের সাথে সহবাস করলেন এবং তাঁর কুরবানীর পশু (হাদী) যবেহ করলেন, এরপর তিনি পরবর্তী বছর উমরাহ পালন করলেন। (হাদীসটি বুখারী বর্ণনা করেছেন।)









আল-মুহাররার ফিল হাদীস (724)


724 - وَعَن عَائِشَة قَالَت: " دخل النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ عَلَى ضباعة بنت الزبير بن عبد الْمطلب، فَقَالَت: يَا رَسُول الله إِنِّي أُرِيد الْحَج وَأَنا شاكية؟ فَقَالَ النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ حجي واشترطي أَن محلي حَيْثُ حبستني "، وَفِي رِوَايَة: " وَكَانَت تَحت الْمِقْدَاد " - مُتَّفق
عَلَيْهِ، وَاللَّفْظ لمُسلم.




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুবাআ বিনত আয-যুবাইর ইবনে আব্দুল মুত্তালিবের নিকট গেলেন। তিনি বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি হজ্জ করতে চাই, কিন্তু আমি অসুস্থ।” তখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “তুমি হজ্জ করো এবং এই শর্ত করো যে, ‘আমার ইহরাম খোলার স্থান (তাহাল্লুল) সেখানেই হবে, যেখানে তুমি আমাকে আটকিয়ে দেবে’ (যেখানে আমি বাধাপ্রাপ্ত হব)।” এবং অন্য এক বর্ণনায় আছে যে, তিনি মিকদাদের স্ত্রী ছিলেন।