হাদীস বিএন


কাশুফুল আসতার





কাশুফুল আসতার (201)


201 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَيْمُونٍ الْحَضْرَمِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى الْغَافِقِيِّ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ لِهَذَا الْحَدِيثِ إِلا هَذَا الإِسْنَادَ، وَلأَبِي مُوسَى الْغَافِقِيِّ حَدِيثٌ آخَرُ لَمْ يَصِحَّ عِنْدِي فَأَمْسَكْتُ عَنْهُ . *




আবু মূসা আল-গাফিকী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমার উপর এমন কথা আরোপ করল যা আমি বলিনি, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।"









কাশুফুল আসতার (202)


202 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا أَبُو حَيَّانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ : بَعَثَ إِلَيَّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ فَأَتَيْتُهُ، فَقَالَ : مَا أَحَادِيثُ يَبْلُغُنَا عَنْكَ أَنَّهَا تُحَدَّثُ بِهَا وَتَرْوِيهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لا نَسْمَعُهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ، تُحَدِّثُ أَنَّ لَهُ حَوْضًا فِي الْجَنَّةِ، قُلْتُ : قَدْ حَدَّثَنَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوَعَيْنَاهُ، قَالَ : كَذَبْتَ وَكَبِرْتَ وَخَرِفْتَ، قَالَ زَيْدٌ : فَقُلْتُ : أَمَا أَنِّي سَمِعْتُ وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَهُوَ يَقُولُ : ` مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ` . *




যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উবায়দুল্লাহ ইবনে যিয়াদ আমার কাছে লোক পাঠাল। আমি তার কাছে গেলাম।

তখন সে বলল: আপনার সম্পর্কে আমাদের কাছে কী ধরনের হাদীস পৌঁছেছে যে আপনি তা বর্ণনা করেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে তা বর্ণনা করে থাকেন? আমরা তো এগুলো আল্লাহ্‌র কিতাবে (কুরআনে) শুনতে পাই না। আপনি বর্ণনা করছেন যে, তাঁর (রাসূলের) জন্য জান্নাতে একটি হাউয (হাওয/জলাধার) থাকবে।

আমি বললাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অবশ্যই এ বিষয়ে আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং আমরা তা ভালোভাবে স্মরণ রেখেছি।

সে (উবায়দুল্লাহ) বলল: আপনি মিথ্যা বলেছেন, বৃদ্ধ হয়ে গেছেন এবং আপনার জ্ঞানবুদ্ধি লোপ পেয়েছে।

যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তখন আমি বললাম: কিন্তু আমি তো তা শুনেছি এবং আমার হৃদয় তা স্মরণ রেখেছে। আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করবে, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।’









কাশুফুল আসতার (203)


203 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبَّادٍ أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ الرَّهَاوِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَلَدُ نُوحٍ : سَامٌ، وَحَامٌ، وَيَافِثُ، فَوَلَدُ سَامٍ : الْعَرَبُ وَفَارِسُ، وَالرُّومُ، وَالْخَيْرُ فِيهِمْ، وَوُلِدَ لِيَافِثَ : يَأْجُوجُ، وَمَأْجُوجُ، وَالتُّرْكُ، وَالصَّقَالِبَةُ، وَلا خَيْرَ فِيهِمْ، وَوُلِدَ لِحَامٍ : الْقِبْطُ، وَالْبَرْبَرُ، وَالسُّودَانُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا أَبُو هُرَيْرَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَتَفَرَّدَ بِهِ ابْنُهُ عَنْهُ، وَرَوَاهُ غَيْرُهُ مُرْسَلا، وَإِنَّمَا جَعَلَهُ مِنْ قَوْلِ سَعِيدٍ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

নূহ (আঃ)-এর সন্তানেরা হলো: সাম, হাম এবং ইয়াফিছ।

সামের বংশধর হলো: আরব, পারস্য (ফারিস) এবং রূম; আর তাদের মধ্যে কল্যাণ বিদ্যমান।

ইয়াফিছের বংশধর হলো: ইয়াজুজ, মাজুজ, তুর্কী এবং সাকা-লিবা (স্লাভ); আর তাদের মধ্যে কোনো কল্যাণ নেই।

আর হামের বংশধর হলো: কিবতী, বারবার (বার্বার) এবং সুদানী (জাতিসমূহ)।









কাশুফুল আসতার (204)


204 - حَدَّثَنَا زُرَيْقُ بْنُ السَّخْتِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` حَلِيفُ الْقَوْمِ مِنْهُمْ، وَمَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ، وَابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ ` . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো গোত্রের চুক্তিবদ্ধ মিত্র (হাফীফ) তাদেরই অন্তর্ভুক্ত; আর কোনো গোত্রের মুক্তিপ্রাপ্ত দাস (মাওলা) তাদেরই অন্তর্ভুক্ত; এবং কোনো গোত্রের ভাগ্নেও তাদেরই অন্তর্ভুক্ত।”









কাশুফুল আসতার (205)


205 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ، ثنا عَتَّابُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَائِشَةَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো গোত্রের ভাগ্নে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত (অর্থাৎ তাদেরই একজন হিসেবে গণ্য)।"









কাশুফুল আসতার (206)


206 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، هَكَذَا قَالَ : عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ الْجُهْنِيِّ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! مِمَّنْ نَحْنُ ؟، قَالَ : ` مِنَ الْيَدِ الطَّلِيقَةِ وَالْكَلِمَةِ الْهَنِيَئَةِ الْيَمَنِ وَحِمْيَرَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আমর ইবনু মুররাহ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা (বংশগতভাবে) কাদের অন্তর্ভুক্ত?" তিনি বললেন, "(তোমরা হলে) মুক্তহস্ত, মনোরম বাক্যের অধিকারী, ইয়েমেন এবং হিমইয়ারের অন্তর্ভুক্ত।"









কাশুফুল আসতার (207)


207 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبُو هِلالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ عَامَّةَ لَيْلِهِ عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لا يَقُومُ فِيهَا إِلا لِعِظَمِ صَلاةٍ . قَالَ الْبَزَّارُ : خَالَفَ هِشَامٌ أَبَا هِلالٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، وَهِشَامٌ أَحْفَظُ . *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেশিরভাগ সময় বনী ইসরাঈল সম্পর্কে আলোচনা করতেন। তিনি সেখান থেকে কোনো গুরুত্বপূর্ণ সালাতের (নামাজের) জন্য ছাড়া উঠতেন না।









কাশুফুল আসতার (208)


208 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ قَالا : ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مَهْدِيُّ بْنُ عِمْرَانَ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ، ح، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا خَالِدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ يَقُولُ : بُعِثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا غُلامٌ أَحْمِلُ اللَّحْمَ مِنَ السَّهْلِ إِلَى الْجَبَلِ . *




আবু তুফাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (নবুওয়তের জন্য) প্রেরণ করা হয়েছিল, আর তখন আমি ছিলাম এক কিশোর যে সমতল ভূমি থেকে পাহাড়ের দিকে মাংস বহন করছিলাম।









কাশুফুল আসতার (209)


209 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ، وَاللَّفْظُ لإِبْرَاهِيمَ، قَالا : ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي جَدِّي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ : ` أَنَا أَكْبَرُ أَوْ أَنْتَ ؟ `، فَقُلْتُ : أَنْتَ أَكْبَرُ وَأَخْيَرُ مِنِّي، وَأَنَا أَقْدَمُ سِنًّا . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَى سَعِيدٌ إِلا هَذَا، وَحَدِيثًا آخَرَ . *




সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "আমি বেশি বয়স্ক, নাকি তুমি?"

তখন তিনি (সাঈদ) বললেন: "আপনি আমার চেয়ে বড় এবং উত্তম। তবে আমি (বয়সের দিক থেকে) বেশি প্রবীণ।"









কাশুফুল আসতার (210)


210 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلُّوَيْهِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : وُلِدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفِيلِ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘আমুল ফীল’ বা হাতির বছরে জন্মগ্রহণ করেন।









কাশুফুল আসতার (211)


211 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا مُسْلِمٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أنبا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ لِي الْحَسَنُ : سَلْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قُدَامَةَ بْنِ صَخْرٍ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَلَقِيتُهُ عَلَى بَابِ دَارِ الإِمَارَةِ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ : زَعَمَ أَبُو ذَرٍّ أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، قُلْتُ : فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ : ` أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَيْسَ الْيَوْمَ نَفْسٌ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ فَيَعْبَأُ اللَّهُ بِهَا شَيْئًا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে তাবুক যুদ্ধে ছিলাম। (এরপর হাদীস বর্ণনা করে তিনি বলেন): “হে লোক সকল! আজ এমন কোনো ব্যক্তি (বা প্রাণী) নেই যার উপর একশো বছর অতিবাহিত হবে, আর আল্লাহ তাকে সামান্যতমও পরোয়া করবেন।”









কাশুফুল আসতার (212)


212 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، ثنا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَنْقَضِي مِائَةُ سَنَةٍ وَعَيْنٌ تَطْرِفُ ` . *




বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: একশো বছর অতিবাহিত হবে না, আর (বর্তমানে জীবিত) এমন কোনো চোখ অবশিষ্ট থাকবে না যা পলক ফেলে।









কাশুফুল আসতার (213)


213 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى رِيحًا يَبْعَثُهَا عِنْدَ رَأْسِ مِائَةِ سَنَةٍ، فَتَقْبِضُ رُوحَ كُلِّ مُؤْمِنٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنْ بُرَيْدَةَ . *




বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা একটি বায়ু প্রেরণ করবেন। তিনি তা প্রেরণ করবেন প্রতি শতকের (একশ বছরের) শুরুতে। অতঃপর তা সকল মুমিনের রূহ (আত্মা) কব্জা করে নেবে।"









কাশুফুল আসতার (214)


214 - حَدَّثَنَا عَمْرٌو، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا أَبُو هِلالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُنَا عَامَّةَ لَيْلِهِ عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لا يَقُومُ إِلا لِعِظَمِ صَلاةٍ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلا عَنْ عِمْرَانَ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، وَاخْتُلِفَ فِي إِسْنَادِهِ، فَقَالَ أَبُو هِلالٍ : عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عِمْرَانَ، وَقَالَ مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، وَهِشَامٌ أَحْفَظُ . *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের বেশিরভাগ সময় ধরে আমাদের কাছে বনি ইসরাঈলদের সম্পর্কে আলোচনা করতেন। তিনি কেবল কোনো গুরুত্বপূর্ণ সালাতের (নামাজের) জন্য উঠতেন।









কাশুফুল আসতার (215)


215 - حَدَّثَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَصْحَابِهِ : ` لَقَدْ قَبَضَ اللَّهُ دَاوُدَ مِنْ بَيْنِ أَصْحَابِهِ فَمَا فُتِنُوا وَلا بَدَّلُوا، وَلَقَدْ مَكَثَ أَصْحَابُ الْمَسِيحِ عَلَى هَدْيِهِ وَسُنَنِهِ مِائَتَيْ سَنَةٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى مِنْ وَجْهٍ مُتَّصِلا إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٍ، كُلُّ مَنْ فِيهِ مَشْهُورٌ مَعْرُوفٌ بِالنَّقْلِ . *




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণকে বললেন: ‘নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা তাঁর সঙ্গী-সাথীদের মধ্য থেকে দাউদ (আঃ)-কে তুলে নিয়েছিলেন (মৃত্যু দিয়েছিলেন), এরপরও তারা (ধর্মচ্যুত হয়ে) ফেতনায় পতিত হননি এবং পরিবর্তনও করেননি। আর মাসীহ (ঈসা আঃ)-এর সঙ্গী-সাথীরা তাঁর দেখানো হেদায়েত ও তাঁর রীতির (সুন্নাতের) ওপর দুইশো বছর স্থির ছিলেন।’









কাশুফুল আসতার (216)


216 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ، فَقَالَ : ` هَذَا أَوَانُ يُرْفَعُ الْعِلْمُ `، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ، يُقَالُ لَهُ : زِيَادُ بْنُ لَبِيدٍ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! وَكَيْفَ يُرْفَعُ الْعِلْمُ، وَقَدْ أُثْبِتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنْ كُنْتُ لأَحْسِبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ `، ثُمَّ ذَكَرَ لَهُ ضَلالَةَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ . قُلْتُ : عَزَاهُ صَاحِبُ الأَطْرَافِ إِلَى النَّسَائِيِّ فِي الْعِلْمِ، وَلَمْ أَرَهُ فِي الْمُجْتَبَى . *




আওফ ইবনে মালিক আল-আশজাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আকাশের দিকে তাকালেন এবং বললেন: "এই সেই সময়, যখন জ্ঞান উঠিয়ে নেওয়া হবে (বা তুলে নেওয়া শুরু হবে)।"

তখন আনসারদের মধ্য থেকে যিয়াদ ইবনে লাবীদ নামক এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! জ্ঞান কীভাবে তুলে নেওয়া হবে? অথচ তা তো প্রতিষ্ঠিত হয়েছে এবং অন্তরসমূহ তা ধারণ করে রেখেছে (স্মরণ করে নিয়েছে)!"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি তো তোমাকে মদীনার অধিবাসীদের মধ্যে সবচেয়ে বিজ্ঞজনদের একজন মনে করতাম।"

অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাকে ইহুদী ও খ্রিষ্টানদের পথভ্রষ্টতা সম্পর্কে স্মরণ করিয়ে দিলেন, যদিও আল্লাহর কিতাব তাদের হাতে বিদ্যমান ছিল।









কাশুফুল আসতার (217)


217 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لا يَنْزِعُ الْعِلْمَ مِنَ النَّاسِ انْتِزَاعًا بَعْدَ أَنْ يُؤْتِيَهُمْ إِيَّاهُ، وَلَكِنْ يَذْهَبُ بِالْعُلَمَاءِ، وَكُلَّمَا ذَهَبَ عَالِمٌ ذَهَبَ بِمَا مَعَهُ مِنَ الْعِلْمِ حَتَّى يَبْقَى مَنْ لا يَعْلَمُ فَيَضِلُّوا وَيُضِلُّوا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ يُونُسُ، وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা মানুষকে জ্ঞান দান করার পর তা হঠাৎ করে ছিনিয়ে নেবেন না। বরং তিনি আলেমদের (জ্ঞানীদের) উঠিয়ে নেওয়ার মাধ্যমে জ্ঞান তুলে নেবেন। আর যখনই কোনো আলেম দুনিয়া থেকে চলে যাবেন, তার সাথে থাকা জ্ঞানও চলে যাবে, এমনকি একসময় এমন লোক অবশিষ্ট থাকবে, যারা জ্ঞান রাখে না। তখন তারা নিজেরাও পথভ্রষ্ট হবে এবং অন্যদেরকেও পথভ্রষ্ট করবে।”









কাশুফুল আসতার (218)


218 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، فَذَكَرَ حَدِيثًا بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِهِ عَنْ عَائِشَةَ رَفَعَتْهُ، قَالَ : ` مَوْتُ الْعَالِمِ ثُلْمَةٌ فِي الإِسْلامِ لا تُسَدُّ مَا اخْتَلَفَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ يَرْوِي أَحَادِيثَ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهَا، وَهَذَا مِنْهَا . *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে) বর্ণনা করেন:

"কোনো আলেমের মৃত্যু ইসলামের মধ্যে এমন এক অপূরণীয় ক্ষত বা শূন্যতা, যা রাত ও দিনের আবর্তন যতদিন চলতে থাকবে, ততদিন পূরণ করা সম্ভব নয়।"









কাশুফুল আসতার (219)


219 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، ثنا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يُوشَكُ بِالْعِلْمِ أَنْ يُرْفَعَ فَرَدَّدَهَا ثَلاثًا `، فَقَالَ زِيَادُ بْنُ لَبِيدٍ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ بِأَبِي وَأُمِّي، وَكَيْفَ يُرْفَعُ الْعِلْمُ مِنَّا ؟، وَهَذَا كِتَابُ اللَّهِ قَدْ قَرَأْنَاهُ نُقْرِئُهُ أَبْنَاءَنَا، وَيُقْرِئُهُ أَبْنَاؤُنَا أَبْنَاءَهُمْ، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` ثَكَلَتْكَ أُمُّكَ يَا زِيَادُ بْنَ لَبِيدٍ إِنْ كُنْتُ لأَعُدُّكَ مِنْ فُقَهَاءِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، أَوَلَيْسَ هَؤُلاءِ الْيَهُودُ عِنْدَهُمُ التَّوْرَاةُ وَالإِنْجِيلُ، فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ، إِنَّ اللَّهَ لَيْسَ يَذْهَبُ بِالْعِلْمِ رَفْعًا يَرْفَعُهُ، وَلَكِنْ يَذْهَبُ بِحَمَلَتِهِ وَأَحْسِبُهُ، قَالَ : وَلا يَذْهَبُ عَالِمٌ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ إِلا كَانَ ثُغْرَةً فِي الإِسْلامِ لا تُسَدُّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : هَؤُلاءِ يُعْرَفُونَ بِكُنَاهُمْ : سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ أَبُو الْمَهْدِيِّ، وَكَثِيرُ بْنُ مُرَّةَ أَبُو شَجَرَةَ، وَأَبُو الزَّاهِرِيَّةِ اسْمُهُ حُدَيْرٌ . *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "খুব শীঘ্রই ইলম (জ্ঞান) উঠিয়ে নেওয়া হবে।" তিনি কথাটি তিনবার পুনরাবৃত্তি করলেন।

তখন যিয়াদ ইবনে লাবীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "ইয়া নাবী আল্লাহ! আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গিত হোক! ইলম কীভাবে আমাদের মধ্য থেকে উঠিয়ে নেওয়া হবে? অথচ এই তো আল্লাহর কিতাব (কুরআন), যা আমরা পড়ছি, আমাদের সন্তানদের পড়াচ্ছি, আর আমাদের সন্তানরা তাদের সন্তানদের পড়াচ্ছে।"

তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার দিকে ফিরলেন এবং বললেন: "তোমার মাতা তোমাকে হারাক, হে যিয়াদ ইবনে লাবীদ! আমি তো তোমাকে মদীনার জ্ঞানীদের মধ্যে গণ্য করতাম। এই যে ইহুদিরা, তাদের কাছে তাওরাত ও ইনজীল (বাইবেল) রয়েছে—তা সত্ত্বেও তাদের জন্য তা কী কাজে এসেছে? নিশ্চয় আল্লাহ জ্ঞানকে এভাবে উঠিয়ে নেবেন না যে সরাসরি তা তুলে নেবেন, বরং তিনি জ্ঞানকে তুলে নেবেন জ্ঞানের ধারকদের (আলেমদের) উঠিয়ে নেওয়ার মাধ্যমে।"

(বর্ণনাকারী বলেন) আমার মনে হয় তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরও বলেছেন: "এই উম্মতের কোনো আলেম যদি মারা যান, তবে তা ইসলামের এমন এক শূন্যতা (ছিদ্র/ফাঁক) তৈরি করে, যা কিয়ামত পর্যন্ত পূরণ করা সম্ভব হবে না।"









কাশুফুল আসতার (220)


220 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` تَظْهَرُ الْفِتَنُ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ `، قُلْنَا : وَمَا الْهَرْجُ ؟ قَالَ : ` الْقَتْلُ، وَيُقْبَضُ الْعِلْمُ ` . قَالَ عُمَرُ : لَمْ أَسْمَعْ أَبَا هُرَيْرَةَ يَأْثُرُهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` أَمَا إِنَّ قَبْضَ الْعِلْمِ لَيْسَ شَيْءٌ يُنْزَعُ مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ وَلَكِنَّهُ فَنَاءُ الْعُلَمَاءِ ` . قُلْتُ : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الصَّحِيحِ، وَإِنَّمَا أَخْرَجْتُهُ لِحَدِيثِ عُمَرَ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "(শেষ যুগে) নানাবিধ ফিতনা প্রকাশ পাবে এবং ’হারজ’ বৃদ্ধি পাবে।"

আমরা বললাম: ’হারজ’ কী?

তিনি বললেন: "তা হলো হত্যা, এবং (সে সময়) ইলম উঠিয়ে নেওয়া হবে।"

[হাদিসের পরবর্তী অংশে এসেছে, ইলম উঠিয়ে নেওয়ার ধরন সম্পর্কে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন] নিশ্চয় ইলম উঠিয়ে নেওয়া হবে এই অর্থে নয় যে, তা মানুষের বক্ষ থেকে ছিনিয়ে নেওয়া হবে, বরং তা হলো আলিমদের (জ্ঞানীদের) মৃত্যু।