الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল
3475 - عن ابن عباس قال: أخذ النبي صلى الله عليه وسلم بنتًا له، تقضِي فاحتضنها، فوضعها بين ثدْييه فماتتْ وهي بين ثدْييه، فصاحت أم أيمن فقيل: أتبكي عند رسول الله؟ قالت: ألستُ أَراك تبكي يا رسول الله؟ قال:"لست أبكي، إنما هي رحمة، إن المؤمن بكل خير على كل حال، إن نفسه تخرج من بين جنبيه، وهو يحمد الله عز وجل".
صحيح: رواه الإمام أحمد (2475) عن أبي أحمد، حدثنا سفيان، عن عطاء بن السائب، عن عكرمة، عن ابن عباس فذكره.
وإسناده صحيح، وعطاء بن السائب ثقة، وثَقه الأثمة إلا أنه اختلط في آخر عمره، لكن روي سفيان عنه قبل الاختلاط.
وقد رواه النسائي (1843) من طريق أبي الأحوص، والإمام أحمد (2412) من طريق أبي إسحاق، والبزار"كشف الأستار" (808) من طريق جرير بن عبد الحميد- هؤلاء الثلاثة عن عطاء بن السائب به مثله.
وهذه المتابعات تُقوي رواية سفيان، عن عطاء بن السائب، وتؤكد بأنه لم يختلط في هذا الحديث.
وذكره الهيثمي في"المجمع" (3/ 18) وعزاه إلى البزار وقال:"وفيه عطاء بن السائب مختلط".
قلت: وهو ليس على شرطه لرواية النسائي له.
অনুবাদঃ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক কন্যাকে নিলেন, যখন সে মৃত্যু পথযাত্রী। তিনি তাকে আলিঙ্গন করলেন এবং নিজের বুকের মাঝে রাখলেন। আর সেই অবস্থায়ই সে মৃত্যুবরণ করল। তখন উম্মু আইমান চিৎকার করে উঠলেন। তখন তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: আপনি কি আল্লাহর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাছেও কাঁদছেন? তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি আপনাকে কাঁদতে দেখছি না? তিনি বললেন, "আমি কাঁদছি না। এটি তো কেবল রহমত (আল্লাহর করুণা)। নিশ্চয় মুমিন সর্বাবস্থায় কল্যাণ লাভ করে। তার রূহ যখন তার দু’পাঁজরের মধ্য থেকে বের হয়ে যায়, তখনও সে মহামহিম আল্লাহর প্রশংসা করে।"