মাজমাউয-যাওয়াইদ
11777 - عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «خَلَقَ اللَّهُ - عَزَّ وَجَلَّ - آدَمَ حِينَ خَلَقَهُ فَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُمْنَى، فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً بَيْضَاءَ كَأَنَّهُمُ الذَّرُّ، وَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُسْرَى فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً سَوْدَاءَ كَأَنَّهُمُ الْحُمَمُ، فَقَالَ لِلَّذِي فِي يَمِينِهِ: إِلَى الْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي، وَقَالَ لِلَّذِي فِي كَفِّهِ الْيُسْرَى: إِلَى النَّارِ وَلَا أُبَالِي».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالْبَزَّارُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবুদ দারদা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন: আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা যখন আদমকে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর ডান কাঁধে আঘাত করলেন। ফলে বের হলো একদল শুভ্র সন্তান-সন্ততি, যেন তারা ছোট ছোট পিঁপড়ার মতো। আর তিনি তাঁর বাম কাঁধে আঘাত করলেন, ফলে বের হলো একদল কালো সন্তান-সন্ততি, যেন তারা কয়লার অঙ্গারের মতো। অতঃপর তিনি যারা তাঁর ডান দিকে ছিল তাদের বললেন: জান্নাতের দিকে (যাও), আমি কোনো পরোয়া করি না। আর যারা তাঁর বাম হাতের দিকে ছিল তাদের বললেন: জাহান্নামের দিকে (যাও), আমি কোনো পরোয়া করি না।
11778 - وَعَنْ أَبِي نَضْرَةَ «أَنْ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُقَالُ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ دَخَلَ عَلَيْهِ أَصْحَابُهُ يَعُودُونَهُ وَهُوَ يَبْكِي، فَقَالُوا لَهُ: مَا يُبْكِيكَ؟ أَلَمْ يَقُلْ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خُذْ
مِنْ شَارِبِكَ ثُمَّ أَقِرَّهُ حَتَّى تَلْقَانِي "؟، قَالَ: بَلَى، وَلَكِنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " إِنَّ اللَّهَ - عَزَّ وَجَلَّ - قَبَضَ بِيَمِينِهِ قَبْضَةً وَالْأُخْرَى بِالْيَدِ الْأُخْرَى قَالَ: هَذِهِ لِهَذِهِ، وَهَذِهِ لِهَذِهِ وَلَا أُبَالِي "، فَلَا أَدْرِي فِي أَيِّ الْقَبْضَتَيْنِ أَنَا؟».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবূ নাদরাহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (ﷺ)-এর সাহাবীগণের মধ্যে আবূ আব্দুল্লাহ নামক একজন সাহাবী ছিলেন। তাঁর বন্ধুরা তাঁর অসুস্থতার খবর শুনে তাঁকে দেখতে এলেন। তিনি তখন কাঁদছিলেন। তারা তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন, "আপনি কাঁদছেন কেন? রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কি আপনাকে বলেননি: 'তুমি তোমার গোঁফ থেকে (কিছু) ছেঁটে নাও, অতঃপর আমার সাথে সাক্ষাৎ করা পর্যন্ত তা রেখে দাও'?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, (বলেছিলেন) বটে, কিন্তু আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: 'আল্লাহ তা‘আলা তাঁর ডান হাতে এক মুষ্টি (মানুষ) এবং অপর হাতে অন্য মুষ্টি (মানুষ) গ্রহণ করলেন এবং বললেন: এগুলো এর জন্য এবং এগুলো এর জন্য, আর আমি কোনো পরোয়া করি না।' সুতরাং আমি জানি না, আমি কোন মুষ্টিতে (কোন দলে) আছি।"
11779 - وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ قَتَادَةَ السُّلَمِيِّ أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ - عَزَّ وَجَلَّ - خَلَقَ آدَمَ، ثُمَّ أَخَذَ الْخَلْقَ مِنْ ظَهْرِهِ، فَقَالَ: هَؤُلَاءِ فِي الْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي، وَهَؤُلَاءِ فِي النَّارِ وَلَا أُبَالِي "، فَقَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَعَلَى مَاذَا نَعْمَلُ؟ قَالَ: " عَلَى مَوَاقِعِ الْقَدَرِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আব্দুর রহমান ইবনু কাতাদাহ আস-সুলামী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা আদমকে সৃষ্টি করলেন। অতঃপর তাঁর পিঠ থেকে সমস্ত সৃষ্টিকে গ্রহণ করলেন। অতঃপর বললেন: 'এরা জান্নাতের জন্য, আর আমি কোনো পরোয়া করি না। আর এরা জাহান্নামের জন্য, আর আমি কোনো পরোয়া করি না।' তখন একজন প্রশ্নকারী বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! তাহলে আমরা কিসের ভিত্তিতে আমল করব? তিনি বললেন: "তাকদীরের গন্তব্যের ভিত্তিতে।"
11780 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ قَبْضَةً فَقَالَ: لِلْجَنَّةِ بِرَحْمَتِي، وَقَبَضَ قَبْضَةً وَقَالَ: لِلنَّارِ وَلَا أُبَالِي».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ الْحَكَمُ بْنُ سِنَانٍ الْبَاهِلِيُّ، قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: عِنْدَهُ وَهْمٌ كَثِيرٌ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَمَحَلُّهُ الصِّدْقُ، يُكْتَبُ حَدِيثُهُ، وَضَعَّفَهُ الْجُمْهُورُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ এক মুষ্টি গ্রহণ করলেন এবং বললেন: 'আমার দয়ার কারণে (এরা) জান্নাতের জন্য।' আর তিনি আরেক মুষ্টি গ্রহণ করলেন এবং বললেন: '(এরা) জাহান্নামের জন্য, আমি পরোয়া করি না।"
11781 - وَعَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ - تَبَارَكَ وَتَعَالَى - لَمَّا خَلَقَ آدَمَ قَبَضَ مِنْ طِينَتِهِ قَبْضَتَيْنِ، قَبْضَةً بِيَمِينِهِ وَقَبْضَةً بِالْيَدِ الْأُخْرَى، فَقَالَ لِلَّذِي بِيَمِينِهِ: هَؤُلَاءِ إِلَى الْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي، وَقَالَ لِلَّذِي فِي يَدِهِ الْأُخْرَى: هَؤُلَاءِ إِلَى النَّارِ وَلَا أُبَالِي، ثُمَّ رَدَّهُمْ فِي صُلْبِ آدَمَ فَهُمْ يَتَنَاسَلُونَ عَلَى ذَلِكَ إِلَى الْآنِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، قَالَ ابْنُ مَعِينٍ: صُوَيْلِحٌ، وَضَعَّفَهُ غَيْرُهُ.
আবু মূসা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (ﷺ) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআ'লা যখন আদমকে সৃষ্টি করলেন, তখন তাঁর (আদমের) মাটি থেকে দুই মুষ্টি গ্রহণ করলেন; এক মুষ্টি তাঁর ডান হাতে এবং অন্য মুষ্টি অপর হাতে। অতঃপর তিনি তাঁর ডান হাতে থাকা মুষ্টিকে বললেন: 'এরা জান্নাতের জন্য, আমি কোনো পরোয়া করি না।' আর তিনি তাঁর অপর হাতে থাকা মুষ্টিকে বললেন: 'এরা জাহান্নামের জন্য, আমি কোনো পরোয়া করি না।' এরপর তিনি তাদের আদম (আঃ)-এর মেরুদণ্ডে ফিরিয়ে দিলেন। তারা এখন পর্যন্ত এভাবেই বংশবৃদ্ধি করে চলেছে।"
11782 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ، «عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ فِي الْقَبْضَتَيْنِ: " هَذِهِ فِي الْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي، وَهَذِهِ فِي النَّارِ وَلَا أُبَالِي».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ نَمِرِ بْنِ هِلَالٍ، وَثَّقَهُ أَبُو حَاتِمٍ.
আবূ সাঈদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (ﷺ) দুই মুঠো সম্পর্কে বলেছেন: "এই (মুঠো) জান্নাতে যাবে এবং আমি পরোয়া করি না, আর এই (মুঠো) জাহান্নামে যাবে এবং আমি পরোয়া করি না।"
11783 - وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ، «عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ فِي الْقَبْضَتَيْنِ: " هَؤُلَاءِ لِهَذِهِ وَهَؤُلَاءِ لِهَذِهِ "، قَالَ: فَتَفَرَّقَ النَّاسُ وَهُمْ لَا يَخْتَلِفُونَ فِي الْقَدَرِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ، وَرِجَالُ الْبَزَّارِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই মুষ্টি (বা দুই দল) সম্পর্কে বলেছেন: "এরা এর জন্য, আর ওরা ওর জন্য।" বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর লোকেরা এমনভাবে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেল যে তারা তাকদীর (ভাগ্য) সম্পর্কে কোনো মতভেদ করেনি।
11784 - وَعَنْ هِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ «أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَبْتَدِئُ الْأَعْمَالَ أَمْ قَدْ قُضِيَ الْقَضَاءُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ - تَبَارَكَ وَتَعَالَى - أَخَذَ ذُرِّيَّةَ آدَمَ مِنْ ظَهْرِهِ، ثُمَّ أَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ، ثُمَّ نَثَرَهُمْ فِي كَفَّيْهِ أَوْ كَفِّهِ، فَقَالَ: هَؤُلَاءِ فِي الْجَنَّةِ وَهَؤُلَاءِ فِي النَّارِ، فَأَمَّا أَهْلُ الْجَنَّةِ فَمُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ،
وَأَهْلُ النَّارِ مُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَيَحْسُنُ حَدِيثُهُ بِكَثْرَةِ الشَّوَاهِدِ، وَإِسْنَادُ الطَّبَرَانِيِّ حَسَنٌ.
হিশাম ইবনে হাকীম ইবনে হিযাম (রাঃ) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (ﷺ)-এর নিকট এসে বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি (নতুন করে) আমল শুরু করব, নাকি তাকদীর চূড়ান্ত হয়ে গেছে? তখন আল্লাহর রাসূল (ﷺ) বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তাবারাকা ওয়া তা'আলা আদম (আঃ)-এর বংশধরকে তাঁর পৃষ্ঠদেশ থেকে গ্রহণ করলেন, অতঃপর তাদের নিজেদের ওপর তাদের সাক্ষী বানালেন, অতঃপর তাদের তাঁর উভয় হাতের তালুতে অথবা হাতের তালুতে ছড়িয়ে দিলেন। অতঃপর বললেন: এরা জান্নাতী এবং এরা জাহান্নামী। যারা জান্নাতী, তাদের জন্য জান্নাতবাসীদের আমল সহজ করে দেওয়া হবে, আর যারা জাহান্নামী, তাদের জন্য জাহান্নামীদের আমল সহজ করে দেওয়া হবে।"
11785 - وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: «لَمَّا أَنْ حَضَرَهُ الْمَوْتُ بَكَى، فَقَالَ لَهُ: مَا يُبْكِيكَ؟ فَقَالَ: وَاللَّهِ لَا أَبْكِي جَزَعًا مِنَ الْمَوْتِ وَلَا دُنْيَا أُخَلِّفُهَا بَعْدِي، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " إِنَّمَا هُمَا قَبْضَتَانِ، فَقَبْضَةٌ فِي النَّارِ وَقَبْضَةٌ فِي الْجَنَّةِ "، وَلَا أَدْرِي فِي أَيِّ الْقَبْضَتَيْنِ أَكُونُ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ الْبَرَاءُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْغَنَوِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَالْحَسَنُ لَمْ يُدْرِكْ مُعَاذًا.
মু'আয ইবনু জাবাল (রাঃ) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর মৃত্যু উপস্থিত হলো, তিনি কাঁদতে লাগলেন। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: কী আপনাকে কাঁদাচ্ছে? তিনি বললেন: আল্লাহর শপথ! আমি মৃত্যুকে ভয় পেয়ে কাঁদছি না, আর না এমন দুনিয়ার জন্য কাঁদছি যা আমি আমার পরে রেখে যাচ্ছি, কিন্তু আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: "তা (মানুষ) কেবল দুটি মুষ্টি, একটি মুষ্টি জাহান্নামে এবং অপরটি জান্নাতে," আর আমি জানি না যে আমি কোন মুষ্টির মধ্যে থাকব।
11786 - وَعَنْ مُعَاوِيَةَ - وَكَانَ قَلِيلَ الْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ - جَلَّ وَعَزَّ - أَخْرَجَ ذُرِّيَّةَ آدَمَ مِنْ صُلْبِهِ حَتَّى مَلَئُوا الْأَرْضَ وَكَانُوا هَكَذَا " وَضَمَّ جَعْفَرٌ يَدَيْهِ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
মু‘আবিয়া (রাঃ) থেকে বর্ণিত, (যিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে অল্প সংখ্যক হাদীস বর্ণনা করতেন) তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা, যিনি মহিমান্বিত ও পরাক্রমশালী, তিনি আদম (আঃ)-এর পৃষ্ঠদেশ থেকে তাঁর বংশধরকে বের করেছেন, যতক্ষণ না তারা যমীন পূর্ণ করে ফেলেছে। আর তারা এমন ছিল—" (বর্ণনাকারী) জা‘ফর তার দুই হাত একটির উপর আরেকটি রেখে মুষ্টিবদ্ধ করলেন।
11787 - وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - خَرَجَ فَبَسَطَ كَفَّهُ الْيُمْنَى، فَقَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ بِأَسْمَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ وَعَشَائِرِهِمْ، لَا يُزَادُ فِيهِمْ وَلَا يُنْقَصُ مِنْهُمْ "، ثُمَّ بَسَطَ كَفَّهُ الْيُسْرَى فَقَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا كِتَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِلَى أَهْلِ النَّارِ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ وَعَشَائِرِهِمْ لَا يُزَادُ فِيهِمْ وَلَا يُنْقَصُ مِنْهُمْ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِيهِ، وَلَمْ أَعْرِفِ ابْنَ مُجَاهِدٍ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বের হলেন, অতঃপর তিনি তাঁর ডান হাতটি প্রসারিত করলেন এবং বললেন: "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম (পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে)। এটি পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর পক্ষ থেকে জান্নাতবাসীদের নাম, তাদের পিতার নাম, তাদের গোত্রের নাম এবং তাদের বংশের নাম সম্বলিত একটি কিতাব। এতে তাদের কাউকে বাড়ানোও হবে না এবং কমানোও হবে না।” অতঃপর তিনি তাঁর বাম হাতটি প্রসারিত করলেন এবং বললেন: “বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম (পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে)। এটি পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর পক্ষ থেকে জাহান্নামবাসীদের নাম, তাদের পিতার নাম, তাদের গোত্রের নাম এবং তাদের বংশের নাম সম্বলিত একটি কিতাব। এতে তাদের কাউকে বাড়ানোও হবে না এবং কমানোও হবে না।”
11788 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ قَالَ: «خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَبَسَطَ يَمِينَهُ، ثُمَّ قَبَضَهَا، ثُمَّ قَالَ: " أَهْلُ الْجَنَّةِ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ لَا يُزَادُ فِيهِمْ وَلَا يُنْقَصُ مِنْهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "، وَبَسَطَ يَسَارَهُ، ثُمَّ قَبَضَهَا فَقَالَ: " أَهْلُ النَّارِ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ لَا يُزَادُ فِيهِمْ وَلَا يُنْقَصُ مِنْهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَقَدْ يُسْلَكُ بِأَهْلِ السَّعَادَةِ طَرِيقُ الشَّقَاءِ حَتَّى يُقَالَ مِنْهُمْ بَلْ هُمْ هُمْ، فَتُدْرِكُهُمُ السَّعَادَةُ فَتُخْرِجُهُمْ مِنْ طَرِيقِ الشَّقَاءِ، وَقَدْ يُسْلَكُ بِأَهْلِ الشَّقَاءِ طَرِيقُ السَّعَادَةِ حَتَّى يُقَالَ مِنْهُمْ بَلْ هُمْ هُمْ فَيُدْرِكُهُمُ الشَّقَاءُ فَيُخْرِجُهُمْ مِنْ طَرِيقِ السَّعَادَةِ "، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَيُّوبَ السَّكُونِيُّ رَوَى حَدِيثًا غَيْرَ هَذَا، فَقَالَ الْعُقَيْلِيُّ فِيهِ: لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ، فَضَعَّفَهُ الذَّهَبِيُّ مِنْ عِنْدِ نَفْسِهِ، لَكِنْ فِي إِسْنَادِهِ بَقِيَّةُ، وَهُوَ مُتَكَلَّمٌ فِيهِ بِغَيْرِ هَذَا
الْحَدِيثِ أَيْضًا.
আব্দুল্লাহ ইবনে বুসর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদের সামনে খুতবা দিলেন। তিনি তাঁর ডান হাত প্রসারিত করলেন, তারপর গুটিয়ে নিলেন, অতঃপর বললেন: "জান্নাতবাসীদের তাদের নাম, তাদের পিতার নাম এবং তাদের গোত্রের নামসহ (নির্ধারণ করা হয়েছে)। কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তাদের সংখ্যা বৃদ্ধিও করা হবে না এবং হ্রাসও করা হবে না।" আর তিনি তাঁর বাম হাত প্রসারিত করলেন, তারপর গুটিয়ে নিলেন এবং বললেন: "জাহান্নামবাসীদেরও তাদের নাম, তাদের পিতার নাম এবং তাদের গোত্রের নামসহ (নির্ধারণ করা হয়েছে)। কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তাদের সংখ্যা বৃদ্ধিও করা হবে না এবং হ্রাসও করা হবে না। আর সৌভাগ্যবানদের কেউ কেউ হয়তো দুর্ভাগ্যের পথে চলতে শুরু করবে, এমনকি তাদের সম্পর্কে বলা হবে: 'বরং তারা তো ওরাই (দুর্ভাগ্যের পথেই আছে)।' অতঃপর সৌভাগ্য তাদের কাছে পৌঁছে যায় এবং তাদেরকে দুর্ভাগ্যের পথ থেকে বের করে আনে। আবার দুর্ভাগাদের কেউ কেউ হয়তো সৌভাগ্যের পথে চলতে শুরু করবে, এমনকি তাদের সম্পর্কে বলা হবে: 'বরং তারা তো ওরাই (সৌভাগ্যের পথেই আছে)।' অতঃপর দুর্ভাগ্য তাদের কাছে পৌঁছে যায় এবং তাদেরকে সৌভাগ্যের পথ থেকে বের করে নিয়ে যায়।" রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন: "প্রত্যেকের জন্য তাই সহজ করে দেওয়া হয় যার জন্য তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে।"
11789 - وَعَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَقْبَلَ ذَاتَ يَوْمٍ وَفِي يَدِهِ صَحِيفَتَانِ يَنْظُرُ فِيهِمَا، فَقَالَ أَصْحَابُهُ: وَاللَّهِ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لَأُمِّيٌّ مَا يَقْرَأُ وَمَا يَكْتُبُ، حَتَّى دَنَا مِنْهُمْ، فَنَشَرَ الَّتِي فِي يَمِينِهِ فَقَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، هَذَا كِتَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ بِأَسْمَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَعَشَائِرِهِمْ، مُجْمَلٌ عَلَيْهِمْ، لَا يُزَادُ فِي آخِرِهِ شَيْءٌ فَرَغَ رَبُّكُمْ "، ثُمَّ نَشَرَ الَّتِي فِي يَدِهِ الْأُخْرَى لِأَهْلِ النَّارِ مِثْلَ ذَلِكَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ الْهُذَيْلُ بْنُ بِلَالٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
বারা ইবনু আযিব (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) একদিন আসছিলেন, আর তাঁর হাতে দুটি সহীফা (লিখিত কাগজ) ছিল, যার দিকে তিনি দেখছিলেন। তখন তাঁর সাহাবীগণ বললেন: আল্লাহর কসম! আল্লাহর নবী (ﷺ) তো উম্মি (নিরক্ষর)—তিনি না পড়তে জানেন, না লিখতে জানেন। তিনি তাদের কাছাকাছি এলে ডান হাতে থাকা সহীফাটি খুলে বললেন: "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম (পরম করুণাময় ও দয়ালু আল্লাহর নামে)। এটি রাহমান ও রাহীম (পরম করুণাময় ও দয়ালু) আল্লাহর পক্ষ থেকে জান্নাতবাসীদের নাম, তাদের পিতাদের নাম এবং তাদের গোত্রের নামসমূহের একটি কিতাব। এটি তাদের বিষয়ে চূড়ান্ত (ফয়সালা)। এর শেষে আর কিছুই যোগ করা হবে না। তোমাদের রব লেখার কাজ শেষ করে দিয়েছেন।" অতঃপর তিনি তার অন্য হাতে থাকা সহীফাটি জাহান্নামবাসীদের জন্য অনুরূপভাবে খুলে দেখালেন।
11790 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ - تَعَالَى - خَلَقَ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا بِعَشَائِرِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ لَا يُزَادُ فِيهِمْ وَلَا يُنْقَصُ مِنْهُمْ، وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا بِعَشَائِرِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ لَا يُزَادُ فِيهِمْ وَلَا يُنْقَصُ مِنْهُمْ "، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَفِيمَ الْعَمَلُ؟ قَالَ: " اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ بَكَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ السِّيرِينِيُّ، وَثَّقَهُ ابْنُ مَعِينٍ، وَضَعَّفَهُ الْجُمْهُورُ، وَعَبَّادُ بْنُ عَلِيٍّ السِّيرِينِيُّ ضَعَّفَهُ الْأَزْدِيُّ، قُلْتُ: وَتَأْتِي أَحَادِيثُ نَحْوَ هَذَا فِي بَابِ كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা জান্নাত সৃষ্টি করেছেন এবং তার জন্য তার অধিবাসীদের, তাদের বংশ ও গোত্রসহ সৃষ্টি করেছেন। তাদের সংখ্যা বাড়ানো হবে না এবং তাদের সংখ্যা কমানোও হবে না। আর তিনি জাহান্নাম সৃষ্টি করেছেন এবং তার জন্য তার অধিবাসীদের, তাদের বংশ ও গোত্রসহ সৃষ্টি করেছেন। তাদের সংখ্যা বাড়ানো হবে না এবং তাদের সংখ্যা কমানোও হবে না।" তখন একজন লোক বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তাহলে আমল করার কী প্রয়োজন? তিনি (ﷺ) বললেন: "তোমরা আমল করতে থাকো। কেননা প্রত্যেকেই তার জন্য যা সৃষ্টি করা হয়েছে, তার জন্য সহজ করা হয়েছে।"
11791 - وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: «لَا يَزَالُ هَذَا الْحَيُّ مِنْ قُرَيْشٍ آمِنِينَ حَتَّى يَرُدُّوهُمْ عَنْ دِينِهِمْ كِفَاءَ رَحِمِنَا "، قَالَ: فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفِي الْجَنَّةِ أَنَا أَمْ فِي النَّارِ؟ قَالَ: " فِي الْجَنَّةِ "، قَالَ: ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ آخَرُ فَقَالَ: أَفِي الْجَنَّةِ أَنَا أَمْ فِي النَّارِ؟ قَالَ: " فِي النَّارِ "، ثُمَّ قَالَ: " اسْكُتُوا عَنِّي مَا سَكَتُّ عَنْكُمْ، فَلَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَعُوا لَأَخْبَرْتُكُمْ بِمَلَئِكُمْ مِنْ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى تَعْرِفُوهُمْ عِنْدَ الْمَوْتِ، وَلَوْ أُمِرْتُ أَنْ أَفْعَلَ لَفَعَلْتُ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ وَهُوَ مُدَلِّسٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: "কুরাইশের এই গোত্রীয় বংশধারা সবসময় নিরাপত্তার মধ্যে থাকবে, যতক্ষণ না তারা (অন্যান্য লোকেরা) তাদের (কুরাইশদের) আমাদের আত্মীয়তার সম্পর্ক রক্ষার বিনিময়ে তাদের দীন থেকে ফিরিয়ে দেয়।" বর্ণনাকারী বলেন, তখন কুরাইশদের মধ্য থেকে একজন লোক দাঁড়িয়ে তাঁর কাছে এসে জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি জান্নাতের অধিবাসী, নাকি জাহান্নামের? তিনি বললেন: "জান্নাতের।" বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর অন্য একজন লোক দাঁড়িয়ে তাঁর কাছে এসে জিজ্ঞেস করল: আমি কি জান্নাতের অধিবাসী, নাকি জাহান্নামের? তিনি বললেন: "জাহান্নামের।" অতঃপর তিনি (ﷺ) বললেন: "আমার ব্যাপারে তোমরা চুপ থাকো, যতক্ষণ পর্যন্ত আমি তোমাদের ব্যাপারে চুপ থাকি। যদি তোমাদের একে অপরের প্রতি বিদ্বেষ সৃষ্টি না হওয়ার ভয় না থাকতো, তবে তোমাদের মধ্য থেকে জাহান্নামের অধিবাসী পূর্ণ একটি দল সম্পর্কে আমি তোমাদের অবহিত করতাম, যাতে তোমরা মৃত্যুকালে তাদের চিনতে পারতে। যদি আমাকে তা করার আদেশ দেওয়া হতো, তবে অবশ্যই আমি তা করতাম।"
11792 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: «خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَهُوَ غَضْبَانُ، فَخَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ: " لَا تَسْأَلُونِي عَنْ شَيْءٍ الْيَوْمَ إِلَّا أَخْبَرْتُكُمْ بِهِ ". وَنَحْنُ نَرَى أَنَّ جِبْرِيلَ مَعَهُ. قُلْتُ: فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا حَدِيثِي عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ، فَلَا تُبْدِ عَلَيْنَا سَوْآتِنَا، فَاعْفُ عَفَا اللَّهُ عَنْكَ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) রাগান্বিত অবস্থায় বের হলেন এবং লোকদের সামনে ভাষণ দিলেন। তিনি বললেন, "আজ তোমরা আমাকে এমন কোনো বিষয়ে জিজ্ঞেস করবে না, যার খবর আমি তোমাদেরকে দেব না।" আর আমরা দেখছিলাম যে জিবরীল তাঁর (ﷺ) সাথে আছেন। অতঃপর উমার (রাঃ) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা তো সদ্য জাহিলিয়াতের যুগ অতিক্রম করেছি, সুতরাং আপনি আমাদের দোষ-ত্রুটি প্রকাশ করবেন না। আপনি ক্ষমা করে দিন, আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন।"
11793 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ - عَزَّ وَجَلَّ - أَخَذَ الْمِيثَاقَ مِنْ ظَهْرِ
آدَمَ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - بِنُعْمَانَ يَوْمَ عَرَفَةَ، فَأَخْرَجَ مِنْ صُلْبِهِ كُلَّ ذُرِّيَّةٍ ذَرَأَهَا، فَنَثَرَهُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ، ثُمَّ كَلَّمَهُمْ قُبُلًا، قَالَ: أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ؟ قَالُوا: بَلَى شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ، أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ. وَقَدْ تَقَدَّمَ شَيْءٌ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فِي سُورَةِ الْأَعْرَافِ.
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তা‘আলা আদম (আঃ)-এর পিঠ থেকে আ'রাফাতের দিন নু‘মান নামক স্থানে অঙ্গীকার গ্রহণ করেন। অতঃপর তিনি তাঁর (আদম আঃ-এর) পৃষ্ঠদেশ থেকে সকল বংশধরকে বের করে আনেন যাদের তিনি সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর তিনি তাদেরকে তাঁর সম্মুখে ছড়িয়ে দেন। অতঃপর তাদের সাথে সামনাসামনি কথা বলেন। তিনি বললেন: আমি কি তোমাদের প্রতিপালক নই? তারা বলল: হ্যাঁ, আমরা সাক্ষ্য দিলাম। (এটা এই জন্য যে) যাতে তোমরা কিয়ামতের দিন না বল যে, আমরা এ বিষয়ে অজ্ঞ ছিলাম। অথবা তোমরা না বল যে, আমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষেরা শির্ক করেছিল এবং আমরা ছিলাম তাদের পরবর্তী বংশধর। সুতরাং বাতিলপন্থীরা যা করেছে, তার জন্য কি আপনি আমাদেরকে ধ্বংস করবেন?
11794 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ، وَقَضَى الْقَضِيَّةَ، وَأَخَذَ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، فَأَخَذَ أَهْلَ الْيَمِينِ بِيَمِينِهِ، وَأَخَذَ أَهْلَ الشَّقَاءِ بِيَدِهِ الْيُسْرَى، وَكِلْتَا يَدَيِ الرَّحْمَنِ يَمِينٌ، فَقَالَ: يَا أَهْلَ الْيَمِينِ، قَالُوا: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، قَالَ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى، ثُمَّ خَلَطَ بَيْنَهُمْ، فَقَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ: رَبِّ لِمَ خَلَطْتَ بَيْنَنَا؟ فَقَالَ: لَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ، أَنْ يَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ، أَوْ يَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ فَخَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ، وَقَضَى الْقَضِيَّةَ، وَأَخَذَ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، فَأَهْلُ الْجَنَّةِ أَهْلُهَا، وَأَهْلُ النَّارِ أَهْلُهَا "، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: فَفِيمَ الْعَمَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ: " يَعْمَلُ كُلُّ قَوْمٍ لِمَا خُلِقُوا لَهُ، أَهْلُ الْجَنَّةِ يَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَأَهْلُ النَّارِ يَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ "، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَعْمَالَنَا هَذِهِ أَشَيْءٌ نَبْتَدِعُهُ أَوْ شَيْءٌ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ؟ قَالَ: " اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ "، قَالَ: الْآنَ نَجْتَهِدُ فِي الْعِبَادَةِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَالْكَبِيرِ بِاخْتِصَارٍ، وَفِيهِ سَالِمُ بْنُ سَالِمٍ (*) وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَفِي إِسْنَادِ الْكَبِيرِ جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَزَادَ فِيهِ أَيْضًا " فَقَالَ: «يَا أَهْلَ الشِّمَالِ قَالُوا: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ قَالَ: أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ؟ قَالُوا: بَلَى» ".
আবূ উমামা আল-বাহিলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আল্লাহ তাআলা সৃষ্টিকে সৃষ্টি করলেন, ফয়সালা চূড়ান্ত করলেন এবং নবীদের থেকে অঙ্গীকার গ্রহণ করলেন, যখন তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে। অতঃপর তিনি ডান হাতে ডানপন্থীদের (জান্নাতী) ধরলেন এবং বাম হাতে দুর্ভাগাদের (জাহান্নামী) ধরলেন— যদিও দয়াময়ের উভয় হাতই ডান (কল্যাণময়)। তিনি বললেন: হে ডানপন্থীরা (শুভচারীরা)! তারা বলল: আমরা উপস্থিত, আপনার আনুগত্যের জন্য প্রস্তুত। তিনি বললেন: আমি কি তোমাদের রব নই? তারা বলল: অবশ্যই। (অন্য বর্ণনায় অতিরিক্ত এসেছে যে,) তিনি বললেন: হে বামপন্থীরা (অশুভচারীরা)! তারা বলল: আমরা উপস্থিত, আপনার আনুগত্যের জন্য প্রস্তুত। তিনি বললেন: আমি কি তোমাদের রব নই? তারা বলল: অবশ্যই। অতঃপর তিনি তাদের (উভয় দলকে) মিশ্রিত করে দিলেন। তাদের মধ্য থেকে একজন বলল: হে আমার রব! কেন আপনি আমাদের মাঝে মিশ্রণ ঘটালেন? তিনি বললেন: তাদের জন্য কিছু আমল রয়েছে যা এর পরে তারা করবে, (এই মিশ্রণ ঘটানো হয়েছে) যাতে কিয়ামতের দিন তারা বলতে না পারে যে, আমরা এই বিষয়ে গাফেল ছিলাম, অথবা তারা যেন না বলে যে, আমাদের পূর্বপুরুষরা পূর্বে শির্ক করেছিল আর আমরা ছিলাম তাদের পরবর্তী বংশধর। আল্লাহ তাআলা সৃষ্টিকে সৃষ্টি করলেন, ফয়সালা চূড়ান্ত করলেন এবং নবীদের থেকে অঙ্গীকার গ্রহণ করলেন, যখন তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে। সুতরাং জান্নাতের অধিবাসীরা জান্নাতের এবং জাহান্নামের অধিবাসীরা জাহান্নামেরই। তখন দলের একজন লোক বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! তাহলে আমল করার প্রয়োজন কী? তিনি বললেন: প্রত্যেক দল সেই কাজই করে যার জন্য তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে। জান্নাতীরা জান্নাতবাসীদের আমল করে এবং জাহান্নামীরা জাহান্নামবাসীদের আমল করে। তখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি মনে করেন যে আমাদের এই আমলগুলো কি এমন বিষয় যা আমরা নতুন করে শুরু করছি, নাকি এমন বিষয় যা ইতিপূর্বে চূড়ান্ত হয়ে আছে? তিনি বললেন: তোমরা আমল করতে থাকো, কারণ যার জন্য যাকে সৃষ্টি করা হয়েছে, তার জন্য তা সহজ করে দেওয়া হয়েছে। (উমার) বললেন: তাহলে এখন আমরা ইবাদতে আরো বেশি চেষ্টা করব।
11795 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَرْدَفَهُ، فَقَالَ: " يَا فَتَى، أَلَا أَهَبُ لَكَ؟ أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهِنَّ؟ احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ، احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ، وَإِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ، وَاعْلَمْ أَنَّهُ قَدْ جَفَّ الْقَلَمُ بِمَا هُوَ كَائِنٌ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْخَلَائِقَ لَوْ أَرَادُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكَ لَمْ يَقْدِرُوا عَلَيْكَ، وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ
__________
(*)
আব্দুল্লাহ ইবনে জাফর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে (আব্দুল্লাহ ইবনে জাফরকে) তাঁর সওয়ারীর পেছনে বসিয়ে নিলেন এবং বললেন, "হে যুবক! আমি কি তোমাকে কিছু উপহার দেব না? আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিক্ষা দেব না যার দ্বারা আল্লাহ তোমাকে উপকৃত করবেন? তুমি আল্লাহর হক সংরক্ষণ করো, আল্লাহ তোমাকে সংরক্ষণ করবেন। আল্লাহর হক সংরক্ষণ করো, তুমি তাঁকে তোমার সামনে পাবে। যখন তুমি কিছু চাইবে, তখন আল্লাহর কাছেই চাও। আর যখন তুমি সাহায্য চাইবে, তখন আল্লাহর কাছেই সাহায্য চাও। আর জেনে রাখো, যা কিছু ঘটবে সে বিষয়ে কলম শুকিয়ে গেছে (অর্থাৎ লিপিবদ্ধ হয়ে গেছে)। আরও জেনে রাখো, সমস্ত সৃষ্টি যদি তোমার উপর এমন কোনো বিষয় ঘটাতে চায় যা তোমার জন্য লেখা হয়নি, তবে তারা তোমার উপর তা করতে সক্ষম হবে না। আর জেনে রাখো, নিশ্চয় সাহায্য...
11796 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «إِنَّ أَوَّلَ شَيْءٍ خَلَقَهُ اللَّهُ الْقَلَمُ، وَأَمَرَهُ أَنْ يَكْتُبَ كُلَّ شَيْءٍ»، رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা সর্বপ্রথম যা সৃষ্টি করেছেন, তা হলো কলম। আর তিনি তাকে নির্দেশ দিলেন যেন সে সবকিছু লিখে দেয়।
