হাদীস বিএন


মাজমাউয-যাওয়াইদ





মাজমাউয-যাওয়াইদ (2341)


2341 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَؤُمَّهُمْ عَلَى الْمَكَانِ الْمُرْتَفِعِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি উঁচু স্থানে দাঁড়িয়ে তাদের ইমামতি করা অপছন্দ করতেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2342)


2342 - «عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَعَ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " يَا هَؤُلَاءِ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ؟ " قَالُوا: بَلَى، نَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ: " أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْزَلَ فِي كِتَابِهِ: مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ؟ " قَالُوا: بَلَى، نَشْهَدُ أَنَّهُ مَنْ أَطَاعَكَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَأَنَّ مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ طَاعَتَكَ قَالَ: " فَإِنَّ مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ أَنْ تُطِيعُونِي، وَإِنَّ مِنْ طَاعَتِي أَنْ تُطِيعُوا أَئِمَّتَكُمْ، أَطِيعُوا أَئِمَّتَكُمْ فَإِنْ صَلَّوْا قُعُودًا فَصَلُّوا قُعُودًا» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদিন তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট তাঁর সাহাবীগণের একটি দলের সাথে ছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের দিকে ফিরে বললেন: "ওহে লোকসকল! তোমরা কি জানো না যে আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর রাসূল?" তাঁরা বললেন: "অবশ্যই, আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি আল্লাহর রাসূল।" তিনি বললেন: "তোমরা কি জানো না যে আল্লাহ তাআলা তাঁর কিতাবে অবতীর্ণ করেছেন (বা ঘোষণা করেছেন): 'যে আমার আনুগত্য করল, সে আল্লাহর আনুগত্য করল'?" তাঁরা বললেন: "অবশ্যই, আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, যে আপনার আনুগত্য করেছে সে আল্লাহরই আনুগত্য করেছে, আর আপনার আনুগত্য আল্লাহর আনুগত্যেরই অংশ।" তিনি বললেন: "সুতরাং, আল্লাহর আনুগত্যের অংশ হলো তোমরা আমার আনুগত্য করবে। আর আমার আনুগত্যের অংশ হলো তোমরা তোমাদের ইমামদের (নেতাদের) আনুগত্য করবে। তোমরা তোমাদের ইমামদের আনুগত্য করো। কারণ যদি তারা বসে সালাত আদায় করেন, তবে তোমরাও বসে সালাত আদায় করো।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2343)


2343 - وَعَنْ مُعَاوِيَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ لِلنَّاسِ: " «إِنْ صَلَّى الْإِمَامُ جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا» ".
قَالَ الْقَاسِمُ: فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْ صِدْقِ مُعَاوِيَةَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকজনকে বলেছেন: "ইমাম যদি বসে সালাত আদায় করেন, তবে তোমরাও বসে সালাত আদায় করো।" কাসিম বলেন, এতে লোকেরা মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সত্যবাদিতায় বিস্মিত হয়েছিল। হাদীসটি তাবারানী 'আল-কবীর'-এ বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ গ্রন্থের বর্ণনাকারী।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2344)


2344 - «عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّهُ صَلَّى بِقَوْمٍ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: إِنِّي نَسِيتُ أَنْ أَسْتَأْمِرَكُمْ
قَبْلَ أَنْ أَتَقَدَّمَ، أَرْضَيْتُمْ بِصَلَاتِي؟ قَالُوا: نَعَمْ، وَمَنْ يَكْرَهُ ذَلِكَ يَا حَوَارِيَّ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -؟ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " أَيُّمَا رَجُلٍ أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ لَمْ تَجُزْ صَلَاتُهُ أُذُنَيْهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ مِنْ رِوَايَةِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَيُّوبَ الطِّلْحِيِّ قَالَ فِيهِ أَبُو زُرْعَةَ: عَامَّةُ أَحَادِيثِهِ لَا يُتَابَعُ عَلَيْهَا، وَقَالَ صَاحِبُ الْمِيزَانِ: صَاحِبُ مَنَاكِيرٍ، وَقَدْ وُثِّقَ.




তালহা ইবনে উবাইদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একদল লোকের সাথে সালাত আদায় করলেন। সালাত শেষ করে তিনি বললেন: "আমি ইমামতি করার আগে তোমাদের কাছে অনুমতি নিতে ভুলে গেছি। তোমরা কি আমার সালাতে সন্তুষ্ট?" তারা বলল: "হ্যাঁ, আল্লাহর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাওয়ারী! কে এটা অপছন্দ করতে পারে?" তিনি বললেন: "আমি আল্লাহর রাসূলকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতে শুনেছি: 'যে কোনো ব্যক্তি কোনো সম্প্রদায়ের ইমামতি করে, অথচ তারা তাকে অপছন্দ করে, তার সালাত তার কান অতিক্রম করে না (অর্থাৎ কবুল হয় না)।'"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2345)


2345 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ كَانَ يُخَالِفُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: مَا يَحْمِلُكُ عَلَى هَذَا؟ فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُصَلِّي صَلَاةً مَتَى تُوَافِقُهَا أُصَلِّي مَعَكَ، وَمَتَى تُخَالِفُهَا أُصَلِّي وَأَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِي.
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উমার ইবনু আব্দুল আযীযের (সালাত আদায়ের পদ্ধতির) বিরোধিতা করতেন। তখন উমার (ইবনু আব্দুল আযীয) তাঁকে বললেন: কী কারণে আপনি এমন করছেন? তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমনভাবে সালাত আদায় করতে দেখেছি যে, যখন আপনি সেই পদ্ধতির সাথে একমত হবেন, তখন আমি আপনার সাথে সালাত আদায় করব। আর যখন আপনি তার বিরোধিতা করবেন, তখন আমি (একাকী) সালাত আদায় করে আমার পরিবারের কাছে ফিরে যাব।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2346)


2346 - وَعَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَنَّهُ كَانَ يُخَالِفُ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ فِي صَلَاتِهِ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ: مَا يَحْمِلُكَ عَلَى هَذَا؟ قَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُصَلِّي صَلَاةً إِنْ وَافَقْتَهُ وَافَقْتُكَ، وَإِنْ خَالَفْتَهُ صَلَّيْتُ وَانْقَلَبْتُ إِلَى أَهْلِي.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আবূ আইয়্যুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, তিনি মারওয়ান ইবনুল হাকামের সালাতের বিষয়ে তাঁর বিরোধিতা করতেন। তখন মারওয়ান তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনাকে কিসে এর প্রতি চালিত করে? তিনি বললেন: আমি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমনভাবে সালাত আদায় করতে দেখেছি যে, যদি আমি তাঁর (নাবীর) সালাতের সাথে একমত হই, তবে আমি আপনার সাথে একমত হবো, আর যদি তাঁর বিরোধিতা করি, তবে আমি (আমার সালাত) আদায় করে আমার পরিবারের কাছে ফিরে যাবো। (হাদীসটি ত্বাবরানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীরা নির্ভরযোগ্য।)









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2347)


2347 - «وَعَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْمِصْرِيِّ قَالَ: سَافَرْنَا مَعَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ فَحَضَرَتْنَا الصَّلَاةُ، فَأَرَدْنَا أَنْ يَتَقَدَّمَنَا قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " مَنْ أَمَّ قَوْمًا فَإِنْ أَتَمَّ فَلَهُ التَّمَامُ وَلَهُمُ التَّمَامُ، وَإِنْ لَمْ يَتِمَّ فَلَهُمُ التَّمَامُ وَعَلَيْهِ الْإِثْمُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ بِبَعْضِهِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




উকবাহ ইবনু আমির আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আবূ আলী আল-মিসরী বলেন, আমরা উকবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সফরে ছিলাম। সালাতের সময় উপস্থিত হলে আমরা চাইলাম যে তিনি আমাদের ইমামতি করুন। তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি কোনো কওমের ইমামতি করে, যদি সে পূর্ণাঙ্গভাবে (সালাত) আদায় করে, তাহলে তার জন্যও পূর্ণ সওয়াব এবং তাদের জন্যও পূর্ণ সওয়াব রয়েছে। আর যদি সে পূর্ণাঙ্গভাবে আদায় না করে, তবে তাদের জন্য পূর্ণ সওয়াব রয়েছে এবং তার উপর গুনাহ বর্তাবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2348)


2348 - عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَوْمًا فَانْصَرَفَ، ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءٌ فَصَلَّى بِنَا، ثُمَّ قَالَ: " إِنِّي كُنْتُ صَلَّيْتُ بِكُمْ [آنِفًا] وَأَنَا جُنُبٌ فَمَنْ أَصَابَهُ مِثْلُ مَا أَصَابَنِي أَوْ وَجَدَ فِي بَطْنِهِ رِزًّا فَلْيَصْنَعْ مِثْلَ مَا صَنَعْتُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর চলে গেলেন। এরপর তিনি ফিরে আসলেন এমতাবস্থায় যে তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল। তিনি আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর বললেন: "আমি তোমাদের নিয়ে এইমাত্র সালাত আদায় করলাম, অথচ আমি ছিলাম জুনুবী (নাপাক)। সুতরাং যার উপর এমন কিছু আপতিত হয় যা আমার উপর হয়েছে, অথবা যে তার পেটে 'রিয্‌' (বাতকর্মের শব্দ বা সন্দেহ) অনুভব করে, সে যেন তাই করে যা আমি করলাম।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2349)


2349 - وَلَهُ عَنْهُ فِي رِوَايَةٍ: «بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نُصَلِّي إِذِ انْصَرَفَ وَنَحْنُ قِيَامٌ» - فَذَكَرَ نَحْوَهُ
رَوَاهُمَا أَحْمَدُ وَالْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ إِلَّا أَنَّ الطَّبَرَانِيَّ قَالَ: " «فَلْيَنْصَرِفْ وَلِيَغْتَسِلْ ثُمَّ لْيَأْتِ فَلْيَسْتَقْبِلْ صَلَاتَهُ» " وَمَدَارُ طُرُقِهِ عَلَى ابْنِ لَهِيعَةَ وَفِيهِ كَلَامٌ.




ইবনু লাহী‘আহ থেকে বর্ণিত: "আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করছিলাম, এমন সময় তিনি সালাতের মধ্যে থাকা অবস্থায়ই (সালাত ছেড়ে) ফিরে গেলেন।"—অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন। হাদীস দুটি আহমাদ, বায্‌যার এবং ত্বাবারানী (আল-আওসাত্ব)-এ বর্ণনা করেছেন। তবে ত্বাবারানী বলেছেন: "সে যেন ফিরে যায়, গোসল করে নেয়, অতঃপর এসে তার সালাত পুনরায় শুরু করে।" আর এর সনদগুলো ইবনু লাহী‘আহর উপর নির্ভরশীল, এবং তার ব্যাপারে সমালোচনা রয়েছে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2350)


2350 - وَعَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَبَّرَ بِهِمْ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ فَأَوْمَى إِلَيْهِمْ ثُمَّ انْطَلَقَ، وَرَجَعَ وَرَأَسُهُ يَقْطُرُ فَصَلَّى بِهِمْ ثُمَّ قَالَ: " إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَإِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَنَسِيتُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ غَيْرُ وَاحِدٍ لَمْ أَجِدْ مَنْ ذَكَرَهُمْ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁদের নিয়ে ফজরের সালাতে তাকবীর বললেন। অতঃপর তিনি তাঁদের দিকে ইশারা করলেন, এরপর চলে গেলেন। তিনি ফিরে আসলেন এমতাবস্থায় যে তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল। এরপর তিনি তাঁদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং বললেন: "আমি তোমাদের মতোই একজন মানুষ মাত্র। আমি জুনুবী (নাপাক) ছিলাম এবং ভুলে গিয়েছিলাম।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2351)


2351 - وَعَنْ أَنَسٍ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ وَكَبَّرْنَا مَعَهُ، فَأَشَارَ إِلَى الْقَوْمِ أَنْ كَمَا أَنْتُمْ، فَلَمْ نَزَلْ قِيَامًا حَتَّى أَتَانَا نَبِيُّ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَدِ اغْتَسَلَ وَرَأَسُهُ يَقْطُرُ مَاءً».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
قُلْتُ: وَتَأْتِي صَلَاةُ الْمُتَيَمِّمِ بِالْمُتَوَضِّئِ بَعْدَ هَذَا بِيَسِيرٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সালাত শুরু করলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে তাকবীর বললাম। তখন তিনি লোকদের দিকে ইশারা করলেন যে, 'তোমরা যেমন আছো তেমনই থাকো।' সুতরাং আমরা দাঁড়িয়েই রইলাম, যতক্ষণ না আল্লাহ্‌র নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে এলেন— এমতাবস্থায় যে, তিনি গোসল করেছেন এবং তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2352)


2352 - عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِذَا تَعَايَا الْإِمَامُ فَلَا تَرُدَّنَّ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ كَلَامٌ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন ইমামের কিরাআত আটকে যায়, তখন তোমরা তাকে শুধরে দিও না। কারণ, তা (নামাযের মধ্যে) কথা বলার শামিল।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2353)


2353 - وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَّى بِالنَّاسِ فَتَرَكَ آيَةً فَقَالَ: " أَيُّكُمْ آخِذٌ عَلَيَّ شَيْئًا مِنْ قِرَاءَتِي؟ " فَقَالَ أُبَيٌّ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ تَرَكْتُ آيَةَ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " قَدْ عَلِمْتُ إِنْ كَانَ أَحَدٌ أَخَذَهَا عَلَيَّ فَإِنَّكَ أَنْتَ هُوَ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং একটি আয়াত ভুলে গেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে কে আমার কিরাআতের (তিলাওয়াতের) কোনো ত্রুটি ধরেছে?" উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমি, হে আল্লাহর রাসূল। আপনি অমুক অমুক আয়াত বাদ দিয়েছেন।" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমি তো জানতাম, যদি কেউ আমার এই ভুল ধরে থাকে, তবে সে তুমিই।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2354)


2354 - وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَّى الْفَجْرَ فَتَرَكَ آيَةً، فَلَمَّا صَلَّى قَالَ: " أَفِي الْقَوْمِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ؟ " قَالَ أُبَيٌّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ نُسِخَتْ آيَةُ كَذَا وَكَذَا أَوْ أُنْسِيتَهَا قَالَ: نَسِيتُهَا».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আব্দুর রহমান ইবনু আবযা থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাত আদায় করলেন এবং (কুরআনের) একটি আয়াত ছেড়ে দিলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: "উপস্থিত লোকদের মধ্যে কি উবাই ইবনু কা'ব আছে?" উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! অমুক অমুক আয়াতটি কি রহিত (নাসখ) হয়ে গেছে, নাকি আপনি তা ভুলে গেছেন? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমি তা ভুলে গেছি।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2355)


2355 - وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ذَاتَ يَوْمٍ فَأَسْقَطَ بَعْضَ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ أُبَيٌّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنُسِخَتْ آيَةُ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ: "لَا" قَالَ: "أَفَلَا لَقَّنْتَنِيهَا» ".
هَذَا لَفْظُ الطَّبَرَانِيِّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ وَهُوَ ضَعِيفٌ.




উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং কুরআনের একটি সূরার কিছু অংশ বাদ দিয়ে গেলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, উবাই বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! অমুক অমুক আয়াত কি মানসুখ (রহিত) হয়ে গেছে? তিনি বললেন: "না।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাহলে তুমি কেন আমাকে তা স্মরণ করিয়ে দাওনি?"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2356)


2356 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «تَرَدَّدَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ فِي آيَةٍ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ نَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَقَالَ: " أَمَا صَلَّى مَعَكُمْ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ؟ " قَالُوا: لَا قَالَ: فَرَأَى الْقَوْمُ أَنَّهُ إِنَّمَا سَأَلَ عَنْهُ لِيَفْتَحَ عَلَيْهِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ خَلَا قَيْسَ بْنَ الرَّبِيعِ فَإِنَّهُ ضَعَّفَهُ يَحْيَى الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ، وَوَثَّقَهُ شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাতে (কুরআনের) একটি আয়াতে আটকে গেলেন (বা দ্বিধাগ্রস্ত হলেন)। অতঃপর যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি উপস্থিত লোকদের মুখের দিকে তাকালেন এবং বললেন: “তোমাদের সাথে কি উবাই ইবনু কা'ব সালাত আদায় করেনি?” তারা বললো, "না"। লোকেরা বুঝতে পারলো যে, তিনি উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খোঁজ করছেন, যাতে তিনি (উবাই) আয়াতটি স্মরণ করিয়ে দিয়ে তাঁকে সাহায্য করতে পারেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2357)


2357 - وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَّى صَلَاةً فَالْتَبَسَ عَلَيْهِ فِيهَا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ: " أَصَلَّيْتَ مَعَنَا؟ " قَالَ: نَعَمْ قَالَ: " فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَفْتَحَ عَلَيَّ» ".
قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ خَلَا قَوْلَهُ: " أَنْ تَفْتَحَ عَلَيَّ ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার সালাত আদায় করলেন, কিন্তু সালাতের মধ্যে তাঁর কিছু অংশ নিয়ে বিভ্রান্তি সৃষ্টি হলো। যখন তিনি সালাম ফেরালেন, তিনি উবাই ইবনে কা'বকে বললেন: "তুমি কি আমাদের সাথে সালাত আদায় করেছ?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" তিনি (নবী) বললেন: "তবে তুমি আমাকে (সংশোধনে) সাহায্য করলে না কেন?"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2358)


2358 - وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - الْفَجْرَ وَتَرَكَ آيَةً، فَجَاءَ أُبَيٌّ وَقَدْ فَاتَهُ بَعْضُ الصَّلَاةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ نُسِخَتْ هَذِهِ الْآيَةُ أَوْ أُنْسِيتَهَا؟ قَالَ: "لَا، بَلْ أُنْسِيتُهَا» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন এবং একটি আয়াত ছেড়ে দিলেন। অতঃপর উবাই এলেন, আর তাঁর কিছু সালাত ছুটে গিয়েছিল। যখন তিনি (সালাত শেষে) ফিরলেন, তখন বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই আয়াতটি কি রহিত (মানসুখ) করা হয়েছে, নাকি আপনি তা ভুলে গেছেন? তিনি বললেন, "না, বরং আমি তা ভুলে গেছি।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2359)


2359 - وَعَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَوْمًا بِأَصْحَابِهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: " كَيْفَ رَأَيْتُمْ صَلَاتِي؟ " قَالُوا: مَا أَحْسَنَ مَا صَلَّيْتَ، قَالَ: " قَدْ نَسِيتُ آيَةً، وَإِنَّ مِنْ حُسْنِ صَلَاةِ الْمَرْءِ أَنْ يَحْفَظَ قِرَاءَةَ الْإِمَامِ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَفِيهِ يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ صَاحِبُ الْبَصْرِيِّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন তাঁর সাহাবীদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। সালাত শেষে তিনি যখন ফিরলেন, তখন বললেন, "তোমরা আমার সালাত কেমন দেখলে?" তারা বললেন, আপনি কতই না সুন্দরভাবে সালাত আদায় করেছেন। তিনি বললেন, "আমি একটি আয়াত ভুলে গিয়েছিলাম, আর মানুষের সালাতের সৌন্দর্যের একটি দিক হলো, সে যেন ইমামের কিরাত (পঠন) মুখস্থ রাখে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2360)


2360 - «عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ: أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ وَهُوَ أَمِيرُ الْجَيْشِ، فَتَرَكَ الْغُسْلَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ قَالَ: إِنِ اغْتَسَلْتُ مُتُّ مِنَ الْبَرْدِ فَصَلَّى بِمَنْ مَعَهُ جُنُبًا، فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَرَّفَهُ مَا فَعَلَ فَأَنْبَأَهُ بِعُذْرِهِ، فَأَقَرَّهُ وَسَكَتَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَفِيهِ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ وَلَمْ أَجِدْ مَنْ ذَكَرَهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
وَقَدْ تَقَدَّمَ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي التَّيَمُّمِ لِأَجْلِ الْبَرْدِ فِي قِصَّةِ عَمْرٍو أَيْضًا.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন সেনাপ্রধান ছিলেন, তখন তিনি জানাবাতের (নাপাকির) শিকার হন। তিনি গোসল করা ছেড়ে দেন কারণ তিনি বলেছিলেন: যদি আমি গোসল করি, তবে ঠাণ্ডার কারণে মারা যাব। অতঃপর তিনি তার সাথে থাকা লোকদের নিয়ে জানাবত অবস্থায় (গোসল না করে) সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন, তখন তিনি যা করেছেন তা তাঁকে জানালেন এবং তাঁর ওজর সম্পর্কে অবগত করালেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে স্বীকৃতি দিলেন এবং নীরব রইলেন।