الحديث


الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল





الجامع الكامل (3519)


3519 - عن خبَّاب بن الأَرَتِّ قال: هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سبيل الله، نبتغي وجه الله فوجب أجرنا على الله، فمِنَّا من مضى لم يأكل من أجره شيئًا، منهم مصعب بن عمير قُتل يوم أُحد، فلم يُوجد له شيء يُكفن فيه إلا نمرة، فكنا إذا وضعنا على رأسه خرجتْ رجلاه، وإذا وضعنا على رجليه خرج رأسُه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"ضعوها مما يلي رأسه واجعلوا على رجليه الإذْخر" ومنا من أَيْنَعَتْ له ثمرتُه فهو يَهْدِبُها.

متفق عليه: رواه البخاري في الجنائز (1276)، ومسلم في الجنائز (940) كلاهما عن طريق الأعمش، عن شقيق، عن خبَّاب بن الأرَثِّ فذكره ولفظهما سواء.
قوله:"أينَعَتْ" أي نضجت.

وقوله:"يهدُبها" أي يجتنيها.




অনুবাদঃ খাব্বাব ইবনুল আরাত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আল্লাহ্‌র পথে আল্লাহ্‌র সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হিজরত করেছিলাম, তাই আল্লাহ্‌র নিকট আমাদের পুরস্কার ওয়াজিব হয়ে গেল। আমাদের মধ্যে এমন ব্যক্তিও আছেন যিনি চলে গেছেন, কিন্তু তার প্রতিদানের কিছুই তিনি ভোগ করেননি। তাঁদের মধ্যে মুসআব ইবনু উমায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন, যিনি উহুদের দিনে শহীদ হন। তাঁর কাফন দেওয়ার জন্য একটি চাদর (নামিরা) ছাড়া আর কিছুই পাওয়া যায়নি। আমরা যখন তা তাঁর মাথার দিকে দিতাম, তখন তাঁর পা বেরিয়ে যেত, আর যখন আমরা তা তাঁর পায়ের দিকে দিতাম, তখন তাঁর মাথা বেরিয়ে যেত। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তা মাথার দিক দিয়ে দাও এবং তাঁর পায়ের উপর ইযখির ঘাস রেখে দাও।” আর আমাদের মধ্যে এমন ব্যক্তিও আছেন, যাঁর ফল পেকে গেছে এবং তিনি তা আহরণ করছেন (ভোগ করছেন)।