মাজমাউয-যাওয়াইদ
11701 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «زَيِّنُوا أَصْوَاتَكُمْ بِالْقُرْآنِ»
ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বরকে কুরআন দ্বারা সুশোভিত করো।"
11702 - وَفِي رِوَايَةٍ «أَحْسِنُوا أَصْوَاتَكُمْ بِالْقُرْآنِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ بِإِسْنَادَيْنِ، وَفِي أَحَدِهِمَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خِرَاشٍ، وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ، وَقَالَ: رُبَّمَا أَخْطَأَ، وَوَثَّقَهُ الْبُخَارِيُّ، وَغَيْرُهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আরেক বর্ণনায় এসেছে: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বরকে কুরআন দ্বারা সুন্দর করো।"
তাবারানী (রহঃ) এটি দুটি সনদ সহকারে বর্ণনা করেছেন। এর মধ্যে একটি সনদে আব্দুল্লাহ ইবনে খিরাশ আছেন। ইবনে হিব্বান (রহঃ) তাকে নির্ভরযোগ্য বললেও বলেছেন: তিনি হয়তো মাঝে মাঝে ভুল করতেন। ইমাম বুখারী (রহঃ) ও অন্যান্যরা তাকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন। আর এর অবশিষ্ট রাবীগণ সহীহ গ্রন্থের রাবী।
11703 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَهِيكٍ قَالَ: «بَيْنَا أَنَا وَاقِفٌ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ إِذْ مَرَّ بِنَا أَبُو لُبَابَةَ، فَاتَّبَعْنَاهُ حَتَّى دَخَلَ بَيْتَهُ، فَاسْتَأْذَنَّا فَأَذِنَ لَنَا، فَإِذَا رَجُلٌ رَبُّ الْمَتَاعِ، فَقَالَ: مَنْ أَنْتُمْ؟ فَانْتَسَبْنَا إِلَيْهِ،
فَقَالَ: مَرْحَبًا وَأَهْلًا بِجَارِ كَبْشِهِ. فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ». قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ: قُلْتُ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَكُنْ حَسَنَ الصَّوْتِ؟ قَالَ: يُحَسِّنُهُ مَا اسْتَطَاعَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আবূ লুবাবাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, [আব্দুল্লাহ ইবনু আবী নাহিইক বলেন:] একদা আমি এবং আব্দুল্লাহ ইবনুস সা-ইব দাঁড়িয়ে ছিলাম, এমন সময় আবূ লুবাবাহ আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। আমরা তাঁর পিছু নিলাম যতক্ষণ না তিনি তাঁর ঘরে প্রবেশ করলেন। আমরা প্রবেশের অনুমতি চাইলে তিনি আমাদের অনুমতি দিলেন। সেখানে একজন লোক ছিল, যিনি গৃহস্থালীর জিনিসের তত্ত্বাবধায়ক ছিলেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: তোমরা কারা? আমরা আমাদের পরিচয় দিলাম। তিনি বললেন: স্বাগত ও শুভেচ্ছা, তাঁর মেষের প্রতিবেশীর জন্য। অতঃপর আমি তাঁকে (আবূ লুবাবাহকে) বলতে শুনলাম, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেন: “যে ব্যক্তি কুরআন সুর করে পাঠ করে না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।”
ইবনু আবী মুলাইকা বলেন: আমি জিজ্ঞাসা করলাম: হে আবূ মুহাম্মাদ, আপনি কি মনে করেন যদি কারো কণ্ঠস্বর সুন্দর না হয়? তিনি বললেন: সে যতটুকু সম্ভব এটিকে সুন্দর করবে।
11704 - وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ صَالِحُ بْنُ مُوسَى وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো।"
11705 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «لِكُلِّ شَيْءٍ حِلْيَةٌ وَحِلْيَةُ الْقُرْآنِ حُسْنُ الصَّوْتِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "প্রত্যেক বস্তুরই অলঙ্কার রয়েছে, আর কুরআনের অলঙ্কার হলো উত্তম কণ্ঠস্বর।"
11706 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «لِكُلِّ شَيْءٍ حِلْيَةٌ وَحِلْيَةُ الْقُرْآنِ الصَّوْتُ الْحَسَنُ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحْرِزٍ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: প্রত্যেক জিনিসের জন্য অলংকার আছে, আর কুরআনের অলংকার হলো সুন্দর কণ্ঠস্বর।
11707 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ - يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ - قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: «إِنَّ حُسْنَ الْقُرْآنِ تَزْيِينٌ لِلْقُرْآنِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ سَعِيدُ بْنُ زُرْق (*) وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই কুরআনের সৌন্দর্য (বা সুন্দরভাবে পাঠ) হলো কুরআনের অলংকার (বা শোভা)।”
11708 - وَعَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: «كُنْتُ رَجُلًا قَدْ أَعْطَانِي اللَّهُ حُسْنَ الصَّوْتِ [بِالْقُرْآنِ]، وَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يُرْسِلُ إِلَيَّ فَأَقْرَأُ عَلَيْهِ الْقُرْآنَ، فَكُنْتُ إِذَا فَرَغْتُ مِنْ قِرَاءَتِي قَالَ: زِدْنَا مِنْ هَذَا فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " حُسْنُ الصَّوْتِ زِينَةٌ لِلْقُرْآنِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ سَعِيدُ بْنُ أَبِي زُرْبَى وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আলক্বামাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এমন একজন লোক ছিলাম যাকে আল্লাহ (কুরআন পাঠের ক্ষেত্রে) সুমধুর কণ্ঠস্বর দান করেছিলেন। আর ইবনু মাসউদ (রাঃ) আমার নিকট লোক পাঠাতেন, ফলে আমি তাঁর নিকট কুরআন তিলাওয়াত করতাম। আমি যখন আমার তিলাওয়াত শেষ করতাম, তখন তিনি বলতেন: তোমার জন্য আমার পিতামাতা কুরবান হোক! আমাদেরকে আরো শোনাও। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: "মধুর কণ্ঠস্বর কুরআনের সৌন্দর্য।"
11709 - وَعَنْ أَبِي مُوسَى «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - هُوَ وَعَائِشَةَ مَرَّا بِأَبِي مُوسَى وَهُوَ يَقْرَأُ فِي بَيْتِهِ، فَقَامَا يَسْتَمِعَانِ لِقِرَاءَتِهِ، ثُمَّ إِنَّهُمَا مَضَيَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ لَقِيَ أَبَا مُوسَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " يَا أَبَا مُوسَى، مَرَرْتُ بِكَ الْبَارِحَةَ وَمَعِي عَائِشَةُ وَأَنْتَ تَقْرَأُ فِي بَيْتِكَ فَقُمْنَا وَاسْتَمَعْنَا ". فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى: أَمَا إِنِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ عَلِمْتُ لَحَبَّرْتُهُ لَكَ تَحْبِيرًا».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ خَالِدُ بْنُ نَافِعٍ الْأَشْعَرِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আবূ মূসা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং আয়েশা (রাঃ) আবূ মূসার পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলেন যখন তিনি তাঁর ঘরে তেলাওয়াত করছিলেন। তখন তাঁরা দু'জন তাঁর তিলাওয়াত মনোযোগ দিয়ে শুনছিলেন। অতঃপর তাঁরা চলে গেলেন। যখন সকাল হলো, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবূ মূসার সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং বললেন: “হে আবূ মূসা, গত রাতে আমি ও আয়েশা তোমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, যখন তুমি তোমার ঘরে তেলাওয়াত করছিলে। তখন আমরা দাঁড়িয়ে তোমার তেলাওয়াত শুনছিলাম।” তখন আবূ মূসা (রাঃ) তাঁকে বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)! আমি যদি জানতাম (যে আপনি শুনছেন), তবে আমি অবশ্যই তা আপনার জন্য অত্যন্ত সুন্দর করে সুশোভিতভাবে তেলাওয়াত করতাম।”
11710 - عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي يُقْرَأُ فِيهِ الْقُرْآنُ يَكْثُرُ خَيْرُهُ، وَالْبَيْتُ الَّذِي لَا يُقْرَأُ فِيهِ الْقُرْآنُ يَقِلُّ خَيْرُهُ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَقَالَ: لَمْ يَرْوِهِ إِلَّا أَنَسٌ، وَفِيهِ عُمَرُ بْنُ نَبْهَانَ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (ﷺ) বলেছেন: “যে ঘরে কুরআন পাঠ করা হয়, তার কল্যাণ বৃদ্ধি পায় এবং যে ঘরে কুরআন পাঠ করা হয় না, তার কল্যাণ কমে যায়।”
11711 - عَنْ سَعْدِ بْنِ الْمُنْذِرِ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ: «يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَقْرَأُ الْقُرْآنَ فِي ثَلَاثٍ؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ: وَكَانَ يَقْرَؤُهُ حَتَّى تُوُفِّيَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ ابْنُ لَهِيعَةَ وَحَدِيثُهُ حَسَنٌ وَفِيهِ ضَعْفٌ،
__________
(*)
সা'দ ইবনুল মুনযির আল-আনসারী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, যে তিনি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ), আমি কি তিন দিনে কুরআন পড়ব?" তিনি (ﷺ) বললেন: "হ্যাঁ।" রাবী বললেন: অতঃপর তিনি তাঁর মৃত্যু পর্যন্ত তা (কুরআন) পাঠ করতেন।
11712 - عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «مَنْ صَلَّى صَلَاةَ فَرِيضَةٍ فَلَهُ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ، وَمَنْ خَتَمَ الْقُرْآنَ فَلَهُ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
ইরবাদ ইবনু সারিয়াহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো ফরয সালাত আদায় করে, তার জন্য একটি কবুল (গৃহীত) দু'আ রয়েছে। আর যে ব্যক্তি কুরআন খতম করে, তার জন্যও একটি কবুল (গৃহীত) দু'আ রয়েছে।"
11713 - وَعَنْ ثَابِتٍ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ إِذَا خَتَمَ الْقُرْآنَ جَمَعَ أَهْلَهُ وَوَلَدَهُ فَدَعَا لَهُمْ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কুরআন খতম করতেন, তখন তিনি তাঁর পরিবার-পরিজন ও সন্তান-সন্ততিদের একত্র করতেন এবং তাদের জন্য দু'আ করতেন।
(হাদীসটি ত্বাবারাণী বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
11714 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «لَا يَبْقَى بَعْدِي مِنَ النُّبُوَّةِ إِلَّا الْمُبَشِّرَاتُ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الْمُبَشِّرَاتُ؟ قَالَ: " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْعَبْدُ أَوْ تُرَى لَهُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالْبَزَّارُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " يَرَاهَا الرَّجُلُ الصَّالِحُ "، وَرِجَالُ أَحْمَدَ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (ﷺ) বলেছেন: "আমার পরে নবুওয়াতের আর কিছু অবশিষ্ট থাকবে না, শুধু মুবাশশিরাত (সুসংবাদসমূহ) ছাড়া।" তাঁরা বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! মুবাশশিরাত কী?" তিনি বললেন, "সৎ স্বপ্ন যা কোনো বান্দা নিজে দেখে, অথবা তার জন্য তা দেখানো হয়।"
11715 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو يَعْلَى، وَالْبَزَّارُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন: "উত্তম স্বপ্ন নবুওয়াতের সত্তর ভাগের একটি অংশ।"
11716 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: “সৎ স্বপ্ন নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।”
11717 - وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَرِيبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «رُؤْيَا الرَّجُلِ - أَحْسَبُهُ قَالَ - الْمُؤْمِنِ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ هِيَ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ». قَالَ: فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ،
فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «جُزْءٌ مِنْ خَمْسِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ». قُلْتُ: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الصَّحِيحِ خَالِيًا عَنْ حَدِيثِ الْعَبَّاسِ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَالْكَبِيرِ، وَأَبُو يَعْلَى شِبْهُ الْمَرْفُوعِ، وَلَكِنَّهُ قَالَ: " سِتِّينَ جُزْءًا "، وَفِيهِ ابْنُ إِسْحَاقَ وَهوَ مُدَلِّسٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "মানুষের স্বপ্ন – আমার মনে হয় তিনি (রাবী) বলেছেন – মু'মিনের স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে সুসংবাদ। এটি নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।" তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন, এরপর আমি এই (হাদীস) ইবনু আব্বাসকে জানালাম। তখন ইবনু আব্বাস বললেন, আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব (রাঃ) বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "নবুওয়াতের পঞ্চাশ ভাগের এক ভাগ।" আমি (পর্যবেক্ষক) বললাম: আবূ হুরায়রা (রাঃ)-এর হাদীস সহীহ গ্রন্থে আব্বাস (রাঃ)-এর হাদীস ব্যতীতই রয়েছে। বাযযার, তাবারানী (আল-আওসাত্ব ও আল-কাবীর গ্রন্থে) এবং আবূ ইয়া’লা এটি শবে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু তিনি বলেছেন, “ষাট ভাগের এক ভাগ।” এর সনদে ইবনু ইসহাক রয়েছেন এবং তিনি মুদাল্লিস। তবে বাকী রাবীগণ নির্ভরযোগ্য।
11718 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَمَثَّلُ بِي» - وَقَالَ ابْنُ فُضَيْلٍ مَرَّةً: " «لَا يَتَخَيَّلُ بِي» " - «وَإِنَّ رُؤْيَا الْعَبْدِ الْمُؤْمِنِ الصَّادِقَةِ الصَّالِحَةِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ». قُلْتُ: هُوَ فِي الصَّحِيحِ غَيْرَ قَوْلِهِ: " سَبْعِينَ جُزْءًا ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ كُلَيْبُ بْنُ شِهَابٍ وَهُوَ ثِقَةٌ وَفِيهِ كَلَامٌ لَا يَضُرُّ.
আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমাকে স্বপ্নে দেখল, সে সত্যিই আমাকে দেখল। কারণ শয়তান আমার রূপ ধারণ করতে পারে না।” – আর ইবনু ফুযাইল একবার বলেছেন: “শয়তান আমার আকৃতিতে আসতে পারে না।” – “আর মুমিন বান্দার সত্য ও নেক স্বপ্ন নবুওয়াতের সত্তর ভাগের এক ভাগ।” (আমি (গ্রন্থকার) বলি: “সত্তর ভাগের এক ভাগ” কথাটি ছাড়া হাদীসটি সহীহ গ্রন্থেও বিদ্যমান।) এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন। এর সানাদে কুলাইব ইবনু শিহাব আছেন, যিনি নির্ভরযোগ্য হলেও তার সম্পর্কে কিছু কথা আছে, যা ক্ষতিকর নয়।
11719 - وَعَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: «رُؤْيَا الرَّجُلِ الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنَ النُّبُوَّةِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ ابْنُ لَهِيعَةَ وَحَدِيثُهُ حَسَنٌ وَفِيهِ ضَعْفٌ.
জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেন: "মুমিন ব্যক্তির স্বপ্ন নবুওয়াতের একটি অংশ।"
11720 - وَعَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «لَا نُبُوَّةَ بَعْدِي إِلَّا الْمُبَشِّرَاتُ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الْمُبَشِّرَاتُ؟ قَالَ: " الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ - أَوْ قَالَ: الصَّالِحَةُ -».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আবূ তুফাইল (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (ﷺ) বলেছেন: "আমার পরে কোনো নবুওয়াত নেই, রয়েছে শুধু সুসংবাদসমূহ (আল-মুবাশ্শিরারত)।" তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন, হে আল্লাহর রাসূল, মুবাশ্শিরারত কী? তিনি বললেন: "উত্তম স্বপ্ন" – অথবা তিনি বলেছেন: "নেক স্বপ্ন।"
