হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2881)


2881 - قَالَ: سَمِعْتُ الْخَلِيلَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَافِظُ بِقَزْوِينَ
يَقُولُ: سَمِعْتُ حَمْزَةَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيَّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى يَقُولُ: سَمِعْتُ عِيسَى بْنَ مُحَمَّدٍ الْجُرَيْجِيَّ بِبَغْدَادَ يَقُولُ: دَخَلْنَا عَلَى إِبْرَاهِيمِ الْحَرَنِيِّ رحمه الله ، وَهُوَ مَرِيضٌ يَعُودُهُ، وَكَانَ طَبِيبٌ يَحْمِلُ إِلَيْهِ مَاؤُهُ، فَجَاءَتِ الْجَارِيَةُ وَرَدَّتِ الْمَاءَ، فَقَالَتْ يَا أُسْتَاذِي: مَاتَ الطَّبِيبُ ، فَأَنْشَدَ إِبْرَاهِيمُ يَقُولُ:
إِذَا مَاتَ الْمُعَالِجُ مِنْ سَقَامٍ … فَيُوشِكُ لِلْمُعَالَجِ أَنْ يَمُوتَ.




ঈসা ইবনু মুহাম্মাদ আল-জুরয়জী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা ইবরাহীম আল-হাররানী (রাহিমাহুল্লাহ) এর অসুস্থ অবস্থায় তাঁর সাক্ষাৎ করতে গেলাম। তাঁর জন্য একজন চিকিৎসক ছিলেন, যিনি তাঁর (পরীক্ষার জন্য মূত্র) নমুনা বহন করে নিয়ে যেতেন। অতঃপর দাসীটি এসে সেই নমুনা ফিরিয়ে দিল এবং বলল, "হে আমার উস্তাদ, চিকিৎসক মারা গেছেন।"

তখন ইবরাহীম আবৃত্তি করে বললেন:

"যখন রোগের কারণে (অন্যের) নিরাময়কারী (চিকিৎসক) নিজেই মারা যায়,
তখন যার চিকিৎসা করা হচ্ছে, তারও খুব শীঘ্রই মারা যাওয়া উচিত।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2882)


2882 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عَنْبَسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حَفْصٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم «يَتَعَوَّذُ مِنْ مَوْتِ الْفَجْأَةِ، وَكَانَ يُعْجِبُهُ أَنْ يَمْرَضَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ»




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আকস্মিক মৃত্যু থেকে আল্লাহর নিকট আশ্রয় চাইতেন। আর মৃত্যুর পূর্বে তিনি অসুস্থ হওয়াকে পছন্দ করতেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2883)


2883 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّصْرِ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ النَّخَعِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: «يَوَدُّ أَهْلُ الْبَلَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِينَ يُعَايِنُونَ الثَّوَابَ أَنَّ جُلُودَهُمْ كَانَتْ تُقْرَضُ بِالْمَقَارِيضِ»




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

কিয়ামতের দিন যখন বালা-মুসিবতগ্রস্ত লোকেরা (তাদের কষ্টের) প্রতিদান দেখতে পাবে, তখন তারা আকাঙ্ক্ষা করবে যে (দুনিয়াতে) যেন কাঁচি দিয়ে তাদের চামড়া কেটে ফেলা হতো (অর্থাৎ তারা আরও বেশি কষ্ট সহ্য করতে চাইবে, যাতে বেশি সওয়াব লাভ করা যায়)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2884)


2884 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنَ أَبِي زِيَادٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ: «وَدَّ أَهْلُ الْبَلَاءِ حِينَ يُعَايِنُونَ الثَّوَابَ أَنَّ أَجْسَادَهُمْ تُقْرَضُ بِالْمَقَارِيضِ»




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (দুনিয়ায়) বিপদগ্রস্ত লোকেরা যখন (আখিরাতে) এর প্রতিদান প্রত্যক্ষ করবে, তখন তারা আকাঙ্ক্ষা করবে যে (দুনিয়ায়) তাদের শরীরগুলো যেন কাঁচি দ্বারা টুকরা টুকরা করে কেটে ফেলা হতো।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2885)


2885 - أَنْشَدَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنُ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: أَنْشَدَنَا أَبِي الْقَاضِي أَبُو عَلِيٍّ الْمُحَسِّنُ بْنُ عَلِيٍّ ، لِنَفْسِهِ:
يَا عَلِيلًا أَهْدَى لِقَلْبِي اعْتِلَالًا … نَالَ مِنِّي السَّقَامُ مَا مِنْكَ نَالَا
إِنْ يَكُنْ مَسَّكَ الشُّحُوبُ فَكَمْ … مِنْ قَمَرٍ لَوْنَهُ الْكُسُوفُ أَحَالَا
أَوْ يَكُنْ نَالَكَ الْهُزَالُ فَإِنَّ … الْبَدْرَ بَعْدَ التَّمَامِ يَبْدُو هِلَالًا.




আল-ক্বাযী আবুল কাসিম আলী ইবনু মুহসিন আত-তানূখী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

হে সেই দুর্বল জন, যে আমার হৃদয়ে দুর্বলতা সঞ্চার করেছে!
রোগ আমাকে ততটাই আক্রান্ত করেছে,
যতটা আক্রান্ত করেছে তোমাকে।

যদি পাণ্ডুরতা (ফ্যাকাশে ভাব) তোমাকে স্পর্শ করে থাকে,
তবে কতই না চাঁদ আছে যার বর্ণ গ্রহণ (ক্লান্তি) বদলে দিয়েছে।

অথবা যদি ক্ষীণতা তোমাকে পেয়ে বসে, তবে (জেনে রাখো)
পূর্ণিমার চাঁদও পূর্ণতার পর আবার হেলাল (নতুন/সরু বাঁকা চাঁদ) রূপে প্রকাশিত হয়।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2886)


2886 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَسْطَامُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَوْصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ سَلِيمٍ، عَنِ ابْنِ غَنَمٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ عَلِيٍّ عليهم السلام، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «مَنْ عَادَ مَرِيضًا ، ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللَّهِ ، إِيمَانًا بِهِ ، وَتَصْدِيقًا لِرَسُولِهِ، وُكِّلَ بِهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ ، حَتَّى يُمْسِي، وَلَمْ يَزَلْ فِي خِرَافِ الْجَنَّة، مَا دَامَ عِنْدَهَ ُجَالِسًا»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে, তাঁর প্রতি ঈমান রেখে এবং তাঁর রাসূলকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সত্য জ্ঞান করে কোনো রোগীকে দেখতে যায়, তার জন্য সত্তর হাজার ফেরেশতা নিযুক্ত করা হয়। তারা সন্ধ্যা হওয়া পর্যন্ত তার জন্য (কল্যাণের) দোয়া করতে থাকে। আর সে যতক্ষণ রোগীর কাছে বসে থাকে, ততক্ষণ সে জান্নাতের ফল সংগ্রহে (বা জান্নাতের বাগানে) থাকে।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2887)


2887 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَرْيَمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْمِنْهَالُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم إِذَا عَادَ مَرِيضًا قَعَدَ عِنْدَ رَأْسِهِ وَقَالَ: " أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ، قَالَ: مَنْ قَالَهَا عِنْدَ رَأْسِ مَرِيضٍ سَبْعَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ كَانَ فِي أَجَلِهِ تَأْخِيرٌ ، عُوفِيَ مِنْ ذَلِكَ الْوَجْدِ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো রুগীকে দেখতে যেতেন, তখন তার মাথার পাশে বসতেন এবং সাতবার বলতেন:

"আস্‌আলুল্লা-হাল আযী-ম, রাব্বাল আরশিল আযী-ম, আঁই ইয়াশফিয়াক।"

(অর্থ: আমি মহান আল্লাহ, যিনি আরশে আযীমের প্রতিপালক, তাঁর কাছে প্রার্থনা করি, যেন তিনি আপনাকে আরোগ্য দান করেন।)

তিনি (নবী ﷺ) আরও বলেন: যে ব্যক্তি কোনো রুগীর মাথার কাছে সাতবার এই দু’আটি পাঠ করবে, অতঃপর যদি তার (রুগীর) হায়াত অবশিষ্ট থাকে, তবে সে সেই রোগ (বা কষ্ট) থেকে আরোগ্য লাভ করবে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2888)


2888 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حِمْدَانَ بْنِ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا بُهْزٌ 288 ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ قَالَ عَفَّانُ
أَخْبَرَنَا يعَلي بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَيَّارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ أَنَّهُ عَادَ حَسَنًا ، وَعِنْدَهُ عَلِيٌّ عليهم السلام، فَقَالَ عَلِيٌّ عليه السلام يَا عَمْرُو: أَتَعُودُ حَسَنًا وَفِي طَوِيَّةِ قَلْبِكَ مَا فِيهَا؟ قَالَ: نَعَمْ، إِنَّكَ لَسْتَ رَبَّ قَلْبِي ، فَتُصَرِّفُهُ حَيْثُ شِئْتَ، فَقَالَ: أَمَا إِنَّ ذَلِكَ لَا يَمْنَعُنِي أَنّ أَؤَدِّيَ إِلَيْكَ النَّصِيحَةَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ: «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَعُودُ مُسْلِمًا إِلَّا بَعَثَ اللَّهُ عز وجل لَهُ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ، أَيَّ سَاعَةٍ مِنَ النَّهَارِ كَانَتْ حَتَّى يُمْسِيَ، وَأَيَّ سَاعَةٍ مِنَ اللَّيْلِ كَانَتْ ، حَتَّى يُصْبِحَ»




আমর ইবনু হুরাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হাসান ইবনু আলী রাঃ-এর) অসুস্থতার সময় তাঁকে দেখতে গেলেন, আর তাঁর (হাসান রাঃ-এর) নিকট আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত ছিলেন।

তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আমর! তুমি কি হাসানকে দেখতে এসেছ, অথচ তোমার অন্তরের গভীরে (গুপ্ত) যা আছে, তা আছেই?"

তিনি (আমর) বললেন, "হ্যাঁ। নিশ্চয় আপনি আমার অন্তরের রব (প্রভু) নন যে, আপনি আপনার ইচ্ছামত তা পরিবর্তন করে দেবেন।"

তখন তিনি (আলী রাঃ) বললেন, "শোনো! (তোমার অন্তরের অবস্থা যেমনই হোক) তা তোমাকে নসিহত (সৎ উপদেশ) দেওয়া থেকে আমাকে বিরত রাখবে না। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: ’যে কোনো মুসলিম যখন অপর মুসলিমকে দেখতে যায় (অর্থাৎ অসুস্থতার কারণে দেখতে যায়), তখন আল্লাহ তা‘আলা তার জন্য সত্তর হাজার ফেরেশতা প্রেরণ করেন। তারা তার জন্য (ক্ষমা ও) রহমত কামনা করতে থাকে (বা তার উপর সালাত আদায় করতে থাকে)। দিনের যে কোনো সময় সে দেখতে যাক না কেন, সন্ধ্যা হওয়া পর্যন্ত এই ধারা চলতে থাকে। আর রাতের যে কোনো সময় সে দেখতে যাক না কেন, সকাল হওয়া পর্যন্ত এই ধারা চলতে থাকে।’"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2889)


2889 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ أُصِيبَ بِمُصِيبَةٍ مِنْ مَالِهِ ، أَوْ جَسَدِهِ فَكَتَمَهَا ، لَمْ يَشْكُهَا إِلَى النَّاسِ، كَانَ حَقَّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার ধন-সম্পদ বা দেহের (শারীরিক) কোনো মুসিবতে আক্রান্ত হয়, অতঃপর সে তা গোপন রাখে এবং মানুষের কাছে তার অভিযোগ না করে, তবে আল্লাহ্ তা’আলার উপর হক (দায়িত্ব) হয়ে যায় যে তিনি তাকে ক্ষমা করে দেবেন।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2890)


2890 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْأَزْجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُفِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الْحَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْنَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمُقْبِرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " لِلْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ سِتُّ خِصَالٍ: يَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ، وَيَشْهَدُهُ إِذَا مَاتَ، وَيُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ، وَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ ، إِذَا لَقِيَهُ، وَيَشْمِتُهُ ، إِذَا عَطَسَ، وَيَنْصَحُ لَهُ إِذَا غَابَ أَوْ شَهِدَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এক মুমিনের উপর অন্য মুমিনের ছয়টি অধিকার বা কর্তব্য রয়েছে:

১. যখন সে অসুস্থ হয়, তখন তার সেবা-শুশ্রূষা করবে (বা তাকে দেখতে যাবে)।
২. যখন সে মারা যায়, তখন তার জানাযায় উপস্থিত হবে।
৩. যখন সে তাকে ডাকে, তখন তার ডাকে সাড়া দেবে।
৪. যখন তার সাথে সাক্ষাৎ হয়, তখন তাকে সালাম দেবে।
৫. যখন সে হাঁচি দেয়, তখন তার হাঁচির জবাবে দু’আ করবে।
৬. সে অনুপস্থিত থাকুক বা উপস্থিত থাকুক, সর্বাবস্থায় তার কল্যাণ কামনা করবে (বা তাকে সৎ উপদেশ দেবে)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2891)


2891 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَسْتَةَ الْبَغْدَادِيُّ نَزَيِلُ أَصْفَهَانَ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَالِكٍ الْبَجَلِيُّ الدَّقَّاقُ، إِمْلَاءً بِالْبَصْرَةِ فِي جَامِعِ بَنِي حَرَامٍ يَوْمَ السَّبْتِ لِسِتٍّ خَلَوْنَ مِنْ جُمَادَى الْأُولَى سَنَةَ سَبْعٍ وَسِتِّينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ خَالِدُ بْنُ النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَكِيمِ بْنْ أَفْلَحَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " لِلْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ أَرْبَعُ خِلَالٍ: يَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ، وَيُجِيبُهُ ، إِذَا دَعَاهُ، وَيَشْمِتُهُ ، إِذَا عَطَسَ، وَيُشَيِّعُهُ ، إِذَا مَاتَ "




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"এক মুসলমানের উপর অপর মুসলমানের চারটি কর্তব্য (খাসলাত) রয়েছে:

১. যখন সে অসুস্থ হয়, তখন তাকে দেখতে যাওয়া (তার সেবা-শুশ্রূষা করা)।
২. যখন সে ডাকে (বা দাওয়াত করে), তখন তার ডাকে সাড়া দেওয়া।
৩. যখন সে হাঁচি দেয়, তখন তার হাঁচির জবাব দেওয়া (তার জন্য ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ বলে দুআ করা)।
৪. যখন সে মারা যায়, তখন তার জানাজায় শরিক হওয়া।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2892)


2892 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَحْمَدَ الضَّبِّيُّ الْمَحَامِلِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الدَّارَقُطْنِيُّ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَمِيلٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفُرَاتُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ صَفْوَانَ بْنَ سَلِيمٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنْ عَلِيٍّ عليهم السلام، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ: مَا عَادَ رَجُلٌ مَرِيضًا ، إِيمَانًا لِلَّهِ ، وَتَصْدِيقًا بِكِتَابِهِ، وَكَلِمَةٍ أُخْرَى، إِلَّا وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ ، حَتَّى اللَّيْلِ وَلَيْلَتَئِذٍ ، حَتَّى الصَّبَاحِ، وَكَانَ مَا كَانَ قَاعِدًا فِي خَرَافِ الْجَنَّةِ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি ঈমান এবং তাঁর কিতাবের প্রতি বিশ্বাস (এবং অন্য এক শর্ত পূরণ করে) নিয়ে কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যায়, আল্লাহ তার জন্য সত্তর হাজার ফেরেশতা নিযুক্ত করেন, যারা তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকেন।

(দিনের বেলায় দেখতে গেলে) সন্ধ্যা পর্যন্ত এবং (রাতের বেলায় দেখতে গেলে) সকাল পর্যন্ত তারা তার জন্য সালাত (কল্যাণের দোয়া) করতে থাকেন। আর সে ব্যক্তি জান্নাতের ফল আহরণের স্থানে উপবিষ্ট থাকে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2893)


2893 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْغَرْيَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْحَرْثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ: عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي خَمْسٍ " مَنْ فَعَلَ مِنْهُنَّ وَاحِدَةً كَانَ ضامِنًا عَلَى اللَّهِ عز وجل أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ: مَنْ عَادَ مَرِيضًا، أَوْ خَرَجَ مَعَ جِنَازَةٍ، أَوْ خَرَجَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوْ دَخَلَ عَلَى إِمَامِهِ يُرِيدُ تَعْزِيرَهُ ، وَتَوْقِيرَهُ، أَوْ قَعَدَ فِي بَيْتِهِ ، فَسَلِمَ النَّاسُ مِنْهُ وَسَلِمَ "




মুআয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে পাঁচটি বিষয়ে অঙ্গীকার নিয়েছিলেন। যে ব্যক্তি সেগুলোর মধ্যে কোনো একটি কাজ করবে, আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লার উপর তার জন্য জান্নাতে প্রবেশ করানোর দায়িত্ব বর্তাবে: (১) যে কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেল, (২) অথবা কোনো জানাযার সাথে বের হলো, (৩) অথবা আল্লাহর পথে জিহাদে (গাযী হিসেবে) বের হলো, (৪) অথবা তার শাসকের (ইমামের) নিকট প্রবেশ করল তাকে সাহায্য ও সম্মান করার উদ্দেশ্যে, (৫) অথবা সে তার নিজ ঘরে বসে রইল, ফলে মানুষ তার থেকে নিরাপদ থাকল এবং সেও (ফিতনা থেকে) নিরাপদ থাকল।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2894)


2894 - قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَلَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْعَلَاءً بْنِ الشَّاهِ الصَّعْدِيُّ خَطِيبُ الْمَهْرَجَانِ، قَرْيَةٍ مِنْ قُرَى خَانَ لْنَجَانَ، قَدِمَ عَلَيْنَا أَصْفَهَانَ سَنَةَ سَبْعٍ وَثَلَاثِينَ وَأَرْبَعِ مِائَةٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْمُسْتَمْلِي، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: دَخَلَ قَوْمٌ عَلَى مَجُوسِيٍّ يَعُودُونَهُ فَقَالُوا: كَيْفَ نَجِدُكَ يَا مَجُوسِيُّ؟ قال: مَا ظَنُّكُمْ بِمَنْ يَسْكُنُ قَبْرًا مُوحِشًا ، وَيَخْلُدُ فِيهِ بِغَيْرِ مُؤْنِسٍ، وَيُرِيدُ سَفَرًا بَعِيدًا بِغَيْرِ زَادٍ، وَيقَدَمُ عَلَى مَلِكٍ عَظِيمٍ بِغَيْرِ حُجَّةٍ؟




একদল লোক এক মাজুসী (অগ্নিপূজক)-এর অসুস্থতার খোঁজ নিতে তার কাছে প্রবেশ করলো। তারা তাকে জিজ্ঞেস করলো, ‘হে মাজুসী, এখন আপনার অবস্থা কেমন?’ সে বলল, ‘আপনারা তার সম্পর্কে কী মনে করেন, যে একাকী ও ভয়ানক কবরে বসবাস করবে, সেখানে কোনো সঙ্গী ছাড়া চিরকাল থাকবে, দীর্ঘ সফর পাড়ি দিতে চায় অথচ তার কোনো পাথেয় (সম্বল) নেই, এবং এক মহান বাদশাহর (আল্লাহর) সামনে উপস্থিত হবে অথচ তার কাছে কোনো প্রমাণ (অথবা সৎ আমলের দলিল) নেই?’









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2895)


2895 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُرَيْشِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم عَادَ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ ، وَهُوَ كْالْفَرْخِ الْمَنْتُوفِ جَهْدًا، فَقَالَ لَهُ: " هَلْ كُنْتَ تَدْعُو بِشَيْءٍ ، أَوْ تَسْأَلُ؟ قَالَ: نَعَمْ، كُنْتُ أَقُولُ: اللَّهُمَّ مَا كُنْتُ مُعَاقِبَنِي فِي الْآخِرَةِ ، فَعَاقِبْنِي فِي الدُّنْيَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: لَا تَسْتَطِيعُهُ وَلَا تَطِيقُهُ، فَهَلَّا قُلْتَ: اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً ، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ "




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুসলিমদের মধ্য থেকে এক অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেলেন। তিনি তার কাছে প্রবেশ করলেন, তখন লোকটি অতিরিক্ত দুর্বলতার কারণে যেন পালক ছেঁড়া পাখির মতো (নিস্তেজ ও শীর্ণ) ছিল।

নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কি কোনো কিছু (আল্লাহর কাছে) প্রার্থনা করতে বা চাইতে?"

লোকটি বলল, "হ্যাঁ, আমি বলতাম: ’হে আল্লাহ, আখিরাতে আপনি আমাকে যে শাস্তি দেবেন, তা আপনি দুনিয়াতেই আমাকে দিয়ে দিন’।"

তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি তা সহ্য করতে পারবে না এবং তুমি তার শক্তিও রাখো না। তাহলে তুমি কেন (এই দু’আটি) পড়োনি:

’আল্লাহুম্মা আতিনা ফিদ্দুনইয়া হাসানাতাও ওয়া ফিল আখিরাতি হাসানাতাও ওয়াকিনা আযাবান নার।’

(অর্থাৎ, হে আল্লাহ, আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দিন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দিন, আর আমাদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করুন।)"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2896)


2896 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَادَةُ بْنُ زِيَادٍ الْأَسَدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: «عِيَادَةُ الْمَرِيضِ أَوَّلَ يَوْمٍ سُنَّةٌ، وَبَعْدَ ذَلِكَ تَطَوُّعٌ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রোগীকে প্রথম দিন দেখতে যাওয়া সুন্নাত, আর এরপর তা নফল (স্বেচ্ছামূলক ইবাদত)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2897)


2897 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَكِيعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ الْحَمَانِيُّ، عَنْ أَبِي النَّصْرِ، عَنْ عُمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: «عِيَادَةُ الْمَرِيضِ مَرَّةً سُنَّةٌ، فَمَنْ زَادَ ، فَنَافِلَةٌ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রুগীকে একবার দেখতে যাওয়া সুন্নাত। আর যে ব্যক্তি এর চেয়ে বেশি করবে, তা নফল (ইবাদত) হিসেবে গণ্য হবে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2898)


2898 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رَشِيدِ بْنِ الْمَصْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زُحَرَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " عَائِدُ الْمَرِيضِ يَخُوضُ فِي الرَّحْمَةِ ، وَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَدَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ثُمَّ قَالَ: فَإِذَا جَلَسَ عِنْدَهُ ، غَمَرْتَهُ الرَّحْمَةُ، مِنْ تَمَامِ عِيَادَةِ الْمَرِيضِ أَنْ يَضَعَ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَلَى وَجْهِهِ ، أَوْ عَلَى يَدِهِ ، فَيَسْأَلُهُ كَيْفَ هُوَ؟ وَتَمَامُ تَحِيَّتِكُمْ بَيْنَكُمُ الْمُصَافَحَةُ "




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো রোগীকে দেখতে যায়, সে যেন আল্লাহর রহমতের মধ্যে ডুবে যায়।"

(বর্ণনাকারী বলেন) অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর হাত তাঁর (উপস্থিত কোনো ব্যক্তির) দুই হাঁটুর উপর রাখলেন, তারপর বললেন: "আর যখন সে (রোগীর কাছে) বসে, তখন রহমত তাকে সম্পূর্ণরূপে আবৃত করে ফেলে।"

"রোগীর সেবা সম্পূর্ণ হওয়ার একটি অংশ হলো, তোমাদের মধ্যে কেউ যেন তার (রোগীর) চেহারায় বা হাতের উপর নিজের হাত রাখে এবং তাকে জিজ্ঞেস করে: ’সে কেমন আছে?’"

"আর তোমাদের পরস্পরের অভিবাদনের পূর্ণতা হলো মুসাফাহা (হ্যান্ডশেক) করা।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2899)


2899 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَيْذَةَ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ بِأَصْفَهَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي قُلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحْبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ عَادَ مَرِيضًا ، لَمْ يَزَلْ فِي خَرْفِ الْجَنَّةِ، قِيلَ: وَمَا خَرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: جَنَاهَا "




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "যে ব্যক্তি কোনো রোগীকে দেখতে যায়, সে ততক্ষণ পর্যন্ত জান্নাতের ‘খারফ’ (বা ফল আহরণের) মধ্যে থাকে।" জিজ্ঞাসা করা হলো, "জান্নাতের ‘খারফ’ কী?" তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন, "তা হলো জান্নাতের ফল।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (2900)


2900 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَيْلَانَ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِبَغْدَادَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي الْحَرَنِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِذَا شَهِدْتُمُ الْمَرِيضَ فَقُولُوا خَيْرًا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ»




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা কোনো অসুস্থ ব্যক্তির কাছে উপস্থিত হও, তখন উত্তম কথা বলো। কেননা তোমরা যা বলো, ফেরেশতারা তার উপর ‘আমীন’ বলতে থাকেন।