الحديث


الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল





الجامع الكامل (67)


67 - عن معاذ بن جبل قال: بينا أنا رديفُ النبيّ صلى الله عليه وسلم ليس بيني وبينه إلّا آخرة الرّحل فقال:"يا معاذ" قلت: لبيك رسول اللَّه وسعديك. ثم سار ساعة ثم قال:"يا معاذ" قلت: لبيك رسول اللَّه وسعديك. ثم سار ساعة، ثم قال:"يا معاذ" قلت: لبيك رسول اللَّه وسعديك. قال:"هل تدري ما حقّ اللَّه على عباده؟" قلت: اللَّه ورسوله أعلم. قال:"حقّ اللَّه على عباده أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئًا". ثم سار ساعةً، ثم قال:"يا معاذ بن جبل". قلت: لبيك رسول اللَّه وسعديك، فقال:"هل تدري ما حقّ العباد على اللَّه إذا فعلوا؟" قلت: اللَّه ورسوله أعلم. قال:"حقّ العباد على اللَّه أن لا يعذّبهم".

متفق عليه: رواه البخاريّ في الأدب (5967)، وفي الرقاق (6500)، ومسلم في الإيمان (30)
كلاهما عن هدّاب بن خالد الأزديّ، حدثنا همام، حدثنا قتادة، حدثنا أنس بن مالك، عن معاذ بن جبل، فذكره، ولفظهما سواء.




অনুবাদঃ মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সওয়ারীতে আরোহী ছিলাম, আমার ও তাঁর মাঝে কেবল হাওদার পেছনের কাঠের অংশটি ছাড়া আর কিছু ছিল না। অতঃপর তিনি বললেন, “হে মু’আয!” আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার খেদমতে হাযির এবং আমি আপনার সৌভাগ্য কামনা করি। এরপর তিনি কিছুক্ষণ চললেন। তারপর আবার বললেন, “হে মু’আয!” আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার খেদমতে হাযির এবং আমি আপনার সৌভাগ্য কামনা করি। এরপর তিনি কিছুক্ষণ চললেন। তারপর আবার বললেন, “হে মু’আয!” আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার খেদমতে হাযির এবং আমি আপনার সৌভাগ্য কামনা করি। তিনি বললেন, “তুমি কি জানো, বান্দাদের উপর আল্লাহর কী হক?” আমি বললাম, আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন, “বান্দাদের উপর আল্লাহর হক হলো, তারা একমাত্র তাঁরই ইবাদত করবে এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকেই শরীক করবে না।” অতঃপর তিনি কিছুক্ষণ চললেন, তারপর বললেন, “হে মু’আয ইবনু জাবাল!” আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার খেদমতে হাযির এবং আমি আপনার সৌভাগ্য কামনা করি। তখন তিনি বললেন, “তারা যখন এই কাজ করবে, তখন আল্লাহর উপর বান্দাদের কী হক রয়েছে, তা কি তুমি জানো?” আমি বললাম, আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন, “আল্লাহর উপর বান্দাদের হক হলো, তিনি তাদেরকে শাস্তি দেবেন না।”