হাদীস বিএন


মাজমাউয-যাওয়াইদ





মাজমাউয-যাওয়াইদ (2501)


2501 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «خِيَارُكُمْ أَلْيَنُكُمْ مَنَاكِبَ فِي الصَّلَاةِ، وَمَا مِنْ خُطْوَةٍ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ خُطْوَةٍ مَشَاهَا رَجُلٌ إِلَى فُرْجَةٍ فِي الصَّفِّ فَسَدَّهَا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ كَمَا هَا هُنَا وَالْبَزَّارُ خَلَا مِنْ قَوْلِهِ: "وَمَا مِنْ خُطْوَةٍ" إِلَى آخِرِهِ وَإِسْنَادُ الْبَزَّارِ حَسَنٌ، وَفِي إِسْنَادِ الطَّبَرَانِيِّ لَيْثُ بْنُ حَمَّادٍ ضَعَّفَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে তারাই সর্বোত্তম যারা সালাতের মধ্যে কাঁধের দিক থেকে সবচেয়ে নমনীয় (বা সহজে স্থান দিতে প্রস্তুত), আর কোনো পদক্ষেপই তত বড় পুরস্কারের নয়, যত বড় পুরস্কার সেই পদক্ষেপের যা কোনো লোক কাতারের ফাঁকা স্থান পূরণ করার জন্য ফেলেছে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2502)


2502 - وَعَنْ
عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «مَنْ سَدَّ فُرْجَةً فِي صَفٍّ رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً وَبَنَى لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَفِيهِ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَقَدْ وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি সাফের (কাতার) মধ্যে কোনো ফাঁকা জায়গা বন্ধ করে দেয়, আল্লাহ এর বিনিময়ে তাকে এক স্তর উন্নীত করেন এবং তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করেন।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2503)


2503 - وَعَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «مَنْ سَدَّ فُرْجَةً فِي الصَّفِّ غُفِرَ لَهُ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.




আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কাতারে (নামাজের সারিতে) ফাঁকা স্থান বন্ধ করে দেয়, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2504)


2504 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَفِيهِ مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ وَهُوَ ضَعِيفٌ.




আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ তাদের প্রতি সালাত (রহমত) প্রেরণ করেন, যারা কাতারসমূহকে সংযুক্ত করে [পূরণ করে]।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2505)


2505 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «إِيَّاكُمْ وَالْفُرَجَ - يَعْنِي: فِي الصَّلَاةِ» - ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা ফাঁকা স্থানসমূহ থেকে সাবধান থাকো - অর্থাৎ সালাতের মধ্যে।"

এটি তাবারানী তাঁর আল-কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2506)


2506 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سَوُّوا صُفُوفَكُمْ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَتَخَلَّلُهَا كَالْحَذَفِ - أَوْ: أَوْلَادِ الْحَذَفِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা করো, কারণ শয়তান ছোট মেষশাবকের ন্যায়— অথবা মেষশাবকের বাচ্চাদের ন্যায়— তার (কাতারগুলোর) মধ্য দিয়ে প্রবেশ করে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2507)


2507 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «تَرَاصُّوا الصُّفُوفَ فَإِنِّي رَأَيْتُ الشَّيَاطِينَ تَخَلَّلَكُمْ كَأَنَّهَا أَوْلَادُ الْحَذَفِ» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَفِيهِ رَجُلٌ لَمْ يُسَمَّ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা কাতারগুলো ঘন করে দাঁড়াও, কেননা আমি শয়তানদের দেখেছি, তারা তোমাদের মধ্যে প্রবেশ করে যেন তারা ছোট কালো ভেড়ার বাচ্চা।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2508)


2508 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ، وَلَا يَصِلُ عَبْدٌ صَفًّا إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهِ دَرَجَةً وَذَرَتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ مِنَ الْبِرِّ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَفِيهِ غَانِمُ بْنُ أَحْوَصَ قَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ: لَيْسَ بِالْقَوِيِّ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ্ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ সেই লোকদের উপর দরূদ (রহমত) বর্ষণ করেন, যারা কাতারসমূহকে সংযুক্ত করে। এবং কোনো বান্দা একটি কাতার সংযুক্ত করলে আল্লাহ্ এর দ্বারা তার একটি মর্যাদা বৃদ্ধি করে দেন এবং ফেরেশতাগণ তার উপর কল্যাণ ছড়িয়ে দেন।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2509)


2509 - عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَعَلَى الثَّانِي؟ قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَعَلَى الثَّانِي؟ قَالَ: " وَعَلَى الثَّانِي " وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " سَوُّوا صُفُوفَكُمْ وَحَاذُوا بَيْنَ مَنَاكِبِكُمْ وَلِينُوا فِي أَيْدِي إِخْوَانِكُمْ وَسُدُّوا الْخَلَلَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ فِيمَا بَيْنَكُمْ بِمَنْزِلَةِ الْحَذَفِ" - يَعْنِي: أَوْلَادَ الضَّأْنِ الصِّغَارَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُ أَحْمَدَ مُوَثَّقُونَ.




আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা ও তাঁর ফেরেশতারা প্রথম সারির (নামাযীদের) উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন।" সাহাবাগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! এবং দ্বিতীয় সারির উপরও কি? তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা ও তাঁর ফেরেশতারা প্রথম সারির (নামাযীদের) উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন।" তাঁরা আবার বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! এবং দ্বিতীয় সারির উপরও কি? তিনি বললেন: "এবং দ্বিতীয় সারির উপরও।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরও বললেন: "তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা করো, নিজেদের কাঁধগুলো বরাবর রাখো, তোমাদের ভাইদের হাতে নরম থাকো (সহজে জায়গা দাও) এবং শূন্য স্থান পূরণ করো, কারণ শয়তান তোমাদের মাঝে 'হাযাফ'-এর ন্যায় প্রবেশ করে।"— অর্থাৎ, ছোট মেষশাবকের মতো।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2510)


2510 - وَعَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ - أَوِ: الصُّفُوفِ الْأُوَلِ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْبَزَّارُ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারের উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন—অথবা (তিনি বলেছেন:) প্রথম কয়েকটি কাতারের উপর।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2511)


2511 - وَعَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «إِنَّ اللَّهَ - تَبَارَكَ
وَتَعَالَى - وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ وَفِيهِ كَلَامٌ وَقَدْ وَثَّقَهُ جَمَاعَةٌ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলা এবং তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারের উপর রহমত বর্ষণ করেন (সালাত পড়েন)।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2512)


2512 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - اسْتَغْفَرَ لِلصَّفِّ الْأَوَّلِ ثَلَاثًا وَلِلثَّانِي مَرَّتَيْنِ وَلِلثَّالِثِ مَرَّةً».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ ضُعِّفَ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রথম কাতারের জন্য তিনবার, দ্বিতীয় কাতারের জন্য দুইবার এবং তৃতীয় কাতারের জন্য একবার ক্ষমা প্রার্থনা করেছেন। হাদীসটি বাযযার বর্ণনা করেছেন। এতে আইয়ুব ইবনু উতবাহ রয়েছেন, যাকে তার স্মৃতিশক্তির কারণে দুর্বল বলা হয়েছে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2513)


2513 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " عَلَيْكُمْ بِالصَّفِّ الْأَوَّلِ، وَعَلَيْكُمْ بِالْمَيْمَنَةِ مِنْهُ، وَإِيَّاكُمْ وَالصَّفَّ بَيْنَ السَّوَارِي ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَالْكَبِيرِ، وَفِيهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْمَكِّيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "তোমরা প্রথম কাতারকে অপরিহার্য করে নাও, আর এর ডান দিককে অপরিহার্য করে নাও। আর তোমরা খুঁটিগুলোর মাঝখানে কাতার করা থেকে কঠোরভাবে বিরত থাকো।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2514)


2514 - وَعَنْ أَبِي بُرْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ خَلْفَ الْإِمَامِ وَإِلَّا فَعَنْ يَمِينِهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَفِيهِ مَنْ لَمْ أَجِدْ لَهُ ذِكْرًا.




আবূ বুরদাহ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি তুমি ইমামের পেছনে দাঁড়াতে সক্ষম হও, (তবে তাই করো)। অন্যথায়, তার ডান দিকে (দাঁড়াও)।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2515)


2515 - وَعَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «لِلصَّفِّ الْأَوَّلِ فَضْلٌ عَلَى الصُّفُوفِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الْأَسْلَمِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.




হাকাম ইবনে উমাইর থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "প্রথম কাতারের অন্যান্য কাতার অপেক্ষা ফজিলত রয়েছে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2516)


2516 - وَعَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ مَسْعُودٍ الْقُرَشِيُّ وَزَاحَمَنِي بِمَكَّةَ أَيَّامَ ابْنِ الزُّبَيْرِ عِنْدَ الْمَقَامِ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: أَكَانَ يُقَالُ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ خَيْرٌ؟ قَالَ: أَجَلْ، وَاللَّهِ لَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ مَا صُفُّوا فِيهِ إِلَّا قُرْعَةً أَوْ سُهْمَةً» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ، إِلَّا أَنَّ عَامِرَ بْنَ مَسْعُودٍ اخْتُلِفَ فِي صُحْبَتِهِ.




আমির ইবন মাসউদ আল-কুরাশী থেকে বর্ণিত। আব্দুল আযীয ইবন রুফাই' বলেন, ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর শাসনামলে মক্কায় মাকামের কাছে প্রথম কাতারে তিনি আমার সাথে ভিড় করেছিলেন। আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: প্রথম কাতারে কোনো কল্যাণ বা ফজীলত আছে বলে কি বলা হতো? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আল্লাহর শপথ! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবশ্যই বলেছেন: "যদি লোকেরা জানতো যে প্রথম কাতারে (নামাজ পড়ার) কী ফযীলত রয়েছে, তবে তারা লটারি বা (তীর নিক্ষেপের মাধ্যমে) অংশ ভাগ করা ছাড়া তাতে কাতারবন্দী হতো না।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2517)


2517 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَتَقَدَّمُونَ الصُّفُوفَ صَلَاتَهُمْ - يَعْنِي: الصَّفَّ الْأَوَّلَ الْمُقَدَّمَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ مَوْقُوفًا وَفِيهِ رَجُلٌ لَمْ يُسَمَّ.




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ তাদের প্রতি সালাত (রহমত) প্রেরণ করেন, যারা সালাতের কাতারসমূহের মধ্যে অগ্রগামী হয়—অর্থাৎ প্রথম ও অগ্রবর্তী কাতার।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2518)


2518 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَزِيدُ بِهِ فِي الْحَسَنَاتِ؟ " قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: " إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، مَا مِنْكُمْ
مِنْ رَجُلٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا فَيُصَلِّي مَعَ الْمُسْلِمِينَ الصَّلَاةَ ثُمَّ يَجْلِسُ فِي الْمَجْلِسِ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ الْأُخْرَى إِلَّا الْمَلَائِكَةُ تَقُولُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ، فَإِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاعْدِلُوا صُفُوفَكُمْ وَأَقِيمُوهَا وَسُدُّوا الْخَلَلَ فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي، فَإِذَا قَالَ إِمَامُكُمْ: اللَّهُ أَكْبَرُ فَقُولُوا: اللَّهُ أَكْبَرُ وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، وَإِنَّ خَيْرَ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَشَرَّهَا الْمُؤَخَّرُ، وَخَيْرَ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُؤَخَّرُ وَشَرَّهَا الْمُقَدَّمُ، يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ إِذَا سَجَدَ الرِّجَالُ فَاغْضُضْنَ أَبْصَارَكُنَّ لَا تَرَيْنَ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ» ".
قُلْتُ: رَوَى ابْنُ مَاجَهْ مِنْهُ طَرَفًا مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى قَوْلِهِ: " «مَا مِنْكُمْ مِنْ رَجُلٍ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بِطُولِهِ وَأَبُو يَعْلَى أَيْضًا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " «مَا مِنْكُمْ مِنْ رَجُلٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا فَيُصَلِّي مَعَ الْمُسْلِمِينَ الصَّلَاةَ الْجَامِعَةَ» ".
وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، وَفِي الِاحْتِجَاجِ بِهِ خِلَافٌ وَقَدْ وَثَّقَهُ غَيْرُ وَاحِدٍ.




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি কি তোমাদেরকে এমন কিছু দেখিয়ে দেব না, যার মাধ্যমে আল্লাহ তা'আলা গুনাহসমূহ মোচন করেন এবং নেক আমল বৃদ্ধি করেন?" তাঁরা বললেন: "অবশ্যই, হে আল্লাহর রাসূল!" তিনি বললেন: "কষ্ট সত্ত্বেও পূর্ণরূপে ওযু করা, মসজিদের দিকে অধিক পদক্ষেপ ফেলা এবং এক সালাতের পর আরেক সালাতের জন্য অপেক্ষা করা। তোমাদের মধ্যে এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে তার ঘর থেকে পবিত্র অবস্থায় বের হয়ে মুসলিমদের সাথে সালাত আদায় করে, অতঃপর সালাতের স্থানে বসে অন্য সালাতের জন্য অপেক্ষা করে— কিন্তু ফেরেশতারা বলতে থাকে: ‘হে আল্লাহ! তাকে ক্ষমা করুন, হে আল্লাহ! তার প্রতি দয়া করুন।’ যখন তোমরা সালাতের জন্য দাঁড়াও, তখন তোমাদের কাতার সোজা করো, তা কায়েম করো এবং ফাঁকা স্থান বন্ধ করো। কেননা আমি তোমাদেরকে আমার পিছন থেকেও দেখতে পাই। যখন তোমাদের ইমাম ‘আল্লাহু আকবার’ বলেন, তখন তোমরাও ‘আল্লাহু আকবার’ বলো; আর যখন তিনি রুকু করেন, তখন তোমরাও রুকু করো; এবং যখন তিনি ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলেন, তখন তোমরা বলো: ‘আল্লাহুম্মা রাব্বানা লাকাল হামদ’ (হে আল্লাহ! হে আমাদের প্রতিপালক! সকল প্রশংসা আপনার জন্য)। নিশ্চয় পুরুষদের কাতারের মধ্যে সর্বোত্তম কাতার হলো প্রথমটি এবং সবচেয়ে নিকৃষ্ট কাতার হলো শেষেরটি। আর মহিলাদের কাতারের মধ্যে সর্বোত্তম কাতার হলো শেষেরটি এবং সবচেয়ে নিকৃষ্ট কাতার হলো প্রথমটি। হে নারী সমাজ! যখন পুরুষরা সিজদা করে, তখন তোমরা তোমাদের দৃষ্টি অবনত রাখো, যেন সংকীর্ণ তহবিলের কারণে তোমরা পুরুষদের সতর না দেখে ফেলো।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2519)


2519 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ - يَعْنِي الْخُدْرِيَّ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَشَرُّهَا الْمُؤَخَّرُ، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُؤَخَّرُ وَشَرُّهَا الْمُقَدَّمُ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ مِنْ رِوَايَةِ شَرِيكٍ عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ لَيْسَ فِيهِمُ ابْنُ عَقِيلٍ.




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পুরুষদের সর্বোত্তম কাতার হলো সামনেরটি এবং সবচেয়ে নিকৃষ্ট হলো পেছনেরটি। আর মহিলাদের সর্বোত্তম কাতার হলো পেছনেরটি এবং সবচেয়ে নিকৃষ্ট হলো সামনেরটি।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (2520)


2520 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَشَرُّ صُفُوفِ النِّسَاءِ أَوَّلُهَا وَخَيْرُهَا آخِرُهَا» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পুরুষদের কাতারসমূহের মধ্যে উত্তম হলো প্রথম কাতার এবং নিকৃষ্টতম হলো শেষের কাতার। আর নারীদের কাতারসমূহের মধ্যে নিকৃষ্টতম হলো প্রথম কাতার এবং উত্তম হলো শেষের কাতার।"