কাশুফুল আসতার
115 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَجْلَحِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمُعَلَّى الْكِنْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ شَافِعٌ مُشَفَّعٌ مَنِ اتَّبَعَهُ قَادَهُ إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَنْ تَرَكَهُ أَوْ أَعْرَضَ عَنْهُ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا زُخَّ فِي قَفَاهُ إِلَى النَّارِ . وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَجْلَحِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ بِنَحْوِهِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنْ جَابِرٍ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
নিশ্চয়ই এই কুরআন হলো এমন সুপারিশকারী, যার সুপারিশ কবুল করা হবে। যে ব্যক্তি এর অনুসরণ করবে, এটি তাকে জান্নাতের দিকে পরিচালিত করবে। আর যে ব্যক্তি এটিকে ত্যাগ করবে অথবা এর থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে (কিংবা এ ধরনের অন্য কোনো শব্দ), তাকে পেছন দিক থেকে ধাক্কা দিয়ে জাহান্নামের দিকে নিক্ষেপ করা হবে।
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে অনুরূপ কথা বর্ণিত আছে।
116 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ فَهُوَ حَلالٌ، وَمَا حَرَّمَهُ فَهُوَ حَرَامٌ، وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ عَفْوٌ، فَاقْبَلُوا مِنَ اللَّهِ عَافِيَتَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُنْ لِيَنْسَى شَيْئًا، ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ : وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا سورة مريم آية . قَالَ الْبَزَّارُ : إِسْنَادُهُ صَالِحٌ . قُلْتُ : وَبَقِيَّةُ الْكَلامِ عَلَيْهِ فِي التَّفْسِيرِ فِي سُورَةِ مَرْيَمَ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ . *
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
আল্লাহ তাআলা তাঁর কিতাবে যা হালাল করেছেন, তা হালাল; আর তিনি যা হারাম করেছেন, তা হারাম। আর যে বিষয়ে তিনি নীরব থেকেছেন, তা ক্ষমা বা মার্জনীয়। অতএব, আল্লাহর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য তাঁর এই অবকাশ তোমরা গ্রহণ করো। কেননা আল্লাহ কোনো কিছু ভুলে যাওয়ার নন।
অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর আপনার পালনকর্তা বিস্মৃত হন না।" (সূরা মারয়াম)।
117 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، أنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا خَالِدٌ، حَدَّثَنِي عَامِرٌ، ثنا جَابِرٌ، ح، وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : نَسَخَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كِتَابًا مِنَ التَّوْرَاةِ بِالْعَرَبِيَّةِ، فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ يَقْرَأُ وَوَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَغَيَّرُ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ : وَيْحَكَ يَابْنَ الْخَطَّابِ ! أَلا تَرَى وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَسْأَلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ عَنْ شَيْءٍ، فَإِنَّهُمْ لَنْ يَهْدُوكُمْ وَقَدْ ضَلُّوا، وَإِنَّكُمْ إِمَّا أَنْ تُكَذِّبُوا بِحَقٍّ أَوْ تُصَدِّقُوا بِبَاطِلٍ، وَاللَّهِ لَوْ كَانَ مُوسَى بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ مَا حَلَّ لَهُ إِلا أَنْ يَتَّبِعَنِي ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ جَابِرٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَقَدْ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُجَالِدٍ . *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাওরাত কিতাব থেকে আরবী ভাষায় কিছু অংশ নকল করলেন এবং তা নিয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আসলেন। তিনি সেটি পড়তে লাগলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চেহারা মুবারক পরিবর্তিত হতে শুরু করলো।
তখন আনসারদের মধ্যে থেকে একজন লোক বললেন, "আফসোস তোমার জন্য, হে ইবনুল খাত্তাব! তুমি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চেহারা দেখছো না?"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমরা আহলে কিতাবদের (ইহুদি ও খ্রিস্টানদের) কাছে কোনো কিছু জিজ্ঞাসা করো না। কেননা তারা কখনোই তোমাদের সঠিক পথের দিশা দিতে পারবে না, কারণ তারা নিজেরা পথভ্রষ্ট হয়ে গেছে। তোমরা যদি তাদের প্রশ্ন করো, তবে হয় তোমরা কোনো সত্য বিষয়কে মিথ্যা বলবে অথবা কোনো বাতিল বিষয়কে সত্য বলে বিশ্বাস করবে। আল্লাহর শপথ! যদি মূসা (আঃ) তোমাদের মাঝেও থাকতেন, তবে আমার অনুসরণ করা ছাড়া তাঁর জন্যও অন্য কিছু বৈধ হতো না।"
118 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ عُمَرَ نَسَخَ صَحِيفَةً مِنَ التَّوْرَاةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَسْأَلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ عَنْ شَيْءٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَى ابْنُ ثَابِتٍ إِلا هَذَا، وَقَدْ رَوَى عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرٍ . *
আব্দুল্লাহ ইবনে ছাবিত আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাওরাতের একটি সহীফা (লিখিত অংশ) নকল করেছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমরা আহলে কিতাবদেরকে (অর্থাৎ ইহুদি ও খ্রিস্টানদেরকে) কোনো কিছু সম্পর্কে জিজ্ঞেস করো না।"
119 - حَدَّثَنَا عَمْرٌو، ثنا جَابِرُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا، قَالَ : وَبِهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا أَعْرِفَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا أَتَاهُ عَنِّي حَدِيثٌ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ يَقُولُ : اتْلُوا عَلَيَّ بِهِ قُرْآنًا، مَا جَاءَكُمْ مِنْ خَيْرٍ أَنَا قُلْتُهُ، وَإِنْ لَمْ أَقُلْهُ فَأَنَا أَقُولُهُ، وَمَا جَاءَكُمْ مِنْ شَرٍّ فَإِنِّي لا أَقُولُ الشَّرَّ ` . قُلْتُ : عِنْدَ ابْنِ مَاجَهْ بَعْضُهُ، وَهُوَ مُنْكَرٌ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
আমি যেন তোমাদের কাউকে এমন অবস্থায় না পাই যে, আমার পক্ষ থেকে তার কাছে একটি হাদীস পৌঁছানো হলো, আর সে তখন তার আরামদায়ক আসনে হেলান দিয়ে বসা এবং সে বলছে: ‘তোমরা এর পরিবর্তে আমার কাছে শুধু কুরআনই পেশ করো।’ (শুনে রেখো,) তোমাদের কাছে কল্যাণের যে কথাগুলো এসেছে, তা আমিই বলেছি; আর যদিও আমি তা না-ও বলি, তবুও আমিই তা বলি। আর তোমাদের কাছে অকল্যাণের যা কিছু এসেছে, নিশ্চয় আমি অকল্যাণকর কোনো কথা বলি না।
120 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ مَحْلُولَ الأَزْرَارِ، وَقَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَحْلُولَ الأَزْرَارِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (তাঁকে দেখে) যায়দ ইবনে আসলাম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর জামার বোতাম খোলা অবস্থায় দেখলাম। অতঃপর তিনি বললেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি যে তাঁর জামার বোতামও খোলা ছিল।
121 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَهُ بِمَكَانٍ، فَحَادَ عَنْهُ، فَأَخْبَرَنَا أَنَّهُ قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْمَكَانِ فَحَادَ عَنْهُ، فَفَعَلَ كَمَا فَعَلَ . *
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ইবনে উমার) এক জায়গায় আমার (বর্ণনাকারীর) সাথে ছিলেন। এরপর তিনি সে স্থান থেকে সামান্য সরে গেলেন। অতঃপর তিনি আমাদের জানালেন যে, তিনি (ইবনে উমার) বলেছেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এই স্থানে ছিলাম। অতঃপর তিনিও (নবী ﷺ) সেই স্থান থেকে সরে গিয়েছিলেন। তাই তিনি যা করেছিলেন, আমিও তাই করলাম।"
122 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْهُنَائِيُّ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَأْتِي شَجَرَةً بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ، فَيَقِيلُ تَحْتَهَا، وَيُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ . *
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মক্কা ও মদীনার মধ্যবর্তী একটি গাছের কাছে আসতেন, এরপর সেটির নিচে দ্বিপ্রহরের বিশ্রাম (কাইলুলা) নিতেন। আর তিনি বলতেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও অনুরূপ করতেন।
123 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : إِنَّ اللَّهَ نَظَرَ فِي قُلُوبِ الْعِبَادِ، فَوَجَدَ قَلْبَ مُحَمَّدٍ خَيْرَ قُلُوبِ الْعِبَادِ، ثُمَّ نَظَرَ فِي قُلُوبِ الْعِبَادِ، فَوَجَدَ قُلُوبَ أَصْحَابِهِ خَيْرَ قُلُوبِ الْعِبَادِ، فَجَعَلَهُمْ أَنْصَارَ دِينِهِ، فَمَا رَآهُ الْمُؤْمِنُونَ حَسَنًا فَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ حَسَنٌ، وَمَا رَآهُ الْمُؤْمِنُونَ قَبِيحًا فَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ قَبِيحٌ . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ . *
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন:
নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা বান্দাদের অন্তরসমূহের দিকে দৃষ্টিপাত করলেন। অতঃপর তিনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অন্তরকে বান্দাদের অন্তরসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হিসেবে পেলেন।
এরপর তিনি (পুনরায়) বান্দাদের অন্তরসমূহের দিকে দৃষ্টিপাত করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) সাহাবিগণের অন্তরসমূহকে বান্দাদের অন্তরসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হিসেবে পেলেন। তাই তিনি তাঁদেরকে তাঁর দ্বীনের সাহায্যকারী বানালেন।
সুতরাং মুমিনগণ যা ভালো মনে করেন, তা আল্লাহর নিকটও ভালো। আর মুমিনগণ যা মন্দ মনে করেন, তা আল্লাহর নিকটও মন্দ।
124 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْغَسَّانِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ الثُّمَالِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَا مِنْ أُمَّةٍ ابْتَدَعَتْ بَعْدَ نَبِيِّهَا بِدْعَةً إِلا أَضَاعَتْ مِثْلَهَا مِنَ السُّنَّةِ ` . *
গুদাইফ ইবনে আল-হারিস আস-সুমালী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো উম্মত বা জাতি নেই যারা তাদের নবীর (ওফাতের) পরে কোনো বিদআত (ধর্মীয় নতুন প্রথা) উদ্ভাবন করেছে, কিন্তু তারা সমপরিমাণ সুন্নাতকে বিসর্জন দিয়েছে (বা হারিয়ে ফেলেছে)।
125 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو الأَشْهَبِ، وَاسْمُهُ جَعْفَرُ بْنُ حِبَّانَ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّمَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ شَهَوَاتِ الْغَيِّ فِي بُطُونِكُمْ وَفُرُوجِكُمْ وَمُضِلاتِ الْهَوَى ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *
আবু বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি তোমাদের জন্য শুধু তোমাদের উদর ও তোমাদের লজ্জাস্থানের ভ্রষ্টতাপূর্ণ কামনাগুলো এবং প্রবৃত্তির পথভ্রষ্টকারী বিষয়সমূহকে ভয় করি।"
126 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مُعَلِّمُ الْخَيْرِ يَسْتَغْفِرُ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ حَتَّى الْحِيتَانُ فِي الْبَحْرِ ` . *
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কল্যাণের শিক্ষকের (বা ভালো কাজের নির্দেশদাতার) জন্য সবকিছু ক্ষমা প্রার্থনা করে, এমনকি সমুদ্রের মাছেরা পর্যন্ত।
127 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ، ثنا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اغْدُ عَالِمًا، أَوْ مُتَعَلِّمًا، أَوْ مُسْتَمِعًا، أَوْ مُحِبًّا، وَلا تَكُنِ الْخَامِسَةَ فَتَهْلِكْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى مِنْ وَجْهٍ مِنَ الْوُجُوهِ إِلا عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، وَعَطَاءٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ . *
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"তুমি হয় জ্ঞানী হও, অথবা জ্ঞান অন্বেষণকারী হও, অথবা (জ্ঞানের) শ্রোতা হও, অথবা (জ্ঞানকে) ভালোবাসাকারী হও। আর পঞ্চম শ্রেণীভুক্ত হয়ো না, তাহলে তুমি ধ্বংস হয়ে যাবে।"
128 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ طَالِبَ الْعِلْمِ تَبْسِطُ لَهُ الْمَلائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا وَتَسْتَغْفِرُ لَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَ بِأَحَادِيثَ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهَا، وَهَذَا مِنْهَا . *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় জ্ঞান অন্বেষণকারীর জন্য ফেরেশতারা তাদের ডানা বিছিয়ে দেন এবং তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকেন।"
129 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، ح، وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ جَمِيلٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْعُلَمَاءُ خُلَفَاءُ الأَنْبِيَاءِ ` . قُلْتُ : هُوَ فِي السُّنَنِّ : ` وَرَثَةُ الأَنْبِيَاءِ ` . *
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "আলিমগণ (দ্বীনি জ্ঞানীরা) হলেন নবী-রাসূলগণের স্থলাভিষিক্ত (খলীফা)।"
130 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْرًا فَقَّهَهُ فِي الدِّينِ وَأَلْهَمَهُ رُشْدَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ যখন কোনো বান্দার কল্যাণ কামনা করেন, তখন তাকে দীনের জ্ঞান দান করেন এবং তাকে সঠিক পথে চলার প্রেরণা দেন।"
131 - حَدَّثَنَا أَبُو كِنَانَةَ مُحَمَّدُ بْنُ أَشْرَسَ الْمُؤَدِّبُ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا هِلالُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَنَفِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي ذَرٍّ، قَالا : لَبَابٌ مِنَ الْعِلْمِ يَتَعَلَّمُهُ الرَّجُلُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَلْفِ رَكْعَةٍ تَطَوُّعًا، وَقَالا : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا جَاءَ الْمَوْتُ لِطَالِبِ الْعِلْمِ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا وَهُوَ عَلَى هَذِهِ الْحَالِ مَاتَ وَهُوَ شَهِيدٌ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا أَبُو هُرَيْرَةَ وَأَبُو ذَرٍّ بِهَذَا الإِسْنَادِ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তাঁরা উভয়ে বলেছেন: "জ্ঞানের একটি অধ্যায় বা দরজা, যা কোনো ব্যক্তি শিক্ষা করে, তা আমার কাছে এক হাজার রাকাত নফল (ঐচ্ছিক) সালাতের চেয়েও অধিক প্রিয়।"
তাঁরা আরও বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন জ্ঞান অন্বেষণকারীর নিকট মৃত্যু উপস্থিত হয়—অথবা অনুরূপ কোনো শব্দ বলেছেন—এমনকি সে এই অবস্থাতেই (জ্ঞান অন্বেষণে নিয়োজিত থাকাকালীন) মৃত্যুবরণ করে, তখন সে শহীদের মর্যাদা লাভ করে।"
132 - حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَضْلُ الْعِلْمِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ فَضْلِ الْعِبَادَةِ، وَخَيْرُ دِينِكُمُ الْوَرَعُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ مَرْفُوعًا إِلا عَنْ حُذَيْفَةَ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জ্ঞানের মর্যাদা আমার কাছে ইবাদতের মর্যাদার চেয়ে অধিক প্রিয়। আর তোমাদের দ্বীনের সর্বোত্তম অংশ হলো পরহেজগারী (আল-ওয়ারা’—সন্দেহজনক বিষয় থেকে বেঁচে থাকা)।"
133 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلامٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنِّي لأَعْرِفُ نَاسًا مَا هُمْ بِأَنْبِيَاءَ وَلا شُهَدَاءَ يَغْبِطُهُمُ الأَنْبِيَاءُ وَالشُّهَدَاءُ بِمَنْزِلَتِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، الَّذِينَ يُحِبُّونَ اللَّهَ وَيُحَبِّبُونَهُ إِلَى خَلْقِهِ، يَأْمُرُونَهُمْ بِطَاعَةِ اللَّهِ، فَإِذَا أَطَاعُوا اللَّهَ أَحَبَّهُمُ اللَّهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لَمْ يُتَابَعْ سَعِيدٌ عَلَى هَذَا . *
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আমি অবশ্যই এমন কিছু লোক সম্পর্কে জানি, যারা নবীও নন এবং শহীদও নন। কিয়ামতের দিন তাদের মর্যাদা দেখে নবীগণ এবং শহীদগণও ঈর্ষা করবেন। তারা এমন লোক, যারা আল্লাহকে ভালোবাসেন এবং আল্লাহর সৃষ্টিজীবের কাছেও তাঁকে প্রিয় করে তোলেন। তারা তাদেরকে আল্লাহর আনুগত্যের নির্দেশ দেন। অতঃপর যখন তারা আল্লাহর আনুগত্য করে, তখন আল্লাহও তাদেরকে ভালোবাসেন।"
134 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ، ثنا سَعِيدٌ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ : ` نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ، ثَلاثٌ لا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ امْرِئٍ مُؤْمِنٍ : إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَالْمُنَاصَحَةُ لأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ، وَلُزُومُ جَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ دُعَاءَهُمْ يُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : سَعِيدٌ وَعُمَرُ لَمْ يُتَابَعَا عَلَى حَدِيثِهِمَا . حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْمُلَائِيُّ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ : فَذَكَرَ نَحْوَهُ . *
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিদায় হজ্জের সময় বলেছেন:
"আল্লাহ তাআলা সেই ব্যক্তিকে সতেজ ও উজ্জ্বল করুন যে আমার কথা শুনলো, তারপর তা সংরক্ষণ করলো এবং অনুধাবন করলো। কারণ, জ্ঞানের (ফিকহ-এর) এমন অনেক বাহক আছে যে নিজে ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ) নয়।
তিনটি বিষয় এমন রয়েছে, যেগুলোর কারণে কোনো মুমিন ব্যক্তির অন্তর বিদ্বেষ পোষণ করে না বা কলুষিত হয় না:
১. আল্লাহর জন্য আমলের ক্ষেত্রে ইখলাস (একনিষ্ঠতা) থাকা।
২. মুসলিম নেতৃবৃন্দের প্রতি কল্যাণ কামনা করা (সদাচরণ ও উপদেশ প্রদান করা)।
৩. এবং তাদের জামাআতকে (মূল দলকে) আঁকড়ে ধরে থাকা।
কারণ, তাদের (জামাআতের) দোয়া তাদের পেছন থেকে তাদেরকে পরিবেষ্টন করে রাখে (এবং রক্ষা করে)।"