الحديث


الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল





الجامع الكامل (3474)


3474 - عن ابن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بنساء عبد الأشهل، يبكين هَلْكاهن يوم أحد، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"لكن حمزةَ لا بَواكي له" فجاء نساء الأنصار يبكين حمزة فاستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال:"ويحهن ما انقلبن بعد؟ مروهن فلينقلبن، ولا يبكين على هالك بعد اليوم".

حسن: رواه ابن ماجه (1591) عن هارون بن سعيد المصري، قال: حدثنا عبد الله بن وهب، قال: أنبأنا أسامة بن زيد، عن نافع، عن ابن عمر فذكره.

وإسناده حسن من أجل أسامة بن زيد وهو الليثي، وهو مختلف فيه غير أنه حسن الحديث وهو من رجال مسلم، وأخرجه الحاكم (3/ 194 - 195) وقال:"صحيح على شرط مسلم"، والحديث في مسند الإمام أحمد (5563) من رواية أسامة بن زيد به مثله.

ورواه أبو يعلى (3564) من وجهين: عن أسامة، عن نافع، عن ابن عمر، وعن أسامة، قال: وحدثني الزهري، عن أنس بن مالك فذكر الحديث. ومن الوجه الثاني رواه أيضًا الحاكم (1/ 381) وقال:"صحيح على شرط مسلم".




অনুবাদঃ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উহুদ দিবসে নিহত তাদের স্বজনদের জন্য ক্রন্দনরত আবদুল আশহালের মহিলাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "কিন্তু হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য ক্রন্দনকারিণী কেউ নেই।" অতঃপর আনসারী মহিলারা এসে হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য কাঁদতে লাগলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুম থেকে জেগে বললেন: "আফসোস! তারা কি এখনো ফিরে যায়নি? তাদেরকে আদেশ দাও যেন তারা ফিরে যায়, আর আজকের দিনের পর থেকে যেন কেউ কোনো মৃতের জন্য ক্রন্দন না করে।"