মাজমাউয-যাওয়াইদ
9537 - عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ «عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْقَتْلَ فِي سَبِيلِهِ صَادِقًا عَنْ نَفْسِهِ ثُمَّ مَاتَ أَوْ قُتِلَ فَلَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ، وَمَنْ جُرِحَ جُرْحًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ نُكِبَ نَكْبَةً فَإِنَّهَا تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَغْزَرِ مَا كَانَتْ، لَوْنُهَا كَالزَّعْفَرَانِ وَرِيحُهَا رِيحُ الْمِسْكِ، وَمَنْ جُرِحَ بِهِ جِرَاحٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ عَلَيْهِ طَابَعُ الشُّهَدَاءِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَفِيهِ سَعِيدُ بْنُ يُوسُفَ الرَّحْبِيُّ وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَضَعَّفَهُ جُمْهُورُ الْأَئِمَّةِ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আবূ মালিক আল-আশ'আরী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আন্তরিকভাবে আল্লাহর পথে শাহাদাত লাভের প্রার্থনা করে, অতঃপর সে মারা যাক বা নিহত হোক, সে শহীদের প্রতিদান (সওয়াব) পাবে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে কোনো আঘাত পায় বা কোনো বিপদে পতিত হয়, কিয়ামতের দিন তা এমন অবস্থায় আসবে যেমনটি তা (আঘাতটি) ছিল; তার রং হবে জাফরানের মতো, আর তার সুবাস হবে কস্তুরীর সুবাসের মতো। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে কোনো আঘাতের কারণে আহত হয়, তার উপর শহীদের মোহর (চিহ্ন) থাকবে।"
9538 - وَعَنْ أَنَسٍ - قَالَ الْبَزَّارُ: وَلَمْ أَجِدْ فِي كِتَابِي عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأَحْسَبُهُ مَرْفُوعًا - قَالَ: " «مَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَدَمُهُ أَغْزَرُ مَا كَانَ، لَوْنُهُ الزَّعْفَرَانُ وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ وَعَلَيْهِ طَابَعُ الشُّهَدَاءِ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَفِيهِ عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ الْحَنَفِيُّ وَلَمْ أَعْرِفْهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (জিহাদের উদ্দেশ্যে) বের হয়, সে কিয়ামতের দিন এমন অবস্থায় আগমন করবে যে, তার রক্ত প্রচুর পরিমাণে প্রবাহিত হতে থাকবে যেমনটি ছিল; তার রং হবে জাফরানের মতো, তার সুবাস হবে মিশকের সুবাসের মতো এবং তার উপর থাকবে শহীদদের সীলমোহর।”
9539 - عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ لِأَخِيهِ: خُذْ دِرْعِي يَا أَخِي قَالَ: إِنِّي أُرِيدُ مِنَ الشَّهَادَةِ مِثْلَ الَّذِي تُرِيدُ فَتَرَكَاهَا جَمِيعًا.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, উহুদের যুদ্ধের দিন উমর (রাঃ) তাঁর ভাইকে বললেন: “হে আমার ভাই, আমার বর্মটি নাও।” তিনি (তাঁর ভাই) বললেন: “নিশ্চয়ই আমি সেই শাহাদাত কামনা করি যা আপনিও কামনা করেন।” অতঃপর তারা উভয়েই সেটি (বর্ম) ত্যাগ করলেন।
9540 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: إِذَا قُتِلَ الْعَبْدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَوَّلُ قَطْرَةٍ تَقَعُ عَلَى الْأَرْضِ مِنْ دَمِهِ يُكَفِّرُ اللَّهُ ذُنُوبَهُ كُلَّهَا، ثُمَّ يُرْسِلُ إِلَيْهِ بِرَيْطَةٍ مِنَ الْجَنَّةِ فَتُقْبَضُ فِيهَا نَفْسُهُ، وَبِجَسَدٍ مِنَ الْجَنَّةِ حَتَّى تُرَكَّبَ فِيهِ رُوحُهُ، ثُمَّ يَعْرُجُ مَعَ الْمَلَائِكَةِ كَأَنَّهُ كَانَ مَعَهُمْ مُنْذُ خَلَقَهُ اللَّهُ، حَتَّى يُؤْتَى بِهِ إِلَى السَّمَاءِ فَمَا مَرَّ بِبَابٍ إِلَّا فُتِحَ لَهُ، وَلَا مَلَكٌ إِلَّا صَلَّى عَلَيْهِ وَاسْتَغْفَرَ لَهُ، حَتَّى يُؤْتَى بِهِ الرَّحْمَنَ - عَزَّ وَجَلَّ - فَيَسْجُدَ قَبْلَ الْمَلَائِكَةِ ثُمَّ تَسْجُدَ الْمَلَائِكَةُ بَعْدَهُ، ثُمَّ يُغْفَرَ لَهُ وَيُطَهَّرَ، ثُمَّ يُؤْمَرَ بِهِ إِلَى الشُّهَدَاءِ فَيَجِدَهُمْ فِي رِيَاضٍ خُضْرٍ وَقِبَابٍ مِنْ حَرِيرٍ، عِنْدَهُمْ ثَوْرٌ وَحُوتٌ يَلْغَثَانِ لَهُمْ كُلَّ يَوْمٍ بِشَيْءٍ لَمْ يَلْغَثَاهُ بِالْأَمْسِ، يَظَلُّ الْحُوتُ فِي أَنْهَارِ الْجَنَّةِ، فَيَأْكُلُ مِنْ كُلِّ رَائِحَةٍ مِنْ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ، فَإِذَا أَمْسَى وَكَزَهُ الثَّوْرُ بِقَرْنِهِ فَذَكَاهُ فَأَكَلُوا مِنْ لَحْمِهِ فَوَجَدُوا فِي طَعْمِ لَحْمِهِ كُلَّ رَائِحَةٍ مِنْ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ، وَيَبِيتُ الثَّوْرُ نَافِشًا فِي الْجَنَّةِ يَأْكُلُ مِنْ ثَمَرِ الْجَنَّةِ فَإِذَا أَصْبَحَ عَدَا عَلَيْهِ الْحُوتُ فَذَكَاهُ بِذَنْبِهِ فَأَكَلُوا مِنْ لَحْمِهِ فَوَجَدُوا فِي طَعْمِ لَحْمِهِ كُلَّ ثَمَرَةٍ فِي الْجَنَّةِ، يَنْظُرُونَ إِلَى مَنَازِلِهِمْ، يَدْعُونَ اللَّهَ بِقِيَامِ السَّاعَةِ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي الْجَنَائِزِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ خَلَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْبَيْلَمَانِيِّ وَهُوَ ثِقَةٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো বান্দা আল্লাহর পথে (জিহাদে) নিহত হন, তখন তার রক্তের প্রথম ফোঁটাটি মাটিতে পড়ার সাথে সাথেই আল্লাহ তার সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেন। এরপর তার জন্য জান্নাত থেকে একটি রেইতাহ (সূক্ষ্ম কাপড়) পাঠানো হয় এবং তার আত্মা এর মধ্যেই কবজ করা হয়। আর জান্নাত থেকে একটি শরীরও (দেহ) পাঠানো হয়, যাতে তার রূহ স্থাপন করা হয়। অতঃপর সে ফেরেশতাদের সাথে এমনভাবে আরোহণ করতে থাকে যেন আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করার সময় থেকেই সে তাদের সাথে ছিল, যতক্ষণ না তাকে নিয়ে আসমান পর্যন্ত পৌঁছানো হয়। সে যে দরজার পাশ দিয়েই যায়, সেটিই তার জন্য খুলে দেওয়া হয়। আর যেই ফেরেশতার পাশ দিয়েই যায়, সেই ফেরেশতাই তার জন্য সালাত (দুরুদ) পাঠ করে এবং ক্ষমা প্রার্থনা করে। অবশেষে তাকে পরম দয়াময় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার সামনে আনা হয়। অতঃপর সে ফেরেশতাদের আগে সিজদা করে এবং তার পরে ফেরেশতারা সিজদা করে। এরপর তাকে ক্ষমা করা হয় এবং পবিত্র করা হয়। অতঃপর তাকে শহীদদের কাছে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়। সেখানে সে শহীদগণকে সবুজ বাগান এবং রেশমের তাঁবুর মধ্যে দেখতে পায়। তাদের কাছে একটি ষাঁড় ও একটি মাছ থাকে, যা প্রতিদিন তাদের জন্য এমন কিছু চিবিয়ে দেয় যা তারা আগের দিন চিবিয়ে দেয়নি। মাছটি জান্নাতের নহরসমূহে ঘুরে বেড়ায় এবং জান্নাতের নহরসমূহের সব ধরনের সুগন্ধিযুক্ত খাবার খায়। যখন সন্ধ্যা হয়, তখন ষাঁড়টি তার শিং দ্বারা তাকে আঘাত করে যবেহ করে দেয়। তারা সেই গোশত খায় এবং সেই গোশতের স্বাদে জান্নাতের নহরসমূহের সমস্ত সুগন্ধিযুক্ত স্বাদ পায়। আর ষাঁড়টি জান্নাতে বিচরণ করে রাত কাটায় এবং জান্নাতের ফল খায়। যখন সকাল হয়, তখন মাছটি তার উপর ঝাঁপিয়ে পড়ে এবং তার লেজ দ্বারা আঘাত করে যবেহ করে দেয়। তারা তার গোশত খায় এবং সেই গোশতের স্বাদে জান্নাতের প্রতিটি ফলের স্বাদ অনুভব করে। তারা তাদের (জান্নাতের) বাসস্থানসমূহ দেখতে থাকে এবং আল্লাহর কাছে কিয়ামতের আগমন কামনা করে। অতঃপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করেন। এটি জানাযা অধ্যায়েও বর্ণিত হয়েছে।
9541 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «الشُّهَدَاءُ عَلَى بَارِقِ نَهَرٍ بِبَابِ الْجَنَّةِ، [فِي قُبَّةٍ خَضْرَاءَ] يَخْرُجُ عَلَيْهِمْ رِزْقُهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ بُكْرَةً وَعَشِيًّا» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ وَرِجَالُ أَحْمَدَ ثِقَاتٌ.
ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শহীদগণ জান্নাতের দরজায় ‘বারিক’ নামক একটি নহরের পাশে [একটি সবুজ গম্বুজের মধ্যে] অবস্থান করেন। তাদের রিযিক জান্নাত থেকে সকাল-সন্ধ্যায় তাদের কাছে আসে।”
9542 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: أَرْوَاحُ الشُّهَدَاءِ فِي أَجْوَافِ طَيْرٍ خُضْرٍ تَسْرَحُ فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءَتْ ثُمَّ تَأْوِي إِلَى قَنَادِيلَ مُعَلَّقَةٍ بِالْعَرْشِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَفِيهِ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ وَهُوَ مُدَلِّسٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, শহীদদের রূহসমূহ সবুজ পাখির পেটের ভেতরে থাকে, যা জান্নাতে যেখানে ইচ্ছা বিচরণ করে। অতঃপর তারা আরশের সাথে ঝুলন্ত প্রদীপের মধ্যে আশ্রয় নেয়।
9543 - وَعَنْ سَالِمٍ الْأَفْطَسِ قَالَ: لَمَّا أُصِيبَ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَمُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَحْشٍ وَرَأَوْا مَا رَأَوْا مِنَ الْخَيْرِ وَالرِّزْقِ فَازْدَادُوا رَغْبَةً فِي الشَّهَادَةِ، تَمَنَّوْا أَنَّ
أَصْحَابَهُمْ يَعْلَمُونَ مَا أَصَابَهُمْ مِنَ الْخَيْرِ وَالرِّزْقِ قَالَ اللَّهُ: فَأَنَا أُبَلِّغُهُمْ عَنْكُمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ} [آل عمران: 169].
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ مُنْقَطِعَ الْإِسْنَادِ.
সালীম আল-আফতাস থেকে বর্ণিত, যখন হামযা ইবনু আব্দুল মুত্তালিব, মুসআব ইবনু উমায়ের এবং আব্দুল্লাহ ইবনু জাহশ (রাঃ)-কে শহীদ করা হলো, এবং তারা যে কল্যাণ ও রিযিক দেখতে পেলেন, ফলে শাহাদাতের প্রতি তাদের আগ্রহ আরও বেড়ে গেল। তারা আকাঙ্ক্ষা করলেন যে তাদের সাথীরা যেন জানতে পারে তারা কী ধরনের কল্যাণ ও রিযিক লাভ করেছে। আল্লাহ বললেন: "আমিই তোমাদের পক্ষ থেকে তাদের কাছে এই সংবাদ পৌঁছে দেব।" অতঃপর আল্লাহ অবতীর্ণ করলেন: "{যারা আল্লাহর পথে নিহত হয়েছে, তাদেরকে তোমরা কখনো মৃত মনে করো না...}" (সূরা আল ইমরান: ১৬৯)।
9544 - وَعَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «مَا مِنْ نَفْسٍ تَمُوتُ وَهِيَ مِنَ اللَّهِ عَلَى خَيْرٍ تُحِبُّ أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْكُمْ وَلَهَا نَعِيمُ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا إِلَّا الْقَتْلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى لِمَا يَرَى مِنْ ثَوَابِ اللَّهِ لَهُ» ".
قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ خَلَا قَوْلَهُ: " «لِمَا يَرَى مِنْ ثَوَابِ اللَّهِ لَهُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ الشَّامِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
وَقَدْ تَقَدَّمَتْ أَحَادِيثُ فِي الْجَنَائِزِ فِي هَذَا الْمَعْنَى وَغَيْرِهِ.
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "এমন কোনো আত্মা নেই যা উত্তম অবস্থায় আল্লাহর কাছে মৃত্যুবরণ করে, আর সে তোমাদের কাছে ফিরে আসতে পছন্দ করে, যদিও তাকে দুনিয়ার সমস্ত নেয়ামত ও তার মধ্যস্থিত সবকিছু দেওয়া হয়—একমাত্র আল্লাহর রাস্তায় শহীদ ব্যক্তি ছাড়া। কেননা, সে আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রাপ্ত প্রতিদান দেখতে পেয়ে পুনরায় ফিরে এসে আরেকবার শহীদ হতে পছন্দ করে।"
9545 - عَنْ رَاشِدِ بْنِ حُبَيْشٍ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - دَخَلَ عَلَى عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ يَعُودُهُ فِي مَرَضِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " أَتَعْلَمُونَ [مَنِ] الشَّهِيدُ مِنْ أُمَّتِي؟ " فَأَزَّمَ الْقَوْمُ فَقَالَ عُبَادَةُ: سَانِدُونِي فَأَسْنَدُوهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الصَّابِرُ الْمُحْتَسِبُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ، الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ - عَزَّ وَجَلَّ - شَهَادَةٌ، وَالطَّاعُونُ شَهَادَةٌ، وَالْغَرَقُ شَهَادَةٌ، وَالْبَطْنُ شَهَادَةٌ، وَالنُّفَسَاءُ يَجُرُّهَا وَلَدُهَا بِسَرَرِهِ إِلَى الْجَنَّةِ ". قَالَ: وَزَادَ أَبُو الْعَوَّامِ سَادِنُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ: " وَالْحَرْقُ وَالسَّيْلُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
উবাদাহ ইবন আস-সামিত (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁর অসুস্থতার সময় তাঁকে দেখতে গেলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন: "তোমরা কি জানো, আমার উম্মতের মধ্যে শহীদ কে?" তখন উপস্থিত লোকেরা নীরব হয়ে গেল। অতঃপর উবাদাহ (রাঃ) বললেন: "আমাকে ঠেস দিয়ে বসাও।" ফলে লোকেরা তাঁকে ঠেস দিয়ে বসালো। তিনি বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি ধৈর্য ধারণ করে এবং সওয়াবের আশা রাখে (সে-ই শহীদ)।" রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন: "তাহলে তো আমার উম্মতের শহীদ সংখ্যায় খুবই কম হবে। আল্লাহ তা'আলার পথে (জিহাদে) নিহত হওয়া শাহাদাত, আর প্লেগে মৃত্যু শাহাদাত, ডুবে মরা শাহাদাত, পেটের পীড়ায় (মারা যাওয়া) শাহাদাত, আর যে নেফাসগ্রস্ত মহিলাকে তার সন্তান নাভিরজ্জু ধরে জান্নাতে টেনে নিয়ে যায়।" (বর্ণনাকারী) বলেন: বায়তুল মাকদিসের খাদেম আবুল আওয়াম অতিরিক্ত হিসেবে যোগ করেছেন: "(পুড়ে) আগুন লাগা এবং বন্যায় (মারা যাওয়াও শাহাদাত)।"
9546 - وَرَوَى بِإِسْنَادِهِ إِلَى عُبَادَةَ قَالَ: فَذَكَرَهُ وَفِيهِ رَجُلٌ لَمْ يُسَمَّ.
উবাদা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। অতঃপর তিনি তা বর্ণনা করলেন, এবং এর সনদে এমন একজন রাবী রয়েছেন যার নাম উল্লেখ করা হয়নি।
9547 - «وَعَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: أَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَعُودُنِي وَأَنَا مَرِيضٌ فِي نَاسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ: " هَلْ تَدْرُونَ مَنِ الشَّهِيدُ؟ " فَسَكَتُوا فَقَالَ: " هَلْ تَدْرُونَ مَنِ الشَّهِيدُ؟ " فَقُلْتُ لِامْرَأَتِي: أَسْنِدِينِي فَأَسْنَدَتْنِي فَقُلْتُ: مَنْ أَسْلَمَ ثُمَّ هَاجَرَ ثُمَّ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ - تَبَارَكَ وَتَعَالَى - فَهُوَ شَهِيدٌ». فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " «إِنْ لَمْ يَكُنْ شُهَدَاءُ أُمَّتِي إِلَّا هَؤُلَاءِ إِنَّهُمْ إِذًا لَقَلِيلٌ، الْقَتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ وَالْغَرِقُ شَهِيدٌ وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ وَالطَّاعُونُ شَهَادَةٌ وَالنُّفَسَاءُ يَجُرُّهَا وَلَدُهَا بِسَرَرِهِ إِلَى الْجَنَّةِ» ".
وَفِيهِ الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ وَقَدْ وَثَّقَهُ جَمَاعَةٌ وَضَعَّفَهُ آخَرُونَ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
উবাদা ইবনুস সামিত (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (ﷺ) আমার কাছে এলেন, আমি তখন অসুস্থ ছিলাম এবং কিছু সংখ্যক আনসার সাহাবীর মাঝে ছিলাম। তিনি বললেন: "তোমরা কি জানো শহীদ কে?" তারা চুপ রইলেন। তিনি আবার বললেন: "তোমরা কি জানো শহীদ কে?" তখন আমি আমার স্ত্রীকে বললাম: আমাকে হেলান দিয়ে দাও। অতঃপর সে আমাকে হেলান দিল। আমি বললাম: যে ব্যক্তি ইসলাম গ্রহণ করল, এরপর হিজরত করল, এরপর আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার পথে নিহত হলো, সে-ই শহীদ।
(অন্য এক বর্ণনায় বর্ণিত,) আল্লাহর রাসূল (ﷺ) বললেন: "যদি আমার উম্মতের শহীদ শুধু এরাই হয়, তবে তো তাদের সংখ্যা খুবই কম। আল্লাহর পথে নিহত ব্যক্তি শহীদ, পানিতে ডুবে মৃত ব্যক্তি শহীদ, পেটের পীড়ায় মৃত ব্যক্তি শহীদ, প্লেগ বা মহামারিতে মৃত ব্যক্তি শাহাদাত লাভ করে। আর সন্তান প্রসবকালীন মৃত নারীকে তার সন্তান নাভিরজ্জু সহ জান্নাতের দিকে টেনে নিয়ে যায়।"
9548 - وَعَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: «دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ نَعُودُهُ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ فَقُلْنَا: يَرْحَمُكَ اللَّهُ إِنْ كُنَّا لَنَرْجُو أَنْ تَمُوتَ عَلَى غَيْرِ هَذَا وَإِنْ كُنَّا لَنَرْجُو لَكَ الشَّهَادَةَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -
وَنَحْنُ نَذْكُرُ هَذَا فَقَالَ: " وَفِيمَ تَعُدُّونَ الشَّهَادَةَ؟ ". فَأَزَّمَ الْقَوْمُ وَتَحَرَّكَ عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ: أَلَا تُجِيبُونَ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -؟ ثُمَّ أَجَابَهُ هُوَ فَقَالَ: نَعُدُّ الشَّهَادَةَ فِي الْقَتْلِ. فَقَالَ: " إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ، إِنَّ فِي الْقَتْلِ شَهَادَةً، وَفِي الطَّاعُونِ شَهَادَةً وَفِي الْبَطْنِ شَهَادَةً وَفِي الْغَرَقِ شَهَادَةً وَفِي النُّفَسَاءِ يَقْتُلُهَا وَلَدُهَا جُمْعًا شَهَادَةً».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَأَحْمَدُ بِنَحْوِهِ وَرِجَالُهُمَا ثِقَاتٌ.
উবাদা ইবনুস সামিত (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমরা আবদুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাঃ)-কে দেখতে তাঁর নিকট প্রবেশ করলাম। একসময় তিনি অজ্ঞান হয়ে গেলেন। তখন আমরা বললাম: আল্লাহ আপনার প্রতি রহম করুন। আমরা আশা করেছিলাম যে আপনি এমন অবস্থায় নয়, বরং শাহাদাতের মাধ্যমে মৃত্যুবরণ করবেন। আমরা যখন এই বিষয়ে আলোচনা করছিলাম, তখন নবী (ﷺ) সেখানে প্রবেশ করলেন। তিনি (ﷺ) জিজ্ঞেস করলেন: "তোমরা কোন বিষয়টিকে শাহাদাত হিসেবে গণ্য করছ?" এতে উপস্থিত লোকেরা চুপ হয়ে গেল এবং আবদুল্লাহ (ইবনু রাওয়াহা) নড়ে উঠলেন (বা সজাগ হলেন)। তিনি বললেন: তোমরা কি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর উত্তর দিচ্ছ না? এরপর তিনি নিজেই রাসূল (ﷺ)-কে উত্তর দিলেন এবং বললেন: আমরা শাহাদাত বলতে (আল্লাহর রাস্তায়) নিহত হওয়াকেই বুঝি। তখন তিনি (ﷺ) বললেন: "যদি তাই হয়, তবে আমার উম্মতের শহীদগণ তো খুব কম হবে! নিশ্চয়ই আল্লাহর রাস্তায় নিহত হওয়াতে শাহাদাত রয়েছে, আর প্লেগে (মহামারী) শাহাদাত রয়েছে, পেটের রোগে (মারা গেলে) শাহাদাত রয়েছে, পানিতে ডুবে (মারা গেলে) শাহাদাত রয়েছে এবং সন্তান প্রসবের কারণে যে প্রসূতি মারা যায় (অর্থাৎ গর্ভের সন্তানসহ মারা যায়), তার জন্যও শাহাদাত রয়েছে।"
(হাদীসটি তাবারানী ও আহমাদ একই অর্থে বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীরা নির্ভরযোগ্য।)
9549 - وَعَنْ رَبِيعٍ الْأَنْصَارِيِّ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَادَ ابْنَ أَخِي جَبْرًا الْأَنْصَارِيَّ فَجَعَلَ أَهْلُهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُمْ جَبْرٌ: لَا تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِأَصْوَاتِكُمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " دَعْهُنَّ يَبْكِينَ مَا دَامَ حَيًّا فَإِذَا وَجَبَ فَلْيَسْكُتْنَ ". فَقَالَ بَعْضُهُمْ: مَا كُنَّا نَرَى أَنْ يَكُونَ مَوْتُكَ عَلَى فِرَاشِكَ حَتَّى تُقْتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " أَوَمَا الشَّهَادَةُ إِلَّا [فِي] الْقَتْلِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ، إِنَّ الطَّعْنَ شَهَادَةٌ وَالْبَطْنَ شَهَادَةٌ وَالطَّاعُونَ وَالنُّفَسَاءَ بِجُمْعٍ شَهَادَةٌ وَالْحَرْقَ شَهَادَةٌ وَالْغَرَقَ وَالْهَدْمَ شَهَادَةٌ وَذَاتَ الْجَنْبِ شَهَادَةٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
রবী' আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) জাব্র আল-আনসারীর ভাতিজাকে দেখতে গেলেন। তখন তার পরিবারের লোকেরা তার জন্য কাঁদতে শুরু করল। তখন জাব্র তাদেরকে বললেন: তোমাদের উচ্চস্বরের মাধ্যমে রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে কষ্ট দিও না। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন: "যতক্ষণ সে জীবিত আছে, তাদেরকে কাঁদতে দাও। যখন সে মৃত্যুবরণ করবে (মৃত্যু অবধারিত হয়ে যাবে), তখন তারা যেন নীরব থাকে।" তখন তাদের কেউ কেউ বলল: আমরা মনে করতাম না যে আপনি আপনার বিছানায় মৃত্যুবরণ করবেন, বরং আমরা আশা করতাম আপনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সাথে আল্লাহর পথে নিহত (শহীদ) হবেন। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন: "শহীদ হওয়া কি শুধু আল্লাহর পথে নিহত হওয়ার মধ্যেই সীমাবদ্ধ? যদি তা-ই হয়, তবে আমার উম্মতের শহীদদের সংখ্যা হবে খুবই কম। নিশ্চয়ই বর্শার আঘাতে নিহত হওয়া শাহাদাত, পেটের রোগও শাহাদাত, প্লেগ রোগ এবং (প্রসবজনিত কারণে) সন্তানসহ মৃত্যুবরণকারিণী নারীও শাহাদাত, আগুনে পুড়ে যাওয়া শাহাদাত, পানিতে ডুবে যাওয়া ও ধ্বংসাবশেষে চাপা পড়ে যাওয়া শাহাদাত, আর যাতুল জাম্ব (ফুসফুসের প্রদাহ/প্লুরিসি) রোগেও মৃত্যু শাহাদাত।"
9550 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: «خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ؟ ". فَقُلْنَا: مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ. فَقَالَ: " مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ غَرِقَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قَتَلَهُ الْبَطْنُ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَالْمَرْأَةُ يَقْتُلُهَا نِفَاسُهَا فَهِيَ شَهِيدَةٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَفِيهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আব্দুল্লাহ ইবন আমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদের নিকট এলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: "তোমরা তোমাদের মধ্যে কাকে শহীদ মনে করো?" আমরা বললাম: "যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয়।" তিনি বললেন: "যে আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয় সে শহীদ, আর যে আল্লাহর রাস্তায় ডুবে যায় সে শহীদ, এবং যাকে পেটের রোগ (যেমন কলেরা, উদরাময় বা অনুরূপ) মেরে ফেলে সে শহীদ, আর যে নারীকে তার নিফাস (সন্তান প্রসব পরবর্তী রক্তপাত জনিত অসুস্থতা) মেরে ফেলে সেও শহীদ।"
9551 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ يَوْمًا لِأَصْحَابِهِ: " مَا تَعُدُّونَ الشُّهَدَاءَ فِيكُمْ؟ " قَالُوا: مَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ شَهِيدٌ. قَالَ: " إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ، الْمَقْتُولُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، [وَالْمَرْءُ يَمُوتُ عَلَى فِرَاشِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ، وَاللَّدِيغُ شَهِيدٌ] وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ، [وَالشَّرِيقُ شَهِيدٌ، وَالَّذِي يَفْتَرِسُهُ السَّبُعُ شَهِيدٌ، وَالْخَارُّ عَنْ دَابَّتِهِ شَهِيدٌ، وَصَاحِبُ الْهَدْمِ شَهِيدٌ] وَصَاحِبُ ذَاتِ الْجَنْبِ شَهِيدٌ، وَالنُّفَسَاءُ يَقْتُلُهَا وَلَدُهَا يَجُرُّهَا بِسَرَرِهِ إِلَى الْجَنَّةِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَمْرُو بْنُ عَطِيَّةَ بْنِ الْحَارِثِ الْوَادِعِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (ﷺ) একদিন তাঁর সাহাবাদেরকে বললেন: "তোমরা তোমাদের মাঝে কাকে শহীদ বলে গণ্য করো?" তাঁরা বললেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে ধৈর্যশীল, প্রতিদান প্রত্যাশী, অগ্রগামী অবস্থায় নিহত হয় এবং পলায়ন করে না, সে-ই শহীদ।" তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তাহলে তো আমার উম্মতের শহীদদের সংখ্যা খুবই কম হবে। (শোনো!) আল্লাহর পথে নিহত ব্যক্তি শহীদ, আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (থাকা অবস্থায়) নিজ বিছানায় মৃত্যুবরণ করে সে শহীদ, এবং যে পেটের পীড়ায় (মৃত্যুবরণ করে) সে শহীদ, আর যে দংশিত হয়ে (মৃত্যুবরণ করে) সে শহীদ। আর ডুবে যাওয়া ব্যক্তি শহীদ, এবং যে শ্বাসরোধ হয়ে (মৃত্যুবরণ করে) সে শহীদ, আর যাকে হিংস্র পশু ছিঁড়ে খায় সে শহীদ, আর যে নিজের বাহন থেকে পড়ে মারা যায় সে শহীদ, এবং যে ধ্বসে চাপা পড়ে (মারা যায়) সে শহীদ। আর পার্শ্ব (বক্ষ) প্রদাহে আক্রান্ত ব্যক্তি শহীদ, আর প্রসূতিকে তার সন্তান হত্যা করলে (অর্থাৎ সন্তান জন্ম দিতে গিয়ে মা মারা গেলে) তার সন্তান তাকে তার নাড়ি ধরে জান্নাতের দিকে টেনে নিয়ে যাবে।
9552 - وَعَنْ سَعْدٍ - يَعْنِي ابْنَ أَبِي وَقَّاصٍ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «تَسْتَشْهِدُونَ بِالْقَتْلِ وَالطَّاعُونِ وَالْغَرَقِ وَالْبَطْنِ وَمَوْتِ الْمَرْأَةِ جُمْعًا مَوْتُهَا
فِي نِفَاسِهَا» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "তোমরা শাহাদাতের মর্যাদা লাভ করবে হত্যা, প্লেগ (মহামারি), ডুবে যাওয়া, পেটের পীড়া এবং কোনো নারীর ‘জুমআন’ (অর্থাৎ নিফাসকালীন অবস্থায়) মৃত্যুর মাধ্যমে।"
9553 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ قَالَ: «عَادَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فَقَالَ: " مَا تَعُدُّونَ الشُّهَدَاءَ مِنْ أُمَّتِي؟ " قَالَ ذَلِكَ ثَلَاثًا قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ: إِنْ شَاءَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَذِنَ لِي فَأَخْبَرْتُهُ مَنِ الشُّهَدَاءُ مِنْ أُمَّتِهِ. قَالَ: " فَأَخْبِرْنِي مَنِ الشُّهَدَاءُ مِنْ أُمَّتِي؟ ". قَالَ: أَسْنِدُونِي فَأَسْنَدُوهُ قَالَ: مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ فَهُوَ شَهِيدٌ. قَالَ: إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ، الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ وَالْمَطْعُونُ شَهِيدٌ وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ وَالنُّفَسَاءُ شَهِيدَةٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ أَبِي صَالِحٍ الْفَرَّاءِ وَهُوَ ثِقَةٌ.
আবদুল্লাহ ইবনু বুসর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সা'দ ইবনু উবাদাহ (রাঃ)-কে দেখতে গেলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: "আমার উম্মতের মধ্যে তোমরা কাদেরকে শহীদ মনে করো?" তিনি এই প্রশ্নটি তিনবার করলেন। তারা (উপস্থিত লোকেরা) উত্তর দিলেন: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক অবগত। সা'দ ইবনু উবাদাহ (রাঃ) বললেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যদি চান এবং আমাকে অনুমতি দেন, তবে আমি তাঁকে জানাতে পারি তাঁর উম্মতের শহীদ কারা। তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: "তাহলে আমাকে বলো, আমার উম্মতের শহীদ কারা?" সা'দ বললেন: "আমাকে ধরুন (ভর দিন)।" তখন তারা তাঁকে ভর দিয়ে বসালেন। তিনি বললেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলো এবং আল্লাহর পথে জিহাদ করলো, আর (যুদ্ধ করে) নিহত হলো, সে-ই শহীদ। তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: "তাহলে তো আমার উম্মতের শহীদরা সংখ্যায় খুব কম হবে। (শোনো), আল্লাহর পথে নিহত ব্যক্তি শহীদ, পেটের পীড়ায় মৃত ব্যক্তি শহীদ, মহামারীতে (বা কোনো ক্ষত রোগে) মৃত ব্যক্তি শহীদ, ডুবে মৃত ব্যক্তি শহীদ এবং সন্তান প্রসবকালে মৃত নারীও শহীদ।
9554 - وَعَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ذَاتَ يَوْمٍ: " «مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ؟ " قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ. قَالَ: " إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ. مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ [وَالْبَطِنُ شَهِيدٌ]، وَالْمُتَرَدِّي شَهِيدٌ، وَالنُّفَسَاءُ شَهِيدٌ، وَالْغَرِقُ شَهِيدٌ».
زَادَ الْحُلْوَانِيُّ: " «وَالسُّلُّ شَهِيدٌ، وَالْحَرِيقُ شَهِيدٌ، وَالْغَرِيبُ شَهِيدٌ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ. وَعَبْدُ الْمَلِكِ مَتْرُوكٌ.
আনতারা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা তোমাদের মাঝে কাকে শহীদ মনে করো?" আমরা বললাম: "ইয়া রাসূলুল্লাহ (ﷺ), যে আল্লাহর পথে নিহত হয়।" তিনি (ﷺ) বললেন: "তাহলে তো আমার উম্মতের শহীদদের সংখ্যা খুবই কম। যে আল্লাহর পথে নিহত হয়, সে তো শহীদ। আর পেটের পীড়ায় মৃত ব্যক্তিও শহীদ, যে উপর থেকে পড়ে মারা যায় সেও শহীদ, নেফাস অবস্থায় মৃত মহিলাও শহীদ, আর যে ডুবে মারা যায় সেও শহীদ।"
আল-হুলওয়ানি অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: "এবং যক্ষ্মায় (বা ফুসফুসের রোগে) মৃত ব্যক্তিও শহীদ, আগুনে পুড়ে মৃত ব্যক্তিও শহীদ, এবং প্রবাসী অবস্থায় মৃত ব্যক্তিও শহীদ।"
9555 - وَعَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ: «أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِالزَّكَاةِ [ثَلَاثَ] مَرَّاتٍ، فَقَالَ: " وَمَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ؟ " قَالُوا: الَّذِي يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ: " إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ. الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهَادَةٌ، [وَالطَّاعُونُ شَهَادَةٌ] وَالنُّفَسَاءُ شَهَادَةٌ، وَالْحَرْقُ شَهَادَةٌ، وَالْغَرَقُ شَهَادَةٌ، وَالسُّلُّ شَهَادَةٌ، وَالْبَطْنُ شَهَادَةٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَقَدْ وُثِّقَ، وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ.
সালমান ফারিসী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট যাকাত নিয়ে তিনবার এসেছিলাম, তখন তিনি বললেন: তোমরা তোমাদের মধ্যে শহীদ কাকে মনে করো? তাঁরা বললেন: যিনি আল্লাহর রাস্তায় নিহত হন। তিনি বললেন: যদি তাই হয়, তাহলে আমার উম্মতের শহীদরা তো খুব অল্প! আল্লাহর রাস্তায় নিহত হওয়া শাহাদাত, [এবং প্লেগ (মহামারি) শাহাদাত,] এবং নেফাস অবস্থায় (প্রসবের সময়) মৃত্যু শাহাদাত, এবং আগুনে পুড়ে মৃত্যু শাহাদাত, এবং ডুবে মৃত্যু শাহাদাত, এবং ক্ষয় রোগ (যক্ষ্মা/দীর্ঘস্থায়ী রোগ) শাহাদাত, এবং পেটের রোগজনিত মৃত্যু শাহাদাত।
9556 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَفَعَهُ قَالَ: " «الْبَطْنُ وَالْغَرَقُ شَهَادَةٌ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি মারফূ’ সূত্রে বর্ণনা করেন যে, তিনি (নবী ﷺ) বলেছেন: "পেটের পীড়ায় মৃত্যু এবং পানিতে ডুবে মৃত্যু শাহাদাত (শহীদের মর্যাদা)।”
