التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ السُّلَمِيُّ، عَنْ عَلِيٍّ، رضي الله عنه قَالَ: ` إِذَا حَدَّثْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَظُنُّوا بِهِ الَّذِي هُوَ أَهْنَاهُ وَأَهْدَاهُ وَأَتْقَاهُ، وَخَرَجَ عَلِيٌّ وَقَدْ ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ: نِعْمَ سَاعَةُ الْوِتْرِ هَذِهِ ` ⦗ص: 879⦘ وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَا: ثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ، وَقَالَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ: وَخَرَجَ عَلِيٌّ حِينَ ثَوَّبَ الْمُثَوِّبُ لِلصَّلَاةَ، فَقَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْوِتْرِ؟ هَذَا حِينُ وِتْرٍ حَسَنٍ»
অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, শু'বাহ থেকে, তিনি আমর ইবনু মুররাহ থেকে, তিনি আবুল বাখতারী থেকে, তিনি আবূ আবদির রহমান থেকে—আর তিনি হলেন আস-সুলামী—তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন:
"যখন তোমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করো, তখন তাঁর সম্পর্কে এমন ধারণা পোষণ করো যা তাঁর জন্য সর্বাধিক সম্মানজনক (আহনা), সর্বাধিক হেদায়েতপূর্ণ (আহদা) এবং সর্বাধিক তাকওয়াপূর্ণ (আতকা)।"
আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বের হলেন, যখন সালাতের জন্য আহ্বান করা হচ্ছিল, তখন তিনি বললেন: "বিতরের জন্য এটি কতই না উত্তম সময়!"
[পৃষ্ঠা: ৮৭৯]
এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ এবং মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফর, তারা উভয়ে বলেন: আমাদের নিকট শু'বাহ এই ইসনাদ (বর্ণনা সূত্র) সহকারে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
এবং তিনি (শু'বাহ) বলেন: আবূ আবদির রহমান আস-সুলামী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আহ্বানকারী সালাতের জন্য আহ্বান করলেন, তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বের হলেন এবং বললেন: "বিতর সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? এটিই উত্তম বিতরের সময়।"