মাজমাউয-যাওয়াইদ
5861 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - أَوْ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْأَقْصَى» ".
قُلْتُ: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الصَّحِيحِ خَلَا قَوْلَهُ: " «إِلَّا الْمَسْجِدَ الْأَقْصَى» "، وَأَعَادَهُ بَعْدَ هَذَا بِسَنَدِهِ فَقَالَ: " «إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ» ".
وَرَوَاهُ بِسَنَدٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ عَائِشَةَ، وَلَمْ يَشُكَّ، وَرِجَالُ الْأَوَّلِ رِجَالُ الصَّحِيحِ، وَرِجَالُ الْأَخِيرِ ثِقَاتٌ، وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى عَنْ عَائِشَةَ وَحْدَهَا.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আয়িশা) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার মসজিদে (মসজিদে নববীতে) এক ওয়াক্ত সালাত (নামাজ) আদায় করা অন্যান্য মসজিদসমূহে এক হাজার ওয়াক্ত সালাত (নামাজ) আদায় করার চেয়ে উত্তম, তবে মাসজিদুল আকসা ব্যতীত।"
5862 - «وَعَنِ الْأَرْقَمِ أَنَّهُ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ: " أَيْنَ تُرِيدُ؟ "، قَالَ: أَرَدْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَاهُنَا وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى حَيِّزِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ: " مَا يُخْرِجُكَ إِلَيْهِ أَتِجَارَةٌ؟ "، قَالَ: قُلْتُ: لَا، وَلَكِنْ أَرَدْتُ الصَّلَاةَ [فِيهِ]! قَالَ: " فَالصَّلَاةُ هَاهُنَا - وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى مَكَّةَ - خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الشَّامِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، فَقَالَ:
আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং তাঁকে সালাম দিলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কোথায় যেতে চাও?" তিনি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি এখানে যেতে চাই।" এবং তিনি হাত দিয়ে বাইতুল মাকদিসের এলাকার দিকে ইশারা করলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "কী তোমাকে সেখানে নিয়ে যাচ্ছে? ব্যবসার উদ্দেশ্যে?" আমি বললাম: "না, বরং আমি সেখানে সালাত (নামাজ) আদায় করতে চেয়েছি!" তিনি বললেন: "তাহলে এখানকার সালাত"— এবং তিনি হাত দিয়ে মক্কার দিকে ইশারা করলেন— "সেখানকার এক হাজার সালাত অপেক্ষা উত্তম।" আর তিনি হাত দিয়ে শাম (সিরিয়া ও বাইতুল মাকদিসের অঞ্চল) এর দিকে ইঙ্গিত করলেন।
5863 - عَنِ الْأَرْقَمِ - وَكَانَ بَدْرِيًّا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَوَى فِي دَارِهِ عِنْدَ الصَّفَا حَتَّى تَكَامَلُوا أَرْبَعِينَ رَجُلًا مُسْلِمِينَ، وَكَانَ آخِرُهُمْ إِسْلَامًا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَلَمَّا كَانُوا أَرْبَعِينَ خَرَجُوا إِلَى الْمُشْرِكِينَ، قَالَ: «جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لِأُوَدِّعَهُ وَأَرَدْتُ الْخُرُوجَ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " أَيْنَ تُرِيدُ؟ "، قُلْتُ: أُرِيدُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ، قَالَ: " وَمَا يُخْرِجُكَ إِلَيْهِ أَفِي تِجَارَةٍ؟ "، قُلْتُ: لَا، وَلَكِنِّي أُصَلِّي فِيهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " صَلَاةٌ هَاهُنَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ ثَمَّ» ".
وَرِجَالُ الطَّبَرَانِيِّ ثِقَاتٌ، وَرِجَالُ أَحْمَدَ فِيهِمْ يَحْيَى بْنُ عِمْرَانَ جَهِلَهُ أَبُو حَاتِمٍ.
আল-আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারী ছিলেন। রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফা পাহাড়ের নিকট অবস্থিত তার ঘরে আশ্রয় নিয়েছিলেন, যতক্ষণ না মুসলমানের সংখ্যা চল্লিশ জনে পূর্ণ হলো। তাদের মধ্যে সর্বশেষ ইসলাম গ্রহণকারী ছিলেন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। যখন তারা চল্লিশ জন হলেন, তখন তারা মুশরিকদের মোকাবেলায় বের হয়ে আসলেন। তিনি (আল-আরকাম) বলেন: আমি রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট তাঁকে বিদায় জানানোর জন্য আসলাম এবং আমি বাইতুল মাকদিসে যাওয়ার ইচ্ছা করেছিলাম। তখন রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কোথায় যেতে চাও?" আমি বললাম: আমি বাইতুল মাকদিসে যেতে চাই। তিনি বললেন, "কী তোমাকে সেখানে নিয়ে যাচ্ছে? তা কি ব্যবসার জন্য?" আমি বললাম: না, বরং আমি সেখানে সালাত আদায় করতে চাই। তখন রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এখানে এক ওয়াক্ত সালাত সেখানে হাজার ওয়াক্ত সালাতের চেয়েও উত্তম।"
5864 - وَعَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " «صَلَاةٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ سَهْلُ بْنُ عُبَيْدَةَ التُّسْتَرِيُّ، وَلَمْ أَجِدْ مَنْ تَرْجَمَهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ
ثِقَاتٌ.
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "মসজিদুল হারামে (আদায়কৃত) এক সালাত অন্য সকল মসজিদসমূহে আদায় করা এক হাজার সালাতের চেয়েও উত্তম।" হাদীসটি ত্ববারানী (রাহিমাহুল্লাহ) আল-কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এর রাবীদের মধ্যে সাহল ইবনু উবায়দাহ আত-তুসতারী রয়েছেন, যার জীবনী আমি পাইনি। তবে এর বাকি রাবীগণ নির্ভরযোগ্য।
5865 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ - يَعْنِي ابْنَ الزُّبَيْرِ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ، وَصَلَاةٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَفْضَلُ مِنْ صَلَاةٍ فِي مَسْجِدِي بِأَلْفِ صَلَاةٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার এই মসজিদে (মসজিদে নববীতে) এক সালাত (নামাজ) মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য যেকোনো মসজিদে এক হাজার সালাতের (নামাজের) চেয়ে উত্তম। আর মাসজিদুল হারামে এক সালাত আমার মসজিদের এক সালাতের চেয়ে এক হাজার গুণ উত্তম।"
5866 - وَعَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «صَلَاةٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ صَلَاةٍ فِي غَيْرِهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-মাসজিদুল হারামে (কাবা শরীফের মসজিদে) এক ওয়াক্ত সালাত আদায় করা অন্যান্য (স্থানের সালাতের) চেয়ে একশো সালাত আদায় করার চেয়ে উত্তম।"
5867 - وَعَنْ أَنَسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ أَبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ وَثَّقَهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو دَاوُدَ، وَضَعَّفَهُ جَمَاعَةٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার এই মসজিদে এক সালাত (নামাজ) মসজিদুল হারাম ছাড়া অন্য কোনো মসজিদে এক হাজার সালাত আদায়ের চেয়ে উত্তম।"
5868 - «وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: وَدَّعَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - رَجُلًا فَقَالَ لَهُ: " أَيْنَ تُرِيدُ؟ "، قَالَ: أُرِيدُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَالْبَزَّارُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " «أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ» "، وَرِجَالُ أَبِي يَعْلَى رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে বিদায় জানাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করলেন: "তুমি কোথায় যেতে চাও?" সে বলল: আমি বায়তুল মাকদিস যেতে চাই। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমার এই মসজিদে (মসজিদে নববীতে) একটি সালাত (নামাজ) আদায় করা মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য সকল স্থানের একশত সালাত অপেক্ষা উত্তম।"
হাদিসটি আবু ইয়া'লা এবং বাজ্জারও অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি (বাজ্জার) বলেছেন: "এক হাজার সালাত অপেক্ষা উত্তম।" আবু ইয়া'লার বর্ণনাকারীরা সহীহের বর্ণনাকারী।
5869 - وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «مَا بَيْنَ قَبْرِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ، وَصَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ» ".
قُلْتُ: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الصَّحِيحِ بِتَمَامِهِ، وَحَدِيثُ عَلِيٍّ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ خَلَا ذِكْرَ الصَّلَاةِ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার কবর ও আমার মিম্বরের মধ্যবর্তী স্থান হলো জান্নাতের উদ্যানসমূহের মধ্যে একটি উদ্যান। আর মাসজিদুল হারাম ব্যতীত আমার মসজিদে এক ওয়াক্ত সালাত (নামায) আদায় করা অন্য যেকোনো মসজিদে হাজার সালাত (নামায) আদায়ের চেয়ে উত্তম।"
5870 - وَعَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنَ الصَّلَاةِ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، وَفِيهِ كَلَامٌ كَثِيرٌ.
জুবাইর ইবনু মুতঈম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার এই মসজিদে (অর্থাৎ মসজিদে নববীতে) এক সালাত, মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য সকল মসজিদে সালাতের চেয়ে উত্তম।
5871 - وَعَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ آدَمَ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ يَقُولُ لِكَعْبٍ: أَيْنَ تَرَى أَنْ أُصَلِّيَ؟ قَالَ: إِنْ أَخَذْتَ عَنِّي صَلَّيْتَ خَلْفَ الصَّخْرَةِ فَكَانَتِ الْقُدْسُ كُلُّهَا بَيْنَ يَدَيْكَ فَقَالَ عُمَرُ: ضَاهَيْتَ الْيَهُودِيَّةَ [لَا]، وَلَكِنْ أُصَلِّي حَيْثُ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَتَقَدَّمَ إِلَى الْقِبْلَةِ فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ [فَبَسَطَ رِدَائَهُ] فَكَنَسَ الْكُنَاسَةَ فِي رِدَائِهِ وَكَنَسَ النَّاسُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ عِيسَى بْنُ سِنَانٍ الْقَسْمَلِيُّ وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ، وَغَيْرُهُ، وَضَعَّفَهُ أَحْمَدُ، وَغَيْرُهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কা'বকে বললেন, "আপনি কোথায় সালাত আদায় করাকে ভালো মনে করেন?" কা'ব বললেন, "যদি আপনি আমার পরামর্শ গ্রহণ করেন, তাহলে আপনি (মসজিদে আকসার ভিতরের) সেই পাথরের (সাখরাহর) পিছনে সালাত আদায় করবেন। ফলে সম্পূর্ণ বায়তুল মাকদিস আপনার সামনে থাকবে।" উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তুমি তো ইহুদিদের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ কাজ করতে বলছো। না! বরং আমি সেখানেই সালাত আদায় করব, যেখানে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করেছিলেন।" অতঃপর তিনি কিবলার দিকে এগিয়ে গেলেন এবং সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি ফিরে আসলেন, তাঁর চাদরটি বিছিয়ে দিলেন এবং আবর্জনা (ময়লা) তাঁর চাদরে ভরে ঝাঁড়ু দিলেন। তখন লোকেরাও (তা দেখে) আবর্জনা পরিষ্কার করতে শুরু করল।
5872 - «وَعَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفْتِنَا فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ؟ قَالَ: " أَرْضُ الْمَحْشَرِ وَأَرْضُ الْمَنْشَرِ ائْتُوهُ فَصَلُّوا فِيهِ، فَإِنَّ صَلَاةً فِيهِ كَأَلْفِ صَلَاةٍ "، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَتَحَمَّلَ
إِلَيْهِ؟ قَالَ: " مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَأْتِيَهُ فَلْيُهْدِ إِلَيْهِ زَيْتًا يُسْرَجُ فِيهِ، فَإِنَّ مَنْ أَهْدَى إِلَيْهِ زَيْتًا كَانَ كَمَنْ أَتَاهُ» ".
قُلْتُ: رَوَى أَبُو دَاوُدَ قِطْعَةً مِنْهُ مِنْ حَدِيثِ مَيْمُونَةَ مَوْلَاةِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى بِتَمَامِهِ مِنْ حَدِيثِ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَاللَّهُ أَعْلَمُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
মাইমূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! বায়তুল মাকদিস (জেরুজালেম) সম্পর্কে আমাদেরকে ফতওয়া দিন?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তা হলো হাশরের ভূমি এবং পুনরুত্থানের ভূমি। তোমরা সেখানে যাও এবং তাতে সালাত আদায় করো। কারণ তাতে এক সালাত এক হাজার সালাতের সমান।" আমরা বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল! যে সেখানে যেতে সামর্থ্য রাখে না তার কী হবে?" তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি সেখানে যেতে সক্ষম নয়, সে যেন সেখানে প্রদীপে জ্বালানোর জন্য তেল হাদিয়া হিসেবে পাঠায়। কারণ যে ব্যক্তি সেখানে তেল হাদিয়া হিসেবে পাঠালো, সে যেন সেখানে উপস্থিত হলো।"
5873 - وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «الصَّلَاةُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ بِمِائَةِ أَلْفِ صَلَاةٍ وَالصَّلَاةُ فِي مَسْجِدِي بِأَلْفِ صَلَاةٍ وَالصَّلَاةُ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ بِخَمْسِمِائَةِ صَلَاةٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ، وَفِي بَعْضِهِمْ كَلَامٌ، وَهُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ.
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মসজিদুল হারামে এক সালাত (নামাজ) এক লক্ষ সালাতের সমান। আর আমার মসজিদে এক সালাত (নামাজ) এক হাজার সালাতের সমান। আর বায়তুল মাকদিসে এক সালাত (নামাজ) পাঁচশ সালাতের সমান।"
5874 - وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: تَذَاكَرْنَا وَنَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَيُّهُمَا أَفْضَلُ؛ مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَوْ بَيْتُ الْمَقْدِسِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَرْبَعِ صَلَوَاتٍ فِيهِ وَلَنِعْمَ الْمُصَلَّى هُوَ وَلَيُوشِكَنَّ أَنْ يَكُونَ قَوْسُهُ مِنَ الْأَرْضِ حَيْثُ يُرَى مِنْهُ بَيْتُ الْمَقْدِسِ خَيْرٌ لَهُ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম, তখন আমরা আলোচনা করছিলাম যে, এই দুই মসজিদের কোনটি উত্তম— রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদ নাকি বাইতুল মাকদিস? তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “আমার এই মসজিদে (অর্থাৎ মসজিদে নববীতে) এক সালাত (নামায) তাতে (অর্থাৎ বাইতুল মাকদিসে) চার সালাত অপেক্ষা উত্তম। আর তা (বাইতুল মাকদিস) কতই না উত্তম সালাতের স্থান! এবং শীঘ্রই (এমন সময় আসবে) বাইতুল মাকদিস দেখা যায় এমন ভূমি থেকে এক ধনুক পরিমাণ জায়গা তার জন্য সমস্ত দুনিয়ার চেয়েও উত্তম হবে।”
5875 - «وَعَنْ ذِي الْأَصَابِعِ قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِ ابْتُلِينَا بَعْدَكَ بِالْبَقَاءِ أَيْنَ تَأْمُرُنَا؟ قَالَ: " عَلَيْكُمْ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ فَلَعَلَّهُ أَنْ تَنْشُوءَ لَكُمْ ذُرِّيَّةٌ تَغْدُونَ إِلَى ذَلِكَ الْمَسْجِدِ وَتَرُوحُونَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَعَبْدُ اللَّهِ فِي زِيَادَاتِهِ عَلَى أَبِيهِ. وَفِيهِ عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ وَثَّقَهُ دُحَيْمٌ، وَضَعَّفَهُ النَّاسُ.
যি-উল আসাবি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা বললাম, "হে আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনার পরে যদি আমাদের দীর্ঘ জীবন দ্বারা পরীক্ষা করা হয় (অর্থাৎ আমরা দীর্ঘজীবী হই), তবে আপনি আমাদের কোথায় থাকার নির্দেশ দেন?" তিনি বললেন, "তোমরা বাইতুল মাকদিসকে (জেরুজালেমকে) আঁকড়ে ধরো। হয়তো সেখানে এমন প্রজন্ম গড়ে উঠবে, যারা সকালে ও সন্ধ্যায় সেই মাসজিদে আসা-যাওয়া করবে।"
5876 - وَعَنْ رَافِعِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «قَالَ اللَّهُ لِدَاوُدَ: ابْنِ لِي بَيْتًا فِي الْأَرْضِ، فَبَنَى دَاوُدُ بَيْتًا لِنَفْسِهِ قَبْلَ أَنْ يَبْنِيَ الْبَيْتَ الَّذِي أُمِرَ بِهِ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ: يَا دَاوُدُ نَصَبْتَ بَيْتَكَ قَبْلَ بَيْتِي؟ قَالَ: أَيْ رَبِّ هَكَذَا [قُلْتُ فِيمَا قَضَيْتُهُ] مَنْ مَلَكَ اسْتَأْثَرَ، ثُمَّ أَخَذَ فِي بِنَاءِ الْمَسْجِدِ، فَلَمَّا تَمَّ السُّورُ سَقَطَ ثُلُثَاهُ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى اللَّهِ - عَزَّ وَجَلَّ -[فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ] أَنَّهُ لَا يَصْلُحُ أَنْ تَبْنِيَ لِي بَيْتًا، قَالَ: أَيْ رَبِّ لِمَ؟ قَالَ: لِمَا جَرَتْ عَلَى يَدَيْكَ مِنَ الدِّمَاءِ، قَالَ: أَيْ رَبِّ أَوَلَمْ يَكُنْ ذَاكَ فِي هَوَاكَ وَمَحَبَّتِكَ؟ قَالَ: بَلَى، وَلَكِنَّهُمْ عِبَادِي، وَأَنَا أَرْحَمُهُمْ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ فَأَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَيْهِ: لَا تَحْزَنْ، فَإِنِّي سَأَقْضِي بِنَاءَهُ عَلَى يَدِ ابْنِكَ سُلَيْمَانَ، فَلَمَّا مَاتَ دَاوُدُ أَخَذَ سُلَيْمَانُ فِي بِنَائِهِ فَلَمَّا تَمَّ قَرَّبَ الْقَرَابِينَ وَذَبَحَ الذَّبَائِحَ وَجَمَعَ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَأَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَيْهِ: قَدْ أَرَى سُرُورَكَ بِبُنْيَانِ بَيْتِي فَسَلْنِي أُعْطِكَ قَالَ: أَسْأَلُكَ ثَلَاثَ خِصَالٍ:
حُكْمًا يُصَادِفُ حُكْمَكُ، وَمُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي وَمَنْ أَتَى هَذَا الْبَيْتَ لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ [فِيهِ] خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ "، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " أَمَّا اثْنَتَانِ، فَقَدْ أُعْطِيَهُمَا، وَأَنَا أَرْجُو أَنْ يَكُونَ قَدْ أُعْطِيَ الثَّالِثَةَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ سُوَيْدٍ الرَّمْلِيُّ، وَهُوَ مُتَّهَمٌ بِالْوَضْعِ.
রাফি' ইবনু উমায়র থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “আল্লাহ দাউদ (আঃ)-কে বললেন: তুমি পৃথিবীতে আমার জন্য একটি ঘর নির্মাণ করো। কিন্তু দাউদ (আঃ) সেই ঘর নির্মাণ করার আগে নিজের জন্য একটি ঘর নির্মাণ করলেন যার জন্য তাঁকে আদেশ করা হয়েছিল। তখন আল্লাহ তাঁর প্রতি ওয়াহী নাযিল করলেন: হে দাউদ! তুমি কি আমার ঘরের আগে নিজের ঘর নির্মাণ করলে? তিনি বললেন: হে আমার রব! যে ব্যক্তি মালিক হয়, সে অগ্রাধিকার দেয় (বা নিজে দখল করে)—আমি আমার বিচারে এই কথাই বলেছিলাম। এরপর তিনি মসজিদ (বায়তুল মাকদিস) নির্মাণের কাজে হাত দিলেন। যখন দেয়াল সম্পন্ন হলো, তখন এর দুই-তৃতীয়াংশ ধসে পড়ল। তিনি আল্লাহ তা‘আলার নিকট এ ব্যাপারে অভিযোগ করলেন। [তখন] আল্লাহ তা‘আলা ওয়াহী নাযিল করলেন যে, তোমার জন্য আমার ঘর নির্মাণ করা উপযুক্ত নয়। তিনি বললেন: হে আমার রব! কেন? আল্লাহ বললেন: তোমার হাতে যে রক্ত প্রবাহিত হয়েছে তার কারণে। দাউদ (আঃ) বললেন: হে আমার রব! তা কি আপনার পছন্দ ও ভালোবাসার ফল ছিল না? আল্লাহ বললেন: হ্যাঁ, তবে তারা আমার বান্দা, আর আমি তাদের প্রতি দয়ালু। এই ঘটনা তাঁর (দাউদ আঃ)-এর কাছে কঠিন মনে হলো। তখন আল্লাহ তা‘আলা তাঁর প্রতি ওয়াহী নাযিল করলেন: তুমি মন খারাপ করো না, আমি অবশ্যই তোমার পুত্র সুলাইমান (আঃ)-এর হাতে এর নির্মাণ কাজ সম্পন্ন করব।
যখন দাউদ (আঃ) ইন্তিকাল করলেন, তখন সুলাইমান (আঃ) এটি নির্মাণের কাজ হাতে নিলেন। যখন এটি সম্পূর্ণ হলো, তিনি কুরবানি পেশ করলেন এবং যবাহ করলেন, আর বানী ইসরাঈলকে একত্রিত করলেন। তখন আল্লাহ তা‘আলা তাঁর প্রতি ওয়াহী নাযিল করলেন: আমার ঘর নির্মাণে তোমার আনন্দ আমি দেখতে পাচ্ছি। তুমি আমার কাছে চাও, আমি তোমাকে দান করব। সুলাইমান (আঃ) বললেন: আমি আপনার কাছে তিনটি বিষয় চাই:
১. এমন বিচার, যা আপনার বিচারের সাথে মিলে যায়,
২. এমন রাজত্ব, যা আমার পরে আর কারো জন্য উপযুক্ত না হয়,
৩. যে ব্যক্তি এই ঘরে কেবল নামাযের উদ্দেশ্য ছাড়া অন্য কোনো উদ্দেশ্যে আসবে না, সে যেন তার মায়ের প্রসবের দিনের মতো নিষ্পাপ হয়ে তার গুনাহ থেকে মুক্ত হয়ে যায়।”
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “প্রথম দু’টি জিনিস তাঁকে দান করা হয়েছে। আর আমি আশা করি যে, তৃতীয়টিও তাঁকে দান করা হয়েছে।”
5877 - وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فَهُوَ أَفْضَلُ» ".
هُوَ فِي الصَّحِيحِ دُونَ قَوْلِهِ: " «فَهُوَ أَفْضَلُ» ".
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমার এই মসজিদে (মসজিদে নববী) এক ওয়াক্ত সালাত আদায় করা, মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য যেকোনো মসজিদে এক হাজার সালাত আদায় করার চেয়েও উত্তম। কেননা মাসজিদুল হারাম হচ্ছে সর্বোত্তম।”
5878 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «مَنْ صَلَّى فِي مَسْجِدِي أَرْبَعِينَ صَلَاةً لَا تَفُوتُهُ صَلَاةٌ كُتِبَ لَهُ بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ وَبَرَاءَةٌ مِنَ الْعَذَابِ وَبَرِئَ مِنَ النِّفَاقِ» ".
قُلْتُ: رَوَى التِّرْمِذِيُّ بَعْضَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমার মসজিদে একটানা চল্লিশ ওয়াক্ত সালাত আদায় করবে, যার কোনো সালাতই ছুটে যায়নি, তার জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি, আযাব (শাস্তি) থেকে মুক্তি এবং নিফাক (কপটতা) থেকে মুক্তি লেখা হয়।"
5879 - عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَسْلَمَ بْنِ بُجْرَةَ أَخِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ - وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا - قَدْ حَدَّثَ نَفْسَهُ قَالَ: إِنْ كَانَ لَيَدْخُلُ الْمَدِينَةَ فَيَقْضِيَ حَاجَتَهُ بِالسُّوقِ، ثُمَّ يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ فَإِذَا وَضَعَ رِدَاءَهُ ذَكَرَ أَنَّهُ لَمْ يُصَلِّ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَيَقُولُ: وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّهُ قَالَ لَنَا: " «مَنْ هَبَطَ مِنْكُمْ إِلَى هَذِهِ الْقَرْيَةِ فَلَا يَرْجِعَنَّ إِلَى أَهْلِهِ حَتَّى يَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ، ثُمَّ يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
মুসলিম ইবনে আসলাম ইবনে বুজরাহ থেকে বর্ণিত, যিনি হারিস ইবনে খাজরাজের ভাই ছিলেন এবং তিনি ছিলেন একজন অতিশয় বৃদ্ধ। তিনি নিজেকে উদ্দেশ করে বললেন: তিনি (মুসলিম ইবনে আসলাম) মদিনায় প্রবেশ করতেন এবং বাজারে তার প্রয়োজনীয় কাজ সম্পন্ন করতেন। এরপর যখন তিনি পরিবারের কাছে ফিরে গিয়ে তার চাদর রাখতেন, তখন তার মনে পড়তো যে তিনি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদে সালাত আদায় করেননি। তখন তিনি বলতেন: আল্লাহর কসম! আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদে সালাত আদায় করিনি। কারণ তিনি আমাদের বলেছিলেন: "তোমাদের মধ্যে যে কেউ এই জনপদে (মদিনায়) অবতরণ করবে, সে যেন এই মসজিদে দুই রাকাত সালাত আদায় না করা পর্যন্ত তার পরিবারের কাছে ফিরে না যায়। এরপর সে যেন তার পরিবারের কাছে ফিরে যায়।"
5880 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي» ".
قُلْتُ: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الصَّحِيحِ.
رَوَاهُمَا أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার ঘর ও মিম্বরের মধ্যবর্তী স্থান হলো জান্নাতের উদ্যানসমূহের মধ্যে একটি উদ্যান। আর আমার মিম্বর আমার হাউযের (কাউসার) উপরে।"