মাজমাউয-যাওয়াইদ
3961 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ: " «مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَتَشْهَدُ لَهُ ثَلَاثَةُ أَبْيَاتٍ مِنْ جِيرَانِهِ الْأَدْنَيْنَ بِخَيْرٍ إِلَّا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: قَدْ قَبِلْتُ شَهَادَةَ عِبَادِي عَلَى مَا عَلِمُوا، وَغَفَرْتُ لَهُ مَا أَعْلَمُ» ".
قُلْتُ: لِأَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ فِي الصَّحِيحِ غَيْرُ هَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ رَاوٍ لَمْ يُسَمَّ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর প্রতিপালক আযযা ওয়া জাল্লা থেকে বর্ণনা করেন: “এমন কোনো মুসলিম বান্দা নেই যে মারা যায় আর তার নিকটতম প্রতিবেশীদের মধ্য থেকে তিনটি ঘরের লোক তার ভালো গুণের সাক্ষ্য দেয়, তবে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: 'আমি আমার বান্দাদের সাক্ষ্যকে গ্রহণ করে নিলাম, যা তারা জেনেছে, আর আমি তাকে ক্ষমা করে দিলাম যা আমি জানি।'”
3962 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ بِجِنَازَةٍ، فَأَثْنَى النَّاسُ عَلَيْهَا خَيْرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَجَبَتْ ". ثُمَّ أُتِيَ بِأُخْرَى فَكَأَنَّ النَّاسَ نَالُوا مِنْهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَجَبَتْ ". فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُتِيَ بِفُلَانٍ فَقَالَ: وَجَبَتْ، وَأُتِيَ بِفُلَانٍ فَقَالَ: وَجَبَتْ. فَقَالَ عُمَرُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، أُتِيَ بِفُلَانٍ فَأَثْنَى النَّاسُ عَلَيْهِ خَيْرًا فَقُلْتَ: وَجَبَتْ، ثُمَّ أُتِيَ بِفُلَانٍ أَثْنَى النَّاسُ عَلَيْهِ شَرًّا فَقُلْتُ: وَجَبَتْ؟ فَقَالَ: " أُتِيَ بِأَخِيكُمْ فَشَهِدْتُمْ بِمَا شَهِدْتُمْ فَوَجَبَتْ شَهَادَتُكُمْ، ثُمَّ أُتِيَ بِأَخِيكُمْ فُلَانٍ فَشَهِدْتُمْ [بِمَا شَهِدْتُمْ] فَوَجَبَتْ شَهَادَتُكُمْ، أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ. وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ بِاخْتِصَارٍ.
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম। এমন সময় একটি জানাযা আনা হলো। লোকেরা তার (মৃত ব্যক্তির) ভালো প্রশংসা করলো। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ওয়াজিব হয়ে গেল।" অতঃপর অন্য একটি জানাযা আনা হলো। তখন লোকেরা যেন তার সমালোচনা করলো। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ওয়াজিব হয়ে গেল।" তখন রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ বললেন: "অমুক ব্যক্তিকে আনা হলো, তখন আপনি বললেন, 'ওয়াজিব হয়ে গেল,' আর অমুক ব্যক্তিকে আনা হলো, তখনও আপনি বললেন, 'ওয়াজিব হয়ে গেল'!" তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য কুরবান হোন! অমুক ব্যক্তিকে আনা হলো, তখন লোকেরা তার ভালো প্রশংসা করলো এবং আপনি বললেন, 'ওয়াজিব হয়ে গেল।' এরপর অন্য অমুক ব্যক্তিকে আনা হলো, তখন লোকেরা তার মন্দ সমালোচনা করলো এবং আপনি বললেন, 'ওয়াজিব হয়ে গেল'?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমাদের ভাইকে আনা হলো, অতঃপর তোমরা যা সাক্ষ্য দিয়েছ, তাতে তোমাদের সাক্ষ্য ওয়াজিব হয়ে গেল। অতঃপর তোমাদের এই ভাইকে আনা হলো, অতঃপর তোমরা যা সাক্ষ্য দিয়েছ, তাতে তোমাদের সাক্ষ্য ওয়াজিব হয়ে গেল। তোমরা পৃথিবীর বুকে আল্লাহর সাক্ষী—তোমাদের একজন আরেকজনের উপর (সাক্ষী)।"
3963 - وَعَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: «شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَجْلِسَيْنِ: أَمَّا أَحَدُهُمَا فَأُتِيَ بِجِنَازَةٍ فَقِيلَ: هَذَا فُلَانٌ وَبِئْسَ الرَّجُلُ، وَأُثْنِيَ عَلَيْهِ شَرًّا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَعْلَمُونَ ذَلِكَ؟ " قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: " وَجَبَتْ ". وَأَمَّا الْآخَرُ فَأُتِيَ بِجِنَازَةِ رَجُلٍ فَقَالُوا: هَذَا فُلَانٌ، وَأَثْنَوْا عَلَيْهِ خَيْرًا، قَالَ: " تَعْلَمُونَ ذَلِكَ؟ " قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: " وَجَبَتْ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ حَمْزَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
কা'ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দুটি মজলিসে উপস্থিত ছিলাম। তাদের একটি হলো, একটি জানাযা আনা হলো এবং বলা হলো: এই ব্যক্তি অমুক এবং সে ছিল নিকৃষ্ট লোক। লোকেরা তার মন্দ গুণ বর্ণনা করল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কি এ সম্পর্কে জানো? তারা বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: (জান্নাত বা জাহান্নাম) অবধারিত হয়ে গেল। আর দ্বিতীয়টি হলো, এক ব্যক্তির জানাযা আনা হলো এবং তারা বলল: এই ব্যক্তি অমুক এবং তারা তার উত্তম গুণ বর্ণনা করল। তিনি বললেন: তোমরা কি এ সম্পর্কে জানো? তারা বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: (জান্নাত বা জাহান্নাম) অবধারিত হয়ে গেল।
3964 - وَعَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ بِجِنَازَةٍ فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ: إِنْ كُنْتَ وَإِنْ كُنْتَ. ثُمَّ أُتِيَ بِأُخْرَى فَقَالَ الْقَوْمُ: إِنْ كُنْتَ وَكُنْتَ، فَأَثْنَوْا عَلَى وَاحِدَةٍ
خَيْرًا وَالْأُخْرَى شَرًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ سَلَّمَ: " أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ، وَالْمَلَائِكَةُ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي السَّمَاءِ» ".
وَفِي رِوَايَةٍ: " «فَإِذَا شَهِدْتُمْ وَجَبَتْ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِي السَّنَدِ الْأَوَّلِ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو مَرْيَمَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَفِي الْأُخْرَى مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
সালামাহ ইবনুল আকওয়া’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম। তখন একটি জানাযা আনা হলো। লোকেরা তাঁকে বলল: সে তো এমন ছিল, সে তো তেমন ছিল। অতঃপর আরেকটি জানাযা আনা হলো। তখন লোকেরা বলল: সে তো এমন ছিল, সে তো তেমন ছিল। তারা একজনের উত্তম প্রশংসা করল এবং অন্যজনের মন্দ আলোচনা করল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমরা পৃথিবীতে আল্লাহর সাক্ষী এবং ফেরেশতাগণ আসমানে আল্লাহর সাক্ষী।” অন্য এক বর্ণনায় আছে: “সুতরাং তোমরা যার সাক্ষ্য দাও, তার জন্য (জান্নাত বা জাহান্নামের ফয়সালা) ওয়াজিব হয়ে যায়।”
3965 - وَعَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «إِذَا مَاتَ الْعَبْدُ، وَاللَّهُ يَعْلَمُ مِنْهُ سِرًّا، وَتَقُولُ النَّاسُ خَيْرًا، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ: قَدْ قَبِلْتُ شَهَادَةَ عِبَادِي عَلَى عَبْدِي، وَغَفَرْتُ لَهُ عِلْمِي فِيهِ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُشَيْرِيُّ، وَهُوَ مَتْرُوكُ [الْحَدِيثِ].
আমির ইবনু রাবী‘আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন কোনো বান্দা মারা যায়, অথচ আল্লাহ তার ভেতরের গোপন বিষয় সম্পর্কে জানেন, কিন্তু লোকেরা তার সম্পর্কে ভালো মন্তব্য করে, তখন আল্লাহ তা‘আলা তাঁর ফেরেশতাদেরকে বলেন: 'আমার বান্দার ওপর আমার বান্দাদের সাক্ষ্য আমি কবুল করে নিলাম, আর আমি তার সম্পর্কে যা জানি, তা তাকে ক্ষমা করে দিলাম।'"
3966 - وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «كُنْتُ قَاعِدًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَرَّتْ جِنَازَةٌ فَقَالَ: " مَا هَذِهِ الْجِنَازَةُ؟ " فَقَالَ: جِنَازَةُ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ، [كَانَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولِهِ. فَقَالَ: " وَجَبَتْ " ثَلَاثًا. ثُمَّ مَرَّتْ أُخْرَى فَقَالَ: " مَا هَذِهِ؟ " فَقَالُوا: جِنَازَةُ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ] كَانَ يُبْغِضُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَالَ: " وَجَبَتْ " ثَلَاثًا».
قُلْتُ: لَهُ حَدِيثٌ فِي الصَّحِيحِ بِغَيْرِ هَذَا السِّيَاقِ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপবিষ্ট ছিলাম, তখন একটি জানাযা অতিক্রম করল। তিনি বললেন: "এই জানাযাটি কার?" তখন বলা হলো: "অমুক অমুকের পুত্রের জানাযা, যিনি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে ভালোবাসতেন।" তিনি বললেন: "অবশ্যম্ভাবী হলো" (তিনবার)। অতঃপর অন্য একটি জানাযা অতিক্রম করল। তিনি বললেন: "এইটি কার?" তারা বলল: "অমুক অমুকের পুত্রের জানাযা, যিনি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে ঘৃণা করতেন।" তিনি বললেন: "অবশ্যম্ভাবী হলো" (তিনবার)।
3967 - عَنْ مَرْيَمَ بِنْتِ فَرْوَةَ: أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ: إِذَا أَنَا مِتُّ فَشُدُّوا عَلَى بَطْنِي عِمَامَةً، وَإِذَا رَجَعْتُمْ فَانْحَرُوا، وَأَطْعِمُوا. قَالَ خَالِدٌ: قَالَ لِي حَفْصٌ: لَيْسَ كَمَا يَصْنَعُ أَهْلُ بَيْتِكَ آلُ الْمُهَلَّبِ وَثَقِيفٌ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَمَرْيَمُ لَمْ أَجِدْ مَنْ ذَكَرَهَا.
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর (মৃত্যু) ঘনিয়ে আসল, তিনি বললেন: যখন আমি মারা যাবো, তখন আমার পেটের উপর একটি পাগড়ি বেঁধে দিও। আর যখন তোমরা (দাফন শেষে) ফিরে আসবে, তখন একটি পশু যবেহ করবে এবং মানুষকে আহার করাবে। খালিদ বলেন, আমাকে হাফস বলেছেন: এটা যেন তোমার পরিবারের লোকজন, আল-মুহাল্লাব এবং সাকীফ গোত্রের লোকেরা যা করে, সে রকম যেন না হয়। বর্ণনাটি ত্বাবারানী (আল-কাবীর)-এ সংকলন করেছেন। আর মারইয়াম সম্পর্কে (বর্ণনাকারীর তালিকায়) আমি এমন কাউকে পাইনি, যিনি তার উল্লেখ করেছেন।
3968 - عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «لَمَّا مَاتَ ابْنُ آدَمَ قَالَ آدَمُ لِامْرَأَتِهِ حَوَّاءَ: إِنَّهُ قَدْ مَاتَ ابْنُكِ. قَالَتْ: وَمَا الْمَوْتُ؟ قَالَ: لَا يَطْعَمُ، وَلَا يَشْرَبُ، وَلَا يَبْطِشُ، وَلَا يَمْشِي. فَلَمَّا قَالَ ذَلِكَ صَرَخَتْ فَقَالَ: الرَّنَّةُ عَلَيْكِ وَعَلَى بَنَاتِكِ، وَأَنَا وَبَنِيَّ بُرَآءُ. فَصَارَتِ الْمَوَاتِيمُ عَلَى النِّسَاءِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ الْحُسَيْنُ بْنُ سَيَّارٍ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন আদম-পুত্র মারা গেল, তখন আদম (আঃ) তাঁর স্ত্রী হাওয়াকে (আঃ) বললেন: তোমার পুত্র তো মারা গেছে। তিনি (হাওয়া) বললেন: মৃত্যু কী? তিনি (আদম) বললেন: সে খেতে পারে না, পান করতে পারে না, আঘাত করতে (শক্তি প্রয়োগ করতে) পারে না এবং হাঁটতে পারে না। যখন তিনি এই কথা বললেন, তখন তিনি (হাওয়া) চিৎকার করে উঠলেন (বিলাপ করলেন)। তখন আদম (আঃ) বললেন: এই বিলাপ তোমার ওপর এবং তোমার কন্যাদের ওপর বর্তাবে, আর আমি ও আমার পুত্ররা এর থেকে মুক্ত। ফলে (শোকের) মাতম নারীদের জন্য নির্ধারিত হলো।
3969 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ فِيهِ انْتِقَاصٌ وَلَا وَهْمٌ. قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " «مَنْ وُلِدَ لَهُ ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ فِي الْإِسْلَامِ فَمَاتُوا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ، وَمَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّ لِلْجَنَّةِ ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ يُدْخِلُهُ اللَّهُ مِنْ أَيِّ بَابٍ شَاءَ مِنْهَا الْجَنَّةَ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ بِاخْتِصَارِ النَّفَقَةِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ هُوَ وَإِيَّاهُمُ الْجَنَّةَ " وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ
আমর ইবনে আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে (আবূ উমামাকে) বললাম: আপনি আমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে শোনা এমন একটি হাদীস বর্ণনা করুন, যাতে কোনো অসম্পূর্ণতা বা ভুল নেই। তিনি বললেন: আমি তাঁকে (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে) বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তির ইসলামে তিনটি সন্তান জন্ম নেয় এবং তারা বালেগ হওয়ার (জ্ঞান হওয়ার) পূর্বেই মারা যায়, আল্লাহ তাদের প্রতি দয়ার বিনিময়ে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে জোড়ায় জোড়ায় (দুইটি করে) সম্পদ ব্যয় করে, তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজা রয়েছে। আল্লাহ তাকে তার ইচ্ছামতো যেকোনো দরজা দিয়ে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"
3970 - «وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَثْكَلَ ثَلَاثَةً مِنْ صُلْبِهِ فَاحْتَسَبَهُمْ عَلَى اللَّهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُ الطَّبَرَانِيِّ
ثِقَاتٌ.
উকবাহ ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার ঔরসের (নিজের) তিনজন সন্তানকে হারায় এবং আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার রাস্তায় তাদের (মৃত্যুতে) সওয়াবের আশা রাখে, তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যায়।"
3971 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: «حَدَّثَتْنَا امْرَأَةٌ كَانَتْ تَأْتِينَا يُقَالُ لَهَا: مَاوِيَّةُ، كَانَتْ تُرْزَأُ فِي وَلَدِهَا، فَأَتَتْ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْمَرٍ الْقُرَشِيَّ وَمَعَهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَدَّثَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنٍ لَهَا فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يُبْقِيَهُ لِي ; فَقَدْ مَاتَ لِي قَبْلَهُ ثَلَاثَةٌ. فَقَالَ: " أَمُنْذُ أَسْلَمْتِ؟ " قَالَتْ: نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمُنْذُ أَسْلَمْتِ؟ " قَالَتْ: نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمُنْذُ أَسْلَمْتِ؟ " قَالَتْ: نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " جُنَّةٌ حَصِينَةٌ ".
فَقَالَتْ مَاوِيَّةُ: قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مَعْمَرٍ: اسْمَعِي يَا مَاوِيَّةُ. قَالَ مُحَمَّدٌ: فَخَرَجَتْ مَاوِيَّةُ مِنْ عِنْدِ ابْنِ مَعْمَرٍ، فَحَدَّثَتْنَا هَذَا الْحَدِيثَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ خَلَا مَاوِيَّةَ شَيْخَةَ ابْنِ سِيرِينَ.
মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের কাছে এক মহিলা হাদীস বর্ণনা করেছেন, যিনি আমাদের কাছে আসতেন, যার নাম ছিলো মাওবিয়্যাহ। তার সন্তান হারানোর দুঃখ ছিল। তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু মা'মার আল-কুরাশীর কাছে এলেন। তার সাথে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের মধ্য থেকে একজন লোক ছিলেন। সেই ব্যক্তি হাদীস বর্ণনা করলেন যে, এক মহিলা তার পুত্র সন্তান নিয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং বললেন, "হে আল্লাহর রসূল! আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার কাছে দু'আ করুন যেন তিনি একে আমার জন্য বাঁচিয়ে রাখেন। কারণ এর আগে আমার তিনটি সন্তান মারা গেছে।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে এমন হয়েছে?" মহিলা বললেন: "হ্যাঁ।" রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে এমন হয়েছে?" মহিলা বললেন: "হ্যাঁ।" রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে এমন হয়েছে?" মহিলা বললেন: "হ্যাঁ।" অতঃপর রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এটি একটি সুরক্ষিত ঢাল (জান্নাতের প্রতিবন্ধক স্বরূপ)।" মাওবিয়্যাহ বললেন: উবাইদুল্লাহ ইবনু মা'মার বললেন, "শোনো হে মাওবিয়্যাহ।" মুহাম্মাদ (ইবনু সীরীন) বলেন: অতঃপর মাওবিয়্যাহ ইবনু মা'মারের নিকট থেকে বেরিয়ে এসে আমাদের কাছে এই হাদীসটি বর্ণনা করলেন।
3972 - وَعَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ - أُمِّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ عُمَرُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَنْصَارِيُّ، وَلَمْ أَجِدْ مَنْ وَثَّقَهُ وَلَا ضَعَّفَهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
উম্মে সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন, “এমন কোনো দুই মুসলিম নেই যাদের তিন সন্তান বালেগ হওয়ার (সাবালকত্বে পৌঁছার) আগেই মারা যায়, কিন্তু আল্লাহ তাঁর বিশেষ রহমতের মাধ্যমে তাদের উভয়কে জান্নাতে প্রবেশ করান।”
3973 - وَعَنِ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا رَجَاءُ، قَالَتْ: «كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ بِابْنٍ لَهَا، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ لِي فِيهِ بِالْبَرَكَةِ ; فَإِنَّهُ قَدْ تُوُفِّيَ لِي ثَلَاثَةٌ. فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمُنْذُ أَسْلَمْتِ؟ " قَالَتْ: نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " جُنَّةٌ حَصِينَةٌ ". فَقَالَ لِي رَجُلٌ: اسْمَعِي يَا رَجَاءُ مَا يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ إِلَّا أَنَّهُ سَمَّاهَا رَحْمَاءَ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
রজ়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম, এমন সময় এক মহিলা তার একটি পুত্র সন্তান নিয়ে তাঁর নিকট আসল। সে বলল: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তার জন্য আল্লাহর কাছে বরকতের দু‘আ করুন। কারণ এর পূর্বে আমার তিনটি (সন্তান) মারা গেছে।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তুমি কি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে (তাদের হারিয়েছ)?" সে বলল: "হ্যাঁ।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "(তারা তোমার জন্য) সুদৃঢ় ঢাল।" তখন এক ব্যক্তি আমাকে বলল: "হে রজ়া! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী বলছেন, তা মনোযোগ দিয়ে শোনো।"
3974 - وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «لَقَدِ اسْتَجَنَّ جُنَّةً حَصِينَةً مَنْ سَلَفَ لَهُ ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ فِي الْإِسْلَامِ» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَالْبَزَّارُ إِلَّا أَنَّهُ " «بِجُنَّةٍ كَثِيفَةٍ» "، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو شَيْبَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
উসমান ইবন আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে (থাকাবস্থায়) তার তিনজন সন্তানকে অগ্রে পাঠিয়ে দিয়েছে (অর্থাৎ তাদের মৃত্যু হয়েছে), সে নিশ্চয়ই এক মজবুত ঢাল দ্বারা সুরক্ষিত হয়েছে।"
3975 - وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ، أَنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ: هَلْ أَنْتَ مُحَدِّثِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " «قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: حَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينِ يَتَصَافُّونَ مِنْ أَجْلِي، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَنَاصَرُونَ مِنْ أَجْلِي، وَمَا مِنْ مُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ يُعْدِمُ اللَّهُ لَهُمْ ثَلَاثَةَ أَوْلَادٍ مَنْ صُلْبِهِمْ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مُنَبِّهُ بْنُ عُثْمَانَ، وَلَمْ أَجِدْ مَنْ تَرْجَمَهُ.
আমর ইবনু আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শুরাহবীল ইবনু সিমত তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কি আমাকে এমন কোনো হাদীস বলবেন যা আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: "যারা আমার সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে একে অপরের সাথে সুসম্পর্ক রাখে, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা অবশ্যপ্রাপ্য হয়ে যায়। আর যারা আমার সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে একে অপরের সাহায্য করে, তাদের জন্যও আমার ভালোবাসা অবশ্যপ্রাপ্য হয়ে যায়। আর কোনো মুমিন পুরুষ বা মুমিন নারীর এমন তিনজন সন্তান মারা যায় না, যারা তাদের ঔরসজাত এবং বালেগ হওয়ার বয়সে পৌঁছায়নি, তবে আল্লাহ তাদেরকে তাদের প্রতি তাঁর দয়ার অনুগ্রহে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"
3976 - وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «مَنْ مَاتَ لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ لَمْ يَرِدِ النَّارَ إِلَّا عَابِرَ سَبِيلٍ ; يَعْنِي الْجَوَازَ عَلَى الصِّرَاطِ» ".
وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ خَلَا شَيْخَ الطَّبَرَانِيِّ أَحْمَدَ بْنَ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيَّ ; وَلَمْ أَجِدْ مَنْ تَرْجَمَهُ.
আব্দুর রহমান ইবনে বাশির আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার তিনটি সন্তান বালেগ হওয়ার (পাপ-পুণ্য বোঝার) বয়সে পৌঁছানোর আগেই মারা যায়, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে না, তবে কেবল পথ অতিক্রমকারী হিসেবে (অর্থাৎ পুলসিরাতের উপর দিয়ে অতিক্রম করার সময়)।
3977 - وَعَنْ حَبِيبَةَ أَنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ عَائِشَةَ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى دَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَ: " «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا جِيءَ بِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُوقَفُوا عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ، فَيُقَالُ لَهُمْ: ادْخُلُوا الْجَنَّةَ. فَيَقُولُونَ: حَتَّى يَدْخُلَ آبَاؤُنَا. فَيُقَالُ لَهُمْ: ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ خَلَا يَزِيدَ بْنَ أَبِي بَكْرَةَ ; وَقَدْ وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ، وَأَعَادَهُ بِإِسْنَادٍ آخَرَ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ، وَلَيْسَ فِيهِ يَزِيدُ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাবীবাহ তাঁর কাছে ছিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এসে তাঁর নিকট প্রবেশ করলেন এবং বললেন: "এমন দুজন মুসলিম নেই, যাদের সাবালক হওয়ার পূর্বে (বালিগ হওয়ার পূর্বে) তিনজন সন্তান মারা যায়, কিন্তু কিয়ামতের দিন তাদেরকে (ওই সন্তানদেরকে) আনা হবে এবং জান্নাতের দরজায় দাঁড় করানো হবে। তখন তাদেরকে বলা হবে: 'তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করো।' তারা বলবে: 'আমাদের পিতা-মাতা প্রবেশ না করা পর্যন্ত নয়।' তখন তাদেরকে বলা হবে: 'তোমরা এবং তোমাদের পিতা-মাতা—সবাই জান্নাতে প্রবেশ করো।'"
3978 - وَعَنْ زُهَيْرِ بْنِ عَلْقَمَةَ قَالَ: «جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ابْنٍ لَهَا مَاتَ فَكَانَ الْقَوْمُ عَنَّفُوهَا فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ مَاتَ لِي ابْنَانِ مُنْذُ دَخَلْتُ فِي الْإِسْلَامِ سِوَى هَذَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَقَدِ احْتَظَرْتِ مِنَ النَّارِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
قُلْتُ: وَيَأْتِي لَهُ حَدِيثٌ آخَرُ فِي الْبَابِ الَّذِي بَعْدَ هَذَا، إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
যুহাইর ইবনে আলক্বামাহ্ থেকে বর্ণিত, আনসার গোত্রের একজন মহিলা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন, যার একটি পুত্র মারা গিয়েছিল। কিন্তু লোকেরা তাকে ভর্ৎসনা করছিল। তখন তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! ইসলাম গ্রহণের পর এই পুত্রটি ছাড়াও আমার আরও দুইজন পুত্র মারা গেছে। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি তো (তোমার এই ত্যাগের মাধ্যমে) জাহান্নামের আগুন থেকে নিজেকে এক কঠোর বেষ্টনী দ্বারা রক্ষা করে নিলে।
3979 - وَعَنْ سِنَانٍ مَوْلَى وَاثِلَةَ قَالَ: تُوُفِّيَ وَلَدُ الرَّيَّانِ وَشَهِدَهُ وَاثِلَةُ، فَلَمَّا انْصَرَفُوا مِنَ الْمَقْبَرَةِ قَعَدَ وَاثِلَةُ عَلَى بَابِ دِمَشْقَ، فَمَرَّ بِهِ الرَّيَّانُ فَقَالَ لَهُ وَاثِلَةُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، جَبَرَ اللَّهُ مُصِيبَتَكَ، وَغَفَرَ لِمُتَوَفَّاكَ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " «مَنْ دَفَنَ ثَلَاثَةً مِنَ الْوَلَدِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ. وَسِنَانٌ مَجْهُولٌ.
ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তাঁর আযাদকৃত গোলাম] সিনান বলেন: রায়য়ানের ছেলের ইন্তেকাল হলে ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাতে উপস্থিত ছিলেন। তাঁরা যখন কবরস্থান থেকে ফিরলেন, তখন ওয়াছিলাহ দামেস্কের দরজায় বসে পড়লেন। রায়য়ান সেখান দিয়ে অতিক্রম করার সময় ওয়াছিলাহ তাঁকে বললেন: হে আবু সাঈদ, আল্লাহ আপনার এই বিপদ লাঘব করুন (ক্ষতি পূরণ করে দিন) এবং আপনার মৃতকে ক্ষমা করে দিন। নিশ্চয়ই আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি তিন জন সন্তানকে দাফন করে, আল্লাহ তার জন্য জাহান্নাম হারাম করে দেন।”
3980 - عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ: قُلْتُ: «يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَاتَ لِي وَلَدَانِ فِي الْإِسْلَامِ، فَقَالَ: " مَنْ مَاتَ لَهُ وَلَدَانِ فِي الْإِسْلَامِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا "، قَالَ: فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ لَقِيَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: فَقَالَ لِي: أَنْتَ الَّذِي قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ سَلَّمَ فِي الْوَلَدَيْنِ مَا قَالَ؟ قُلْتُ: نَعَمْ. فَقَالَ: لَأَنْ يَكُونَ قَالَهُ لِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا غُلِّقَتْ عَلَيْهِ حِمْصُ وَفِلَسْطِينُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আবূ সা'লাবা আল-আশজাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ইসলামের মধ্যে আমার দুটি সন্তান মারা গেছে।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "ইসলামের মধ্যে যার দুটি সন্তান মারা যায়, আল্লাহ্ তাদের প্রতি তাঁর দয়ার অনুগ্রহে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।" তিনি (আবূ সা'লাবা) বলেন, এরপর যখন আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার সাথে সাক্ষাৎ করলেন, তিনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন: "দুটি সন্তানের ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তোমাকে যা বলেছেন, তুমি কি সেই ব্যক্তি?" আমি বললাম, "হ্যাঁ।" তখন তিনি (আবূ হুরায়রাহ) বললেন: "তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যদি এই কথাটি আমাকে বলতেন, তবে তা আমার কাছে হিমস ও ফিলিস্তিনের সমস্ত সম্পদের চেয়েও অধিক প্রিয় হতো।"