حلية الأولياء
Hilyatul Awliya
হিলইয়াতুল আওলিয়া
• حدثناه محمد بن أحمد بن الحسن قال: ثنا محمد بن أحمد بن النضر قال:
ثنا معاوية بن عمرو قال: ثنا زائدة عن منصور عن الحكم عن يحيى الجزار عن أبي الصهباء عن ابن عباس رضي الله تعالى عنه. قال: أقبلت على حمار ومعى رديف من بني عبد المطلب ورسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في أرض خلاء؛ فنزلنا ثم جئنا حتى دخلنا في الصلاة وتركت الحمار قدامهم فما بالى ذلك، وأقبلت جاريتان من بني عبد المطلب تشتدان تتبع إحداهما الأخرى حتى انتهينا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو فى المسجد يصلى، ففرفت بينهما فما بالى ذلك.
قال الشيخ رحمه الله: اختلف في أبي الصهباء هذا فقيل إنه صلة وقيل بل هو صهيب، ومما دل على أنه صلة ما:
حدثناه أبو أحمد الغطريفي قال ثنا عبد الله ابن شيرويه قال: ثنا إسحاق بن راهويه قال: ثنا محمد بن جعفر قال: ثنا شعبة عن الحكم عن يحيى الجرار عن رجل من قرى البصرة عن ابن عباس:
بنحو من ذلك.
অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি একটি গাধার পিঠে আরোহণ করে আসছিলাম এবং আমার সাথে বনু আব্দুল মুত্তালিবের একজন আরোহী ছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন একটি খোলা জায়গায় সালাত আদায় করছিলেন। আমরা নামলাম, তারপর এসে সালাতে যোগদান করলাম। আমি গাধাটিকে তাঁদের সামনে ছেড়ে দিলাম, এতে আমি কোনো পরোয়া করলাম না। আর বনু আব্দুল মুত্তালিবের দু'জন কিশোরী দৌড়াতে দৌড়াতে আসছিল, তাদের একজন অন্যজনকে তাড়া করছিল, এমনকি তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পৌঁছল, যখন তিনি মসজিদে সালাত আদায় করছিলেন। তিনি তাদের দু'জনের মাঝে ফাঁক করে দিলেন (বা তাদের সরিয়ে দিলেন), এতেও আমি কোনো পরোয়া করলাম না।
শাইখ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এই আবুস সাহবার ব্যাপারে মতভেদ আছে। কেউ কেউ বলেন, তিনি হলেন সিলাহ (Silah), আবার কেউ কেউ বলেন, তিনি বরং সুহাইব (Suhaib)। তিনি যে সিলাহ, তার প্রমাণ হলো— আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু আহমদ আল-গুতরিফি, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু শিরওয়াইহ, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু রাহওয়াইহ, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জাʿফর, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শুʿবাহ, তিনি হাকাম থেকে, তিনি ইয়াহইয়া আল-জাররার থেকে, তিনি বসরা এলাকার একজন লোক থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।