আশ শারইয়্যাহ লিল আজুররী
1081 - وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ صُبَيْحٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَرَ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْجُنَيْدِ ، وَعَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ مُغِيرَةَ ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " آتِي بَابَ الْجَنَّةِ فَأَسْتَفْتِحُ فَيَقُولُ الْخَازِنُ: مَنْ أَنْتَ؟ ، فَأَقُولُ: مُحَمَّدٌ ، فَيَقُولُ: بِكَ أُمِرْتُ ، لَا أَفْتَحُ لِأَحَدٍ قَبْلَكَ "
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি জান্নাতের দরজায় এসে তা খুলতে বলব। তখন দারোয়ান (ফেরেশতা) জিজ্ঞেস করবেন, ‘আপনি কে?’ আমি বলব, ‘মুহাম্মাদ।’ তখন তিনি বলবেন, ‘আপনার জন্যই আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, আপনার পূর্বে অন্য কারো জন্য আমি দরজা খুলব না।'”
1082 - وَحَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ: قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَنَا أَوَّلُ مَنْ يَأْخُذُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ فَأُقَعْقِعُهَا» قَالَ أَنَسٌ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَقُولُ: «فَأُقَعْقِعُهَا» قَالَ ابْنُ عَبَّادٍ مَرَّةً أُخْرَى: قَالَ: وَقَالَ أَنَسٌ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَرِّكُهَا وَوَصَفَهَا سُفْيَانُ وَوَصَفَهُ لَنَا ابْنُ عَبَّادٍ وَجَعَلَ يَقُولُ: هَكَذَا يَمِينًا وَشِمَالًا قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ رحمه الله: وَضَمَّ مُوسَى بْنُ هَارُونَ يَدَهُ وَجَعَلَ يُحَرِّكُهَا ، وَضَمَّ أَبُو بَكْرٍ الْآجُرِّيُّ يَدَهُ وَجَعَلَ يُحَرِّكُهَا ، وَضَمَّ أَبُو الْقَاسِمِ يَدَهُ وَحَرَّكَهَا ، وَضَمَّ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْفَضْلِ يَدَهُ وَحَرَّكَهَا
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমিই প্রথম ব্যক্তি, যে জান্নাতের দরজার কড়া ধরবে এবং তা নাড়িয়ে শব্দ করবে (খটখট করবে)।
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘ফাউক্বা‘ক্বি‘উহা’ (আমি তা নাড়িয়ে শব্দ করব) বলছিলেন, তখন আমার মনে হচ্ছিলো আমি যেন তাঁর হাতের দিকে তাকিয়ে আছি।
1083 - وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ: حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ الْجُعْفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ قَالَ: قَالَ أَنَسٌ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَنَا أَوَّلُ مَنْ فِي الْجَنَّةِ»
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، ذَكَرْتُهُ فِي بَابِ: مَنْ كَذَّبَ بِالْحَوْضِ فَلَمْ أُحِبُّ إِعَادَتَهُ وَنَذْكُرُ هَا هُنَا مَا لَمْ يَتَقَدَّمْ ذِكْرُهُ
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “জান্নাতবাসীদের মধ্যে আমিই প্রথম।”
1084 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْكَشِّيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ قَالَ: قَالَ لِي مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ: مَا قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ فِي الْكَوْثَرِ؟ قُلْتُ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «هُوَ الْخَيْرُ الْكَثِيرُ»
قَالَ ابْنُ عُمَرَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْكَوْثَرُ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ حَافَّتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ يَجْرِي عَلَى الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ»
মুহারিব ইবনু দিছার আমাকে জিজ্ঞেস করলেন: কাউছার সম্পর্কে সাঈদ ইবনু জুবাইর কী বলেছেন? আমি বললাম: তিনি বলেছেন, ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: “তা হলো প্রচুর কল্যাণ (আল-খাইরুল কাছীর)।”
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কাউছার হলো জান্নাতের একটি নহর (নদী), যার দুই কিনারা স্বর্ণের। তা মুক্তা ও ইয়াকুতের উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়।”
1085 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ذَرِيحٍ الْعُكْبَرِيُّ قَالَ ⦗ص: 1600⦘: حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْكَوْثَرُ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ حَافَّتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ وَمَجْرَاهُ عَلَى الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ ، تُرْبَتُهُ مِنْ أَطْيَبِ مِنَ الْمِسْكِ ، وَمَاؤُهُ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ ، وَأَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ»
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কাওসার হলো জান্নাতের একটি নহর (নদী)। এর উভয় তীর সোনার তৈরি, আর এর প্রবাহপথ মুক্তা ও ইয়াকূত (মণি-মুক্তা)-এর ওপর দিয়ে। এর মাটি (পানির তলদেশ) মৃগনাভি (মিশক)-এর চেয়েও অধিক সুগন্ধযুক্ত। আর এর পানি মধুর চেয়েও অধিক মিষ্টি এবং বরফের চেয়েও অধিক সাদা।
1086 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَنْبَأَهُمْ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " بَيْنَمَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ إِذْ عَرَضَ لِي نَهَرٌ حَافَّتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ ، فَقَالَ الْمَلَكُ: أَتَدْرِي مَا هَذَا؟ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ ، وَضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَى أَرْضِهِ فَأَخْرَجَ مِنْ طِينِهِ الْمِسْكَ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি জান্নাতে পরিভ্রমণ করছিলাম, এমন সময় আমার সামনে একটি নহর (নদী) উপস্থিত হলো, যার দু’পাশে ছিল ফাঁপা মুক্তোর তৈরি গম্বুজ (বা তাঁবু)। তখন ফেরেশতা বললেন: আপনি কি জানেন এটি কী? এটি হলো কাওসার, যা আপনার রব আপনাকে দান করেছেন। আর তিনি (ফেরেশতা) এর ভূমিতে হাত দিয়ে আঘাত করলেন এবং এর কাদা থেকে মিশক (কস্তুরী) বের করে আনলেন।”
1087 - وَأَخْبَرَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ⦗ص: 1601⦘ مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْكَوْثَرُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ: «هُوَ نَهَرٌ أَعْطَانِيهِ رَبِّي عز وجل فِي الْجَنَّةِ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ ، فِيهِ طُيُورٌ أَعْنَاقُهَا كَأَعْنَاقِ الْجُزُرِ» ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا لَنَاعِمَةٌ فَقَالَ: «آكِلُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا»
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে জিজ্ঞেস করল, “হে আল্লাহর রাসূল, কাওসার কী?” তখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “এটি জান্নাতের একটি নহর (নদী) যা আমার প্রতিপালক আযযা ওয়া জাল্লা আমাকে দান করেছেন। এটি দুধের চেয়েও অধিক সাদা এবং মধুর চেয়েও অধিক মিষ্টি। এতে এমন পাখি রয়েছে যাদের গলাগুলো উটের গলার মতো মোটা।” উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল, পাখিগুলো তো নিশ্চয়ই অত্যন্ত আরামদায়ক (ও সুস্বাদু) হবে।” তিনি বললেন, “যে ব্যক্তি তা খাবে, সে তাদের চেয়েও বেশি আরামদায়ক অবস্থায় থাকবে।”
1088 - وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ذَرِيحٍ الْعُكْبَرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: أَغْفَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِغْفَاءَةً فَرَفَعَ رَأْسَهُ مُتَبَسِّمًا ، فَإِمَّا قَالَ لَهُمْ وَإِمَّا قَالُوا لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ ضَحِكْتَ؟ قَالَ: " إِنَّهُ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آنِفًا سُورَةٌ ، فَقَرَأَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ: إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ حَتَّى ⦗ص: 1602⦘ خَتَمَهَا فَلَمَّا قَرَأَهَا قَالَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ؟» ، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ: «فَإِنَّهُ نَهَرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عز وجل فِي الْجَنَّةِ عَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ ، عَلَيْهِ حَوْضٌ يَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، آنِيَتُهُ كَعَدَدِ الْكَوَاكِبِ»
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিছুক্ষণ তন্দ্রাচ্ছন্ন বা ঝিমিয়ে থাকলেন। অতঃপর তিনি মুচকি হাসতে হাসতে মাথা উঠালেন। তিনি হয়তো তাঁদের বললেন, অথবা তাঁরা তাঁকে বললেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কেন হাসলেন?’ তিনি বললেন, ‘এইমাত্র আমার উপর একটি সূরা অবতীর্ণ হয়েছে।’ অতঃপর তিনি পড়লেন: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম): إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (ইন্না আ‘ত্বাইনা-কাল কাওছার)... পূর্ণাঙ্গ সূরাটি শেষ করলেন। যখন তিনি এটি পড়লেন, তখন বললেন, ‘তোমরা কি জানো কাওসার কী?’ তাঁরা বললেন, ‘আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক জানেন।’ তিনি বললেন, ‘নিশ্চয়ই তা একটি নহর (নদী), যা দিতে আমার রব আযযা ওয়া জাল্ল আমাকে জান্নাতে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। তাতে রয়েছে প্রচুর কল্যাণ (বা প্রাচুর্য)। তার উপরে একটি হাউজ রয়েছে, কিয়ামতের দিন আমার উম্মত তার কাছে আসবে। তার পানপাত্রগুলো তারকারাজির সংখ্যার মতো (অসংখ্য)।’
1089 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ فِيهَا نَهَرًا حَافَّتَاهُ خِيَامُ اللُّؤْلُؤِ ، فَضَرَبْتُ بِيَدِي إِلَى مَا يَجْرِي فِيهِ الْمَاءُ فَإِذَا مِسْكٌ أَذْفَرُ ، فَقُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا؟ قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَهُ اللَّهُ عز وجل "
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম এবং সেখানে একটি নদী দেখতে পেলাম, যার দু’পাশে মুক্তার তাঁবু (বা প্রাসাদ)। আমি তাতে প্রবাহিত পানির দিকে আমার হাত দিলাম। তখন দেখলাম তা অত্যন্ত সুঘ্রাণযুক্ত মিশক (কস্তুরী)। আমি বললাম, ‘হে জিবরীল! এটা কী?’ তিনি বললেন, ‘এই হলো সেই কাওসার, যা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল আপনাকে দান করেছেন’।”
1090 - وَأَخْبَرَنَا ابْنُ ذَرِيحٍ الْعُكْبَرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ⦗ص: 1603⦘ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو زُبَيْدٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ رَحِمَهَا اللَّهُ: " الْكَوْثَرُ نَهَرٌ أُعْطِيَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بُطْنَانِ الْجَنَّةِ قَالَ: قُلْتُ: وَمَا بُطْنَانُ الْجَنَّةِ قَالَتْ: وَسَطُ الْجَنَّةِ ، شَاطِئَاهُ دُرٌّ مُجَوَّفٌ أَوْ دُرَّةٌ مُجَوَّفَةٌ
কাওসার হলো একটি নদী, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জান্নাতের 'বুতনান'-এ প্রদান করা হয়েছে। [বর্ণনাকারী] বলেন, আমি বললাম: জান্নাতের 'বুতনান' কী? তিনি বললেন: জান্নাতের মধ্যস্থল। এর দুই তীর ফাঁপা মুক্তা অথবা ফাঁপা মুক্তা দ্বারা আবৃত।
1091 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْنٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: فِي قَوْلِ اللَّهِ عز وجل: {إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ} [الكوثر: 1] قَالَ: «هُوَ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ عُمْقُهُ سَبْعُونَ أَلْفَ فَرْسَخٍ ، مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ ، شَاطِئَاهُ مِنْ لُؤْلُؤٍ وَزَبَرْجَدٍ وَيَاقُوتٍ ، خَصَّ اللَّهُ عز وجل بِهِ نَبِيَّهُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم دُونَ الْأَنْبِيَاءِ عليهم السلام»
لَهُ ، وَأَعْطَاهُ الْمَقَامَ الْمَحْمُودَ يَزِيدُهُ شَرَفًا وَفَضْلًا ، جَمَعَ اللَّهُ الْكَرِيمُ لَهَ فِيهِ كُلَّ حَظٍّ جَمِيلٍ مِنَ الشَّفَاعَةِ لِلْخَلْقِ وَالْجُلُوسِ عَلَى الْعَرْشِ ، خَصَّ اللَّهُ الْكَرِيمُ بِهِ نَبِيَّنَا صلى الله عليه وسلم ، وَأَقَرَّ لَهُ بِهِ عَيْنَهُ يَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَالْآخِرُونَ سَرَّ اللَّهُ الْكَرِيمُ بِهِ الْمُؤْمِنِينَ مِمَّا خَصَّ بِهِ نَبِيَّهُمْ مِنَ الْكَرَامَةِ الْعَظِيمَةِ وَالْفَضِيلَةِ الْجَمِيلَةِ تَلَقَّاهَا الْعُلَمَاءُ بِأَحْسَنِ الْقَبُولِ فَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى ذَلِكَ ، قَالَ اللَّهُ عز وجل لِنَبِيِّهِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم: {وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَكَ عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79]
ইব্ন আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আল্লাহর বাণী: "নিশ্চয়ই আমি আপনাকে কাওসার দান করেছি" (সূরা কাওসার: ১) সম্পর্কে বলেন: তা হলো জান্নাতের একটি নহর (নদী), যার গভীরতা সত্তর হাজার ফারসাখ। এর পানি দুধের চেয়েও অধিক সাদা এবং মধুর চেয়েও বেশি মিষ্টি। এর দুই তীর মুক্তা, জাবরজাদ (সবুজ মণি) ও ইয়াকুত (চুনি) দ্বারা নির্মিত। আল্লাহ তাআলা এই বিশেষত্বের মাধ্যমে তাঁর নবী মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে অন্যান্য নবীগণের (আলাইহিমুস সালাম) মধ্য হতে বিশেষিত করেছেন।
আর আল্লাহ তাঁকে (নবীকে) মাকামে মাহমুদ (প্রশংসিত স্থান) দান করেছেন, যা তাঁর জন্য মর্যাদা ও শ্রেষ্ঠত্ব বৃদ্ধি করে। আল্লাহ আল-কারীম (মহামহিম দাতা) তাঁর জন্য এতে সকল সুন্দর অংশ একত্রিত করেছেন—যেমন সৃষ্টির জন্য সুপারিশ (শাফাআত) করা এবং আরশের উপর বসা। আল্লাহ আল-কারীম এর মাধ্যমে আমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বিশেষিত করেছেন এবং এর মাধ্যমে তাঁর চক্ষুকে শীতলতা দান করেছেন; যার জন্য পূর্ববর্তী ও পরবর্তী সকলেই তাঁর প্রতি ঈর্ষা করবে। আল্লাহ আল-কারীম মুমিনদেরকে আনন্দিত করেছেন, তাঁর নবীকে যে মহৎ সম্মান এবং সুন্দর শ্রেষ্ঠত্ব দ্বারা বিশেষিত করেছেন—যা আলিমগণ উত্তমরূপে গ্রহণ করেছেন। সুতরাং এ জন্য আল্লাহরই প্রশংসা। আল্লাহ তাআলা তাঁর নবী মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলেছেন: "আর রাতের কিছু অংশ তাহাজ্জুদে জাগ্রত থাকুন, এটা আপনার জন্য অতিরিক্ত। আশা করা যায়, আপনার রব আপনাকে মাকামে মাহমুদ বা প্রশংসিত স্থানে অধিষ্ঠিত করবেন।" (সূরা ইসরা: ৭৯)
1092 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرِّزُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ ، عَنْ أَبِي ⦗ص: 1605⦘ إِسْحَاقَ ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ فِي قَوْلِ اللَّهِ عز وجل: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] قَالَ: " يَجْمَعُ اللَّهُ الْخَلْقَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ ، يُسْمِعُهُمُ الدَّاعِيَ ، وَيُنْفُذُهُمُ الْبَصَرُ ، عُرَاةً ، حُفَاةً ، قِيَامًا ، سُكُونًا ، فَيُنَادِي مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم ، فَيَقُولُ: «لَبَّيْكَ رَبِّ وَسَعْدَيْكَ ، وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ ، وَالْمَهْدِيُّ مَنْ هَدَيْتَ ، وَعَبْدُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ ، وَمِنْكَ وَإِلَيْكَ ، وَلَا مَنْجَا وَلَا مَلْجَأَ مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ، سُبْحَانَكَ رَبَّ الْبَيْتِ» قَالَ: فَذَلِكَ الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ قَالَ إِسْحَاقُ: وَحَدَّثَنَاهُ شَرِيكٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ فَزَادَ: «الَّذِي يَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَالْآخِرُونَ»
হুযাইফাহ ইবনুল ইয়ামান রাদিয়াল্লাহু আনহু আল্লাহ্ তা‘আলার বাণী: **"আশা করা যায়, আপনার রব আপনাকে মাকামে মাহমূদে (প্রশংসিত স্থানে) প্রতিষ্ঠিত করবেন।"** (সূরা ইসরা: ৭৯) - এর ব্যাখ্যায় বলেন: আল্লাহ্ সমস্ত সৃষ্টিকে একটি সমতল ভূমিতে একত্রিত করবেন। আহ্বানকারী তাদেরকে শোনাবে এবং দৃষ্টি তাদের ভেদ করে যাবে। তারা নগ্ন, খালি পায়ে, দণ্ডায়মান এবং নীরব অবস্থায় থাকবে। অতঃপর মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আহ্বান করেন। তিনি বলবেন: **"হে আমার রব! আমি আপনার ডাকে সাড়া দিয়েছি এবং আমি সদা আপনার অনুগত। আর কল্যাণ আপনার হাতেই। হেদায়েতপ্রাপ্ত সেই, যাকে আপনি হেদায়েত দান করেছেন। আপনার বান্দা আপনার সামনে উপস্থিত। আপনার নিকট থেকেই (সবকিছু) এবং আপনার দিকেই প্রত্যাবর্তন। আপনার পক্ষ থেকে মুক্তি বা আশ্রয় লাভের স্থান আপনি ছাড়া আর কোথাও নেই। আপনি বরকতময় এবং আপনি মহান। আপনি পবিত্র, হে বায়তুল্লাহর রব!"** তিনি বললেন: এটিই হলো 'মাকামে মাহমূদ' (প্রশংসিত স্থান)। (বর্ণনাকারী) অতিরিক্ত যোগ করেন: **"যা দেখে পূর্ববর্তী ও পরবর্তী সকলেই ঈর্ষা করবে/আকাঙ্ক্ষা করবে।"**
1093 - حَدَّثَنَا أَيْضًا قَاسِمٌ الْمُطَرِّزُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ ⦗ص: 1606⦘ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، وَالثَّوْرِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ الْعَبْسِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ عز وجل: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ إِسْحَاقَ الْأَزْرَقِ سَوَاءً وَزَادَ: الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي قَالَ اللَّهُ عز وجل: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79]
হুযাইফাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার এই বাণী: {অচিরেই আপনার রব আপনাকে ‘মাকামে মাহমুদ’ (প্রশংসিত স্থানে) প্রতিষ্ঠিত করবেন} [সূরা ইসরা: ৭৯] সম্পর্কে বলেন। তিনি ইসহাক আল-আযরাকের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেন এবং অতিরিক্তভাবে বলেন: ‘মাকামে মাহমুদ’ হলো সেটাই, যা সম্পর্কে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেছেন: {অচিরেই আপনার রব আপনাকে ‘মাকামে মাহমুদ’ (প্রশংসিত স্থানে) প্রতিষ্ঠিত করবেন।} [সূরা ইসরা: ৭৯]
1094 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عز وجل اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا ، وَإِنَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلُ اللَّهِ ، وَإِنَّ مُحَمَّدًا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَأَكْرَمُ الْخَلَائِقِ عَلَى اللَّهِ عز وجل ، وَقَرَأَ: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79]
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা ইবরাহীমকে খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) হিসেবে গ্রহণ করেছেন, আর নিশ্চয়ই তোমাদের সাথী (মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আল্লাহর খলীল। আর নিশ্চয় মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিয়ামতের দিন আদম সন্তানের সরদার এবং তিনি আল্লাহ তাআলার নিকট সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে সম্মানিত। অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আশা করা যায় আপনার প্রতিপালক আপনাকে ‘মাকামে মাহমূদ’ (প্রশংসিত স্থান)-এ প্রতিষ্ঠিত করবেন।" (সূরা ইসরা, ৭৯)
1095 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ⦗ص: 1607⦘ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عز وجل اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا ، وَإِنَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلُ اللَّهِ ، وَإِنَّ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ قَرَأَ: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] "
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা ইবরাহীমকে খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) হিসেবে গ্রহণ করেছেন। আর তোমাদের এই সঙ্গী (মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)ও আল্লাহর খলীল। নিশ্চয় মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিয়ামতের দিন আদম সন্তানের নেতা (সাইয়্যিদ) হবেন। এরপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: "আশা করা যায় আপনার প্রতিপালক আপনাকে মাকামে মাহমূদে (প্রশংসিত স্থানে) প্রতিষ্ঠিত করবেন।" (সূরা ইসরা: ৭৯)
1096 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي ⦗ص: 1608⦘ وَائِلٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنِّي لَقَائِمٌ يَوْمَئِذٍ الْمَقَامَ الْمَحْمُودَ» قَالَ: فَقَالَ مُنَافِقٌ لِشَابٍّ مِنَ الْأَنْصَارِ: سَلْهُ مَا الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ ، فَسَأَلَهُ قَالَ: " يَوْمَ يَنْزِلُ اللَّهُ تبارك وتعالى عَلَى كُرْسِيِّهِ يَئِطُّ بِهِ كَمَا يَئِطُّ الرَّحْلُ الْحَدِيدُ وَهُوَ كَسَعَةِ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ، وَيُجَاءُ بِكُمْ عُرَاةً حُفَاةً فَيَكُونُ أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى إِبْرَاهِيمُ عليه السلام يَقُولُ اللَّهُ عز وجل: اكْسُوا خَلِيلِي ، فَيُؤْتَى بِرَيْطَتَيْنِ بَيْضَاوَيْنِ مِنْ رِيَاطِ الْجَنَّةِ ، ثُمَّ أُكْسَى عَلَى أَثَرِهِ فَأَقُومُ عَنْ يَمِينِ اللَّهِ عز وجل مَقَامًا مَحْمُودًا يَغْبِطُنِي بِهِ الْأَوَّلُونَ وَالْآخِرُونَ ، وَيَسِيرُ لِي نَهَرٌ مِنَ الْكَوْثَرِ إِلَى حَوْضِي " قَالَ: يَقُولُ الْمُنَافِقُ: لَمْ أَسْمَعْ كَالْيَوْمِ قَطُّ لَقَلَّمَا جَرَى نَهَرٌ إِلَّا عَلَى حَالٍ وَرَضْرَاضٍ ، فَسَلْهُ فِيمَ يَجْرِي النَّهَرُ ، فَقَالَ: «فِي حَالَةٍ مِنَ الْمِسْكِ وَرَضْرَاضٍ» قَالَ: يَقُولُ الْمُنَافِقُ: لَمْ أَسْمَعْ كَالْيَوْمِ قَطُّ لَقَلَّمَا يَجْرِي نَهَرٌ قَطُّ إِلَّا كَانَ لَهُ نَبَاتٌ قَالَ الْأَنْصَارِيُّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِذَلِكَ النَّهَرِ نَبَاتٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: وَمَا هُوَ قَالَ: «قُضْبَانُ الذَّهَبِ» قَالَ: فَسَلْهُ هَلْ لِتِلْكَ الْقُضْبَانِ ثَمَرٌ قَالَ: «نَعَمِ اللُّؤْلُؤُ وَالْجَوْهَرُ» قَالَ: فَسَلْهُ عَنْ شَرَابِ الْحَوْضِ قَالَ الْأَنْصَارِيُّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا شَرَابُ الْحَوْضِ؟ قَالَ: «أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ مَنْ سَقَاهُ اللَّهُ عز وجل مِنْهُ شَرْبَةً لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا ، وَمَنْ حَرَمَهُ ⦗ص: 1609⦘ لَمْ يُرْوَ بَعْدَهَا أَبَدًا»
ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আমি সেদিন ‘মাকামে মাহমুদ’ (প্রশংসিত স্থান)-এ দাঁড়ানো থাকব।”
বর্ণনাকারী বলেন: তখন একজন মুনাফিক আনসারী গোত্রের এক যুবককে বলল: তাঁকে জিজ্ঞেস করো, ‘মাকামে মাহমুদ’ কী? তখন সে তাঁকে জিজ্ঞেস করল।
তিনি বললেন: “ঐ দিন, যেদিন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা তাঁর কুরসি’র (সিংহাসনের) উপর অবতরণ করবেন। কুরসি’টি তার নিচে এমনভাবে কেঁপে উঠবে (শব্দ করবে) যেমন লোহার পালান কেঁপে ওঠে (শব্দ করে)। আর তা হবে আসমান ও পৃথিবীর প্রশস্ততার মতো।
আর তোমাদেরকে নগ্ন ও খালি পায়ে আনা হবে। তখন সর্বপ্রথম যাকে পোশাক পরানো হবে, তিনি হলেন ইবরাহিম (আলাইহিস সালাম)। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলবেন: ‘আমার খলীলকে (বন্ধুকে) পোশাক পরাও।’ তখন জান্নাতের সাদা চাদরগুলোর মধ্যে থেকে দুটি সাদা চাদর নিয়ে আসা হবে।
এরপর তাঁর (ইবরাহিমের) পরে আমাকে পোশাক পরানো হবে। আর আমি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল-এর ডান দিকে ‘মাকামে মাহমুদ’-এ দাঁড়াব, যা দেখে প্রথম ও শেষ সকলেই ঈর্ষা করবে। এবং আমার জন্য কাওসারের একটি নহর আমার হাউযের দিকে প্রবাহিত হবে।”
বর্ণনাকারী বলেন: মুনাফিক বলল: আজকের দিনের মতো আমি আর কখনও শুনিনি। খুব কমই কোনো নদী প্রবাহিত হয় যা কেবল মাটি ও নুড়ি পাথরের ওপর দিয়ে না যায়। তাঁকে জিজ্ঞেস করো, নদীটি কিসের উপর দিয়ে প্রবাহিত হবে?
তিনি বললেন: “কস্তুরীর মাটি ও নুড়ি পাথরের ওপর দিয়ে।”
বর্ণনাকারী বলেন: মুনাফিক বলল: আজকের দিনের মতো আমি আর কখনও শুনিনি। খুব কমই কোনো নদী প্রবাহিত হয় যার কোনো উদ্ভিদ বা লতা-পাতা নেই। আনসারী যুবক বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই নহরে কি কোনো উদ্ভিদ আছে?
তিনি বললেন: “হ্যাঁ।” সে জিজ্ঞেস করল: তা কী? তিনি বললেন: “স্বর্ণের ডালপালা।”
সে বলল: তাঁকে জিজ্ঞেস করো, সেই ডালপালাগুলোতে কি কোনো ফল আছে? তিনি বললেন: “হ্যাঁ, মুক্তা ও জওহর (রত্নরাজি)।”
সে বলল: তাঁকে হাউযের পানীয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করো। আনসারী যুবক বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! হাউযের পানীয় কেমন?
তিনি বললেন: “তা দুধের চেয়েও সাদা এবং মধুর চেয়েও মিষ্টি। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল যাকে এর থেকে একবার পান করাবেন, সে এরপর আর কখনও পিপাসার্ত হবে না। আর যাকে তা থেকে বঞ্চিত করা হবে, সে এরপর আর কখনও পরিতৃপ্ত হবে না।”
1097 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سَيْفٌ السَّدُوسِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جِيءَ بِنَبِيِّكُمْ فَأُقْعِدَ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عز وجل عَلَى كُرْسِيِّهِ ، فَقَالَ: رَجُلٌ لِأَبِي سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ: يَا أَبَا سَعِيدٍ: إِذَا كَانَ عَلَى كُرْسِيِّهِ فَهُوَ مَعَهُ قَالَ: وَيْلَكُمْ ، هَذَا أَقَرُّ حَدِيثٍ فِي الدُّنْيَا لِعَيْنِي "
আব্দুল্লাহ ইবনু সালাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, যখন কিয়ামতের দিন হবে, তখন তোমাদের নবীকে আনা হবে এবং তাঁকে মহান আল্লাহর সামনে তাঁর (আল্লাহর) কুর্সি/সিংহাসনের উপর বসানো হবে। তখন এক ব্যক্তি আবূ সাঈদ আল-জুরায়রীকে জিজ্ঞেস করলো, হে আবূ সাঈদ! যদি তিনি (নবী) তাঁর (আল্লাহর) কুর্সি/সিংহাসনের উপর থাকেন, তবে কি তিনি তাঁর (আল্লাহর) সাথে থাকবেন? তিনি (আবূ সাঈদ) বললেন, তোমাদের ধ্বংস হোক! দুনিয়ার মধ্যে এটাই আমার চোখের জন্য সবচেয়ে স্বস্তিদায়ক হাদীস।
1098 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَحَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] قَالَ: «الشَّفَاعَةُ» وَفِي حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ: «هُوَ الْمَقَامُ الَّذِي يَشْفَعُ فِيهِ لِأُمَّتِهِ»
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর বাণী— {খুব শীঘ্রই আপনার প্রতিপালক আপনাকে ‘মাকামে মাহমূদ’ (প্রশংসিত স্থান)-এ প্রতিষ্ঠিত করবেন} [সূরা আল-ইসরা: ৭৯] — সম্পর্কে বলেছেন: “তা হলো ‘শাফা‘আত’ (সুপারিশ)।”
আবু উসামার হাদীসের বর্ণনায় এসেছে: “তা হলো এমন স্থান যেখানে তিনি তাঁর উম্মতের জন্য শাফা‘আত করবেন।”
1099 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدَ الْأَوْدِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عز وجل: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «هُوَ الْمَقَامُ الَّذِي أَشْفَعُ فِيهِ لِأُمَّتِي»
আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, মহান আল্লাহ্র এই বাণী: {সম্ভবত আপনার প্রতিপালক আপনাকে ‘মাক্বামাম মাহমূদ’ (প্রশংসিত স্থান)-এ প্রতিষ্ঠিত করবেন।} [আল-ইসরা: ৭৯] সম্পর্কে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তা হলো সেই স্থান, যেখানে আমি আমার উম্মতের জন্য শাফাআত (সুপারিশ) করব।”
1100 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ عز وجل: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] قَالَ: الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ: الشَّفَاعَةُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ رحمه الله: وَأَمَّا حَدِيثُ مُجَاهِدٍ فِي فَضِيلَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، وَتَفْسِيرُهُ لِهَذِهِ الْآيَةِ: أَنَّهُ يُقْعِدُهُ ⦗ص: 1613⦘ عَلَى الْعَرْشِ ، فَقَدْ تَلَقَّاهَا الشُّيُوخُ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ وَالنَّقْلِ لِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، تَلَقَّوْهَا بِأَحْسَنِ تَلَقٍّ ، وَقَبِلُوهَا بِأَحْسَنِ قَبُولٍ ، وَلَمْ يُنْكِرُوهَا ، وَأَنْكَرُوا عَلَى مَنْ رَدَّ حَدِيثَ مُجَاهِدٍ إِنْكَارًا شَدِيدًا وَقَالُوا: مَنْ رَدَّ حَدِيثَ مُجَاهِدٍ فَهُوَ رَجُلُ سُوءٍ قُلْتُ: فَمَذْهَبُنَا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ قَبُولُ مَا رَسَمْنَاهُ فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ مِمَّا تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ ، وَقَبُولُ حَدِيثِ مُجَاهِدٍ ، وَتَرْكُ الْمُعَارَضَةِ وَالْمُنَاظَرَةِ فِي رَدِّهِ ، وَاللَّهُ الْمُوَفِّقُ لِكُلِّ رَشَادٍ وَالْمُعِينُ عَلَيْهِ ، وَقَدْ حَدَّثَنَاهُ جَمَاعَةٌ
ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে আল্লাহর এই বাণী, "আশা করা যায় আপনার প্রতিপালক আপনাকে ‘মাকামে মাহমূদে’ (প্রশংসিত স্থানে) প্রতিষ্ঠিত করবেন।" [সূরা ইসরা: ৭৯] সম্পর্কে বর্ণিত। তিনি বলেন: ‘মাকামে মাহমূদ’ হলো শাফা‘আত (সুপারিশ)।
(মুহাম্মাদ ইবনু আল-হুসাইন (রহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মর্যাদা এবং এই আয়াতের ব্যাখ্যায় মুজাহিদের যে হাদীস, যেখানে বলা হয়েছে যে আল্লাহ তাঁকে আরশের উপর উপবেশন করাবেন – এই বর্ণনাকে জ্ঞান ও হাদীস বর্ণনাকারী শায়খগণ অত্যন্ত সুন্দরভাবে গ্রহণ করেছেন এবং উত্তমভাবে মেনে নিয়েছেন। তাঁরা এটিকে প্রত্যাখ্যান করেননি। বরং যারা মুজাহিদের এই হাদীস প্রত্যাখ্যান করে, তাঁরা তাদের তীব্রভাবে নিন্দা করেছেন এবং বলেছেন: যে মুজাহিদের হাদীস প্রত্যাখ্যান করে, সে একজন মন্দ লোক। আমি (মুহাম্মাদ ইবনু আল-হুসাইন) বলি: অতএব, আমাদের মাযহাব হলো – ওয়ালহামদুলিল্লাহ – আমরা এই মাসআলায় পূর্বে যা উল্লেখ করেছি, তা গ্রহণ করা এবং মুজাহিদের হাদীস গ্রহণ করা। আর এর প্রত্যাখ্যান নিয়ে বিরোধিতা ও তর্ক করা থেকে বিরত থাকা। আল্লাহই সকল সঠিক পথের দিশারী এবং এর সাহায্যকারী)।