হাদীস বিএন


মাজমাউয-যাওয়াইদ





মাজমাউয-যাওয়াইদ (4861)


4861 - وَعَنْ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ عَمَّتِي تَقُولُ - وَكَانَتْ حَجَّتْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " «إِنَّ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ يُنَادِي بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ بِلَالٌ ". أَوْ: " إِنَّ بِلَالًا يُنَادِي بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ» ". وَكَانَ يَصْعَدُ هَذَا وَيَنْزِلُ هَذَا، فَنَتَعَلَّقُ بِهِ فَنَقُولُ: كَمَا أَنْتَ حَتَّى نَتَسَحَّرَ.




হাবীব ইবনু আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার ফুফুকে বলতে শুনেছি— যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হজ্জ করেছিলেন— তিনি বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "নিশ্চয়ই ইবনু উম্মে মাকতূম রাতের বেলায় আযান দেন, সুতরাং তোমরা খাও ও পান করো যতক্ষণ না বিলাল আযান দেন।" অথবা: "নিশ্চয়ই বিলাল রাতের বেলায় আযান দেন, সুতরাং তোমরা খাও ও পান করো যতক্ষণ না ইবনু উম্মে মাকতূম আযান দেন।" তিনি (ফুফু) বললেন, (সে সময়) একজন উপরে উঠতেন এবং আরেকজন নিচে নামতেন। আমরা তাঁকে ধরে বলতাম: আপনি যেমন আছেন তেমনই থাকুন, যেন আমরা সাহারী খেতে পারি।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4862)


4862 - وَفِي رِوَايَةٍ: " «إِذَا أَذَّنَ ابْنُ [أُمِّ] مَكْتُومٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا» ". مِنْ غَيْرِ شَكٍّ.
قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ بِاخْتِصَارٍ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আর এক বর্ণনায় আছে: "যখন ইবনু উম্মে মাকতুম আযান দেন, তখন তোমরা পানাহার করো।" এতে কোনো সন্দেহ নেই।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4863)


4863 - «وَعَنْ شَيْبَانَ أَنَّهُ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَجَلَسَ إِلَى بَعْضِ حُجَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعَ صَوْتَهُ فَقَالَ: " أَبَا يَحْيَى؟ ". قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: " ادْخُلْ ". فَدَخَلَ فَرَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَغَدَّى قَالَ: " هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ ". فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أُرِيدُ الصِّيَامَ. قَالَ: " وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ، إِنَّ مُؤَذِّنَنَا فِي بَصَرِهِ سُوءٌ ; أَذَّنَ قَبْلَ الْفَجْرِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ; وَثَّقَهُ شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ، وَفِيهِ كَلَامٌ.




শায়বান থেকে বর্ণিত, তিনি সকালে মসজিদের দিকে গেলেন। এরপর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো এক কামরার কাছে বসলেন। তিনি (নবী) তার (শায়বানের) কণ্ঠস্বর শুনতে পেলেন এবং বললেন: "আবা ইয়াহইয়া?" সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "ভেতরে প্রবেশ করো।" এরপর সে প্রবেশ করল এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দুপুরের খাবার খেতে দেখল। তিনি (নবী) বললেন: "এসো, দুপুরের খাবার খাও।" সে বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি রোযা রাখতে চাই। তিনি বললেন: "আর আমিও রোযা রাখতে চাই। কিন্তু আমাদের মুআযযিনের দৃষ্টিশক্তির দুর্বলতা রয়েছে; সে ফজর হওয়ার আগেই আযান দিয়েছে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4864)


4864 - وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ بِلَالًا يُنَادِي بِلَيْلٍ ; فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ". وَكَانَ ابْنُ مَكْتُومٍ لَا يُؤَذِّنُ حَتَّى يُقَالَ لَهُ: أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতে আযান দেন; অতএব, তোমরা পানাহার করতে থাকো যতক্ষণ না ইবনু উম্মে মাকতূম আযান দেন।" আর ইবনু উম্মে মাকতূম ততক্ষণ পর্যন্ত আযান দিতেন না যতক্ষণ না তাঁকে বলা হতো: 'সকাল হয়েছে, সকাল হয়েছে'।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4865)


4865 - وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «تَسَحَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَعِنْدَهُ قَوْمٌ، فَجَاءَ عَلْقَمَةُ بْنُ عُلَاثَةَ الْعَامِرِيُّ، فَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَأْسٍ، فَجَاءَ بِلَالٌ لِيُؤَذِّنَ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ: " رُوَيْدَكَ يَا بِلَالُ، يَتَسَحَّرُ عَلْقَمَةُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ; وَثَّقَهُ شُعْبَةُ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَفِيهِ كَلَامٌ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে সাহরী খাচ্ছিলেন, আর তাঁর কাছে কিছু লোক উপস্থিত ছিল। তখন আলকামা ইবনু উলাসাহ আল-আমিরী এলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর জন্য একটি (খাবারের) মাথা আনতে বললেন। অতঃপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাতের আযান দেওয়ার জন্য এলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “হে বিলাল, একটু অপেক্ষা করো, আলকামা সাহরী খাচ্ছে।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4866)


4866 - وَعَنْ عَامِرِ بْنِ مَطَرٍ قَالَ: «تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الصَّلَاةِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আমির ইবনু মাতার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সেহেরী খেয়েছিলাম, এরপর আমরা সালাতের জন্য দাঁড়িয়েছিলাম।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4867)


4867 - وَعَنْ سَلْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " «لَا يَمْنَعَنَّ بِلَالٌ أَحَدَكُمْ مِنْ سُحُورِهِ ; فَإِنَّمَا بِلَالٌ يُؤَذِّنُ لِيَرْجِعَ قَائِمُكُمُ الَّذِي فِي صَلَاتِهِ، وَيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ سَهْلُ
بْنُ زِيَادٍ وَثَّقَهُ أَبُو حَاتِمٍ، وَفِيهِ كَلَامٌ لَا يَضُرُّ.




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের কাউকে যেন বেলাল তার সাহ্‌রী খাওয়া থেকে বিরত না রাখে। কারণ বেলাল তো কেবল এই জন্য আযান দেয়, যেন তোমাদের মধ্যে যে নামাযরত আছে সে (নামায শেষ করে সাহ্‌রী খাওয়ার জন্য) ফিরে আসে এবং তোমাদের ঘুমন্ত ব্যক্তিকে জাগিয়ে তোলে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4868)


4868 - وَعَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ ; فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ.




যায়িদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতে আযান দেন; সুতরাং তোমরা পানাহার করো, যতক্ষণ না ইবনে উম্মে মাকতুম আযান দেন।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4869)


4869 - وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «كُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ بِلَالٌ» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা পানাহার করো, যতক্ষণ না বিলাল আযান দেয়।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4870)


4870 - وَعَنْ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي - وَكَانَتْ قَدْ حَجَّتْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ ; فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ» ". وَكَانَ يَصْعَدُ هَذَا، وَيَنْزِلُ هَذَا. فَكُنَّا نَتَعَلَّقُ بِهِ فَنَقُولُ: كَمَا أَنْتَ حَتَّى نَتَسَحَّرَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ. وَرَوَى لَهَا النَّسَائِيُّ: " «إِذَا أَذَّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَكُلُوا عَلَى الْغَلَسِ مِنْ هَذَا» ". وَرِجَالُ الطَّبَرَانِيِّ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




হাবীব ইবনু আবদুর রহমান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার ফুফু আমাকে বর্ণনা করেছেন—আর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হজ্জ করেছিলেন—তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতে (ফজরের পূর্বে) আযান দেন। সুতরাং তোমরা পানাহার করতে থাকো যতক্ষণ না ইবনু উম্মে মাকতুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দেন।" আর (আযানের জন্য) একজন (মুআযযিন) উপরে উঠতেন এবং অন্যজন নেমে যেতেন। ফলে আমরা তাঁর (ইবনু উম্মে মাকতুমের) সাথে লেগে থাকতাম এবং বলতাম: আপনি যেমন আছেন, তেমনই থাকুন, যতক্ষণ না আমরা সাহরী করে নিই। হাদীসটি ত্বাবারানী 'আল-কাবীর' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। আর নাসাঈ তাঁর (ফুফুর) সূত্রে বর্ণনা করেছেন: "যখন ইবনু উম্মে মাকতুম আযান দেন, তখন তোমরা এই (আযানটি) শুনে শেষ রাতের অন্ধকারেও পানাহার করো।" আর ত্বাবারানীর বর্ণনাকারীরা সহীহ্ হাদীসের বর্ণনাকারী।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4871)


4871 - وَعَنْ سَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَبِي بَكْرٍ عَلَى سَطْحٍ فِي رَمَضَانَ وَهُوَ يُصَلِّي، فَأَتَاهُ فَقَالَ: أَلَا تَطْعَمُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَأَشَارَ بِيَدِهِ حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ، فَلَمَّا كَانَ فِي الثَّالِثَةِ قَالَ: ائْتِنِي بِطَعَامِكَ. فَطَعِمَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




সালিম মাওলা আবী হুযাইফা থেকে বর্ণিত, তিনি (সালিম) রমযান মাসে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে একটি ছাদে ছিলেন, আর তিনি তখন সালাত আদায় করছিলেন। অতঃপর সালিম তাঁর কাছে এসে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খলীফা, আপনি কি খাবার গ্রহণ করবেন না? তিনি (আবূ বকর) হাত দ্বারা ইশারা করলেন। এভাবে তিনি দু'বার করলেন। যখন তৃতীয়বার হলো, তখন তিনি বললেন: তোমার খাবার আমার কাছে নিয়ে এসো। এরপর তিনি আহার করলেন এবং দু'রাকাআত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি মসজিদে প্রবেশ করলেন এবং সালাতের ইকামত দেওয়া হলো।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4872)


4872 - وَعَنْ مُطَيْرٍ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ: تَسَحَّرْنَا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ، ثُمَّ خَرَجْنَا فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




মুতায়র শাইবানী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আবদুল্লাহর সাথে সেহরি খেলাম, অতঃপর আমরা বের হলাম, তখন সালাতের ইকামত দেওয়া হলো।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4873)


4873 - وَعَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْرَعَ النَّاسِ إِفْطَارًا، وَأَبْطَأَهُمْ سُحُورًا.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আমর ইবনু হুরাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ মানুষের মধ্যে ইফতার করতে সবচেয়ে দ্রুতগামী ছিলেন এবং সেহরি খেতে সবচেয়ে বিলম্বকারী ছিলেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4874)


4874 - وَعَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْرَعَ النَّاسِ إِفْطَارًا، وَأَبْطَأَهُ سُحُورًا.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আমর ইবনু মায়মুন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ ছিলেন মানুষের মধ্যে ইফতার করার ক্ষেত্রে দ্রুততম এবং সাহরী গ্রহণের ক্ষেত্রে ধীরতম।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4875)


4875 - عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «لَا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْإِفْطَارَ وَأَخَّرُوا السَّحُورَ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: مَجْهُولٌ.




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার উম্মত কল্যাণের মধ্যে থাকবে যতক্ষণ তারা তাড়াতাড়ি ইফতার করবে এবং সেহরি দেরি করে খাবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4876)


4876 - وَعَنْ قُطْبَةَ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُفْطِرُ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ رَجُلٌ لَمْ يُسَمَّ.




কুতবাহ ইবনু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, যখন সূর্য ডুবে যেত, তখন তিনি ইফতার করতেন।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4877)


4877 - وَعَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْهَى عَنِ الْوِصَالِ [فِي الصِّيَامِ]، وَيَأْمُرُ بِتَبْكِيرِ الْإِفْطَارِ وَتَأْخِيرِ السَّحُورِ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ الطَّيِّبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযায় (নিরবচ্ছিন্ন) ‘বিসাল’ (একটানা রোযা) পালন করতে নিষেধ করতেন, এবং তাড়াতাড়ি ইফতার করতে ও সাহারী বিলম্ব করতে নির্দেশ দিতেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4878)


4878 - وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " «لَنْ تَزَالَ أُمَّتِي عَلَى سُنَّتِي مَا لَمْ يَنْتَظِرُوا بِفِطْرِهِمْ
طُلُوعَ النَّجْمِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ الْوَاقِدِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَقَدْ وُثِّقَ.




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার উম্মাত সর্বদা আমার সুন্নাতের উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে, যতক্ষণ না তারা ইফতারের জন্য নক্ষত্র উদিত হওয়ার অপেক্ষা করে।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4879)


4879 - وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ صَائِمًا أَمَرَ رَجُلًا يَقُومُ عَلَى نَشَزٍ مِنَ الْأَرْضِ، فَإِذَا قَالَ: قَدْ وَجَبَتِ الشَّمْسُ. أَفْطِرْ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ الْوَاقِدِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَقَدْ وُثِّقَ.




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সিয়াম (রোযা) পালন করতেন, তখন তিনি এক ব্যক্তিকে নির্দেশ দিতেন যে সে যেন মাটির কোনো উঁচু স্থানে দাঁড়ায়। যখন সে বলতো: সূর্য ডুবে গেছে (অস্তমিত হয়েছে), তখন (তিনি অন্যদেরকে) বলতেন, ইফতার করো।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (4880)


4880 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " «إِنَّا مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا أَنْ نُعَجِّلَ فِطْرَنَا، وَأَنْ نُؤَخِّرَ سُحُورَنَا، وَأَنْ نَضَعَ أَيْمَانَنَا عَلَى شَمَائِلِنَا فِي الصَّلَاةِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
وَقَدْ تَقَدَّمَتْ لِهَذَا الْحَدِيثِ طُرُقٌ فِي الصَّلَاةِ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় আমরা, নবীদের সম্প্রদায়, আমাদেরকে ইফতার তাড়াতাড়ি করতে, সাহরী বিলম্বে করতে এবং সালাতে (নামাযে) ডান হাত বাম হাতের উপর রাখতে আদেশ করা হয়েছে।"