الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল
3419 - عن أمِّ سلمة قالت: دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم على أبي سلمة، وقد شق بصره فأغمضه، ثم قال:"إن الرُوح إذا قُبض تبعه البصر" فضجَّ ناس من أهله فقال:"لا تدعوا على أنفسكم إلا بخير، فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون".
ثم قال:"اللهم اغفر لأبي سلمة، وارفع درجته في المهديين، واخلفْه في عقِبه في الغابرين، واغفر لنا وله يا رب العالمين، وافسح له في قبره، ونور له فيه".
صحيح: رواه مسلم في الجنائز (920) عن زهير بن حرب، حدثنا معاوية بن عمرو، حدثنا أبو إسحاق الفزاري، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن قبيصة بن ذُؤيب، عن أم سلمة فذكرته.
ورواه من وجه آخر عن عبيد الله بن الحسن، عن خالد الحذاء بهذا الإسناد نحوه غير أنه قال فيه:"واخْلُفه في تركته" وقال:"اللهم أوسع له في قبره" ولم يقل:"افسح له" وزاد: قال خالد الحذاء: ودعوة أخرى سابعة نسيتُها.
অনুবাদঃ উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবূ সালামাহর কাছে প্রবেশ করলেন। তখন তার দৃষ্টি স্থির হয়ে গিয়েছিল (দৃষ্টি উপরের দিকে ছিল)। তিনি তার চোখ দুটি বন্ধ করে দিলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই যখন রূহ কব্জ করা হয়, তখন দৃষ্টি তা অনুসরণ করে।"
তখন তাঁর (আবূ সালামাহর) পরিবারের কিছু লোক উচ্চস্বরে কান্নাকাটি শুরু করল। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা তোমাদের নিজেদের জন্য কল্যাণ ছাড়া অন্য কিছুর দ্বারা বদদোয়া করো না। কারণ তোমরা যা বলো, ফেরেশতারা তার উপর 'আমীন' বলেন।"
এরপর তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! আবূ সালামাহকে ক্ষমা করে দাও, হেদায়েত প্রাপ্তদের মধ্যে তার মর্যাদা বাড়িয়ে দাও, তার পরবর্তী বংশধরদের মধ্যে তুমি তার প্রতিনিধি হও, হে সৃষ্টিকুলের রব! আমাদের এবং তাকে ক্ষমা করো, আর তার কবর প্রশস্ত করে দাও এবং সেখানে তার জন্য নূর দ্বারা আলোকিত করে দাও।"