আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: ثنا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ عَجْلَانَ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ ، وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا طَيِّبًا ، وَلَا يَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ إِلَّا الطِّيبُ ، فَيَقَعُ فِي كَفِّ الرَّحْمَنِ، فَيُرَبِّيهِ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَصِيلَهُ حَتَّى أَنَّ التَّمْرَةَ لَتَعُودُ مِثْلَ الْجَبَلِ الْعَظِيمِ» حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: ثنا عَمِّي، قَالَ: ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ ⦗ص: 143⦘، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بَكْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُضَرَ، قَالَ: ثنا ابْنُ عَجْلَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُبَابِ سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: بِمِثْلِهِ، وَقَالَ: «إِلَّا وَهُوَ يَضَعُهَا فِي يَدِ الرَّحْمَنِ أَوْ فِي كَفِّ الرَّحْمَنِ» ، وَقَالَ: «حَتَّى أَنَّ التَّمْرَةَ لَتَكُونَ مِثْلَ الْجَبَلِ الْعَظِيمِ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া—অর্থাৎ ইবনু সাঈদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আজলান, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু ইয়াসার, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
“যে ব্যক্তি হালাল উপার্জন থেকে সাদাকা (দান) করে—আর আল্লাহ তা‘আলা পবিত্র (হালাল) ব্যতীত অন্য কিছু কবুল করেন না, এবং পবিত্র (বস্তু) ব্যতীত অন্য কিছু আসমানের দিকে উপরে ওঠে না—তখন তা দয়াময় (আর-রাহমান)-এর হাতের তালুতে (কাফ্ফ) পতিত হয়। অতঃপর তিনি তা লালন-পালন করেন, যেমন তোমাদের কেউ তার উটের বাচ্চাকে লালন-পালন করে। এমনকি একটি খেজুরও বিশাল পাহাড়ের মতো হয়ে যায়।”
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আবদির-রাহমান ইবনু ওয়াহব, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমার চাচা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু সা‘দ, ইউনুসের হাদীসের অনুরূপ।
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী মারইয়াম, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন বাকর—অর্থাৎ ইবনু মুদার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আজলান, তিনি বলেন: আমাকে খবর দিয়েছেন আবুল হুবাব সাঈদ ইবনু ইয়াসার, যে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে খবর দিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অনুরূপ বলেছেন। এবং তিনি বলেছেন:
“তবে তিনি তা দয়াময় (আর-রাহমান)-এর হাতে (ইয়াদ) অথবা দয়াময় (আর-রাহমান)-এর হাতের তালুতে (কাফ্ফ) রাখেন।” এবং তিনি বলেছেন: “এমনকি একটি খেজুরও বিশাল পাহাড়ের মতো হয়ে যায়।”
