কাশুফুল আসতার
221 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الأَوَّلِ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا خَالِدٍ سُلَيْمَانَ بْنَ حَمَّادٍ يُحَدِّثُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْخَيْرُ كَثِيرٌ وَمَنْ يَعْمَلُ بِهِ قَلِيلٌ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَ إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَطَاءٍ إِلا هَذَا، وَلا رَوَاهُ عَنْهُ إِلا أَبُو خَالِدٍ . *
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"কল্যাণ (বা ভালো কাজ) প্রচুর, কিন্তু যে ব্যক্তি তা সম্পাদন করে, সে অল্প সংখ্যক।"
222 - حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بن عَاصِمٍ، عَنْ، ثنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ إِذَا أَرَادَ حَاجَةً أَبْعَدَ ` . *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচকার্যের (প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের) ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি (লোকদের থেকে) বহু দূরে চলে যেতেন।
223 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ، وَاسْمُهُ صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ إِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ وَيُحِبُّ الْوِتْرَ، أَمَا تَرَى أَنَّ السَّمَوَاتِ سَبْعًا، وَالأَرْضَ سَبْعًا، وَالطَّوَافَ سَبْعًا `، وَذَكَرَ أَشْيَاءَ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَامِرٍ إِلا رَوْحٌ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন:
তোমাদের মধ্যে কেউ যখন ইস্তিজমার (পাথর বা সমজাতীয় বস্তু দ্বারা শৌচকার্য শেষে পরিচ্ছন্নতা) করে, তখন সে যেন বেজোড় সংখ্যা ব্যবহার করে। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ বেজোড় (একক), এবং তিনি বেজোড় সংখ্যাকে ভালোবাসেন। তুমি কি দেখ না যে আসমান সাতটি, এবং জমিন সাতটি, আর (কাবার) তাওয়াফও সাতবার? তিনি (নবী ﷺ) আরও কিছু বিষয় উল্লেখ করেছেন।
224 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالا : ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ لِعَبْدِ اللَّهِ : إِنِّي لأَحْسِبُ صَاحِبَكُمْ قَدْ عَلَّمَكُمْ كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى عَلَّمَكُمْ كَيْفَ تَأْتُونَ الْخَلاءَ، قَالَ : إِنْ كُنْتَ مُسْتَهْزِئًا فَقَدْ عَلَّمَنَا أَنْ لا نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِفُرُوجِنَا وَأَحْسِبُهُ قَالَ : وَلا نَسْتَنْجِيَ بِأَيْمَانِنَا، وَلا نَسْتَنْجِيَ بِالرَّجِيعِ، وَلا نَسْتَنْجِيَ بِالْعَظْمِ، وَلا نَسْتَنْجِيَ بِدُونِ ثَلاثَةِ أَحْجَارٍ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَكَمِ إِلا سُفْيَانُ، وَلا عَنْ حُصَيْنٍ إِلا مُسَدَّدٌ، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَلْمَانَ، وَرَوَاهُ مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الصَّحَابَةِ . *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, মুশরিকদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলল: আমি তো মনে করি যে তোমাদের সঙ্গী (নবী ﷺ) তোমাদেরকে সবকিছু শিখিয়ে দিয়েছেন, এমনকি তিনি তোমাদেরকে শৌচকার্য (প্রস্রাব-পায়খানা) কিভাবে করতে হয়, তাও শিখিয়েছেন!
তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন: যদি তুমি উপহাস করে থাকো (তাও জেনে রাখো), নিশ্চয়ই তিনি আমাদের শিক্ষা দিয়েছেন যে, আমরা যেন আমাদের লজ্জাস্থান দ্বারা কিবলার দিকে মুখ না করি।
(আলকামা বলেন,) আমার মনে হয় তিনি (আব্দুল্লাহ) আরও বলেছিলেন: আর আমরা যেন আমাদের ডান হাত দ্বারা ইস্তিঞ্জা (পবিত্রতা অর্জন) না করি; আমরা যেন গোবর বা শুকনা মল (রাজি’) দ্বারা ইস্তিঞ্জা না করি; আমরা যেন হাড় দ্বারা ইস্তিঞ্জা না করি; এবং আমরা যেন তিনটি পাথরের কমে ইস্তিঞ্জা না করি।
225 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، ثنا أَبُو الأَسْوَدِ، أنبا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ يَعْنِي : عُبَيْدَ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جُزْءٍ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدٌ بِعَظْمٍ أَوْ رَوْثَةٍ أَوْ حُمَمَةٍ ` . *
আব্দুল্লাহ ইবনু হারিস ইবনু জুয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিষেধ করেছেন যে, কেউ যেন হাড্ডি, অথবা গোবর (মল), অথবা ছাই (বা পোড়া কয়লা) দ্বারা ইসতিঞ্জা না করে।
226 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، ثنا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ شُيَيْمِ بْنِ بَيْتَان، قَالَ : كُنَّا مَعَ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ، فَقَالَ : أَلا أُخْبِرَنَّ أَنَّ أَحَدًا عَقَدَ وِتْرًا، أَوِ اسْتَنْجَى بِعَظْمٍ، أَوْ رَجِيعٍ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَإِنَّهُ قَدْ بَرِئَ مِمَّا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ الْبَزَّارُ : قَوْلُهُ : ` فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ `، لا نَعْلَمُهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا عَنْ رُوَيْفِعٍ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ غَيْرَ شُيَيْمٍ، وَعَيَّاشٌ مَشْهُورٌ . *
রুয়াইফি’ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি কি তোমাদেরকে এই বিষয়ে সংবাদ দেব না যে, যদি কেউ (জাদু করার উদ্দেশ্যে) গিঁট বাঁধে, অথবা হাড্ডি কিংবা শুকনো গোবর (বা মল) দ্বারা ইস্তিঞ্জা (শৌচকার্য) করে, তবে সে ব্যক্তি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর উপর যা নাযিল করা হয়েছে তা থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করলো।
227 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيل، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عَامَّةُ عَذَابِ الْقَبْرِ فِي الْبَوْلِ فَاسْتَبْرِئُوا مِنَ الْبَوْلِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : رُوِيَ نَحْوُهُ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ مَرْفُوعًا بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ . *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কবরের অধিকাংশ শাস্তি প্রস্রাবের (ব্যাপারে সতর্কতা অবলম্বন না করার) কারণে হয়ে থাকে। অতএব তোমরা প্রস্রাবের ব্যাপারে ভালোভাবে পবিত্রতা অর্জন করো (ও সতর্ক থাকো)।"
228 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ : مَا بُلْتُ قَائِمًا مُنْذُ أَسْلَمْتُ . *
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইসলাম গ্রহণ করার পর থেকে কখনও দাঁড়িয়ে পেশাব করিনি।
229 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : غَسْلُ الْمَرْأَةِ قُبُلَهَا مِنَ السُّنَّةِ . *
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, নারীর জন্য তার লজ্জাস্থান ধৌত করা সুন্নাহর অংশ।
230 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، ثنا أَبِي، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ : سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبَوْلِ، فَقَالَ : ` إِذَا مَسَّكُمْ شَيْءٌ فَاغْسِلُوهُ فَإِنِّي أَظُنُّ أَنَّ مِنْهُ عَذَابَ الْقَبْرِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ عُبَادَةَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে পেশাব (এর পরিচ্ছন্নতার বিধান) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি বললেন, “যখন তোমাদেরকে এর কোনো কিছু স্পর্শ করে, তখন তা ধৌত করে নাও। কেননা আমি ধারণা করি যে, কবরের আযাব এর (পেশাবের অপরিচ্ছন্নতা) থেকেই হয়।”
231 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ : وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي أَهْلِ قُبَاءَ : فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ سورة التوبة آية، فَسَأَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا : إِنَّا نُتْبِعُ الْحِجَارَةَ الْمَاءَ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَلا عَنْهُ إِلا ابْنُهُ . *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কুবাবাসীদের সম্পর্কে এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল:
"তাতে এমন লোক আছে যারা পবিত্র থাকতে ভালোবাসে, আর আল্লাহ পবিত্রতা অর্জনকারীদের ভালোবাসেন।" (সূরা আত-তওবা, আয়াত: ১০৮)।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের (পবিত্রতা অর্জনের পদ্ধতি সম্পর্কে) জিজ্ঞাসা করলেন। তারা বলল, আমরা (শৌচকার্যের সময়) পাথরের (ব্যবহারের) পর পানি ব্যবহার করি।
232 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا ثَابِتُ بْنُ حَمَّادٍ، وَكَانَ ثِقَةً، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَمَّارٍ، قَالَ : أَتَى عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا عَلَى بِئْرٍ أَدْلُو مَاءً فِي رَكْوَةٍ لِي، فَقَالَ : ` مَا تَصْنَعُ ؟ `، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! أَغْسِلُ ثَوْبِي مِنْ جَنَابَةٍ أَصَابَتْهُ، قَالَ : ` يَا عَمَّارُ إِنَّمَا تَغْسِلُ الثَّوْبَ مِنَ الْغَائِطِ، وَالْبَوْلِ، وَالْقَيْءِ، وَالدَّمِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ، وَثَابِتُ بْنُ حَمَّادٍ لا نَعْلَمُ رَوَى إِلا هَذَا . *
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট আসলেন, যখন আমি একটি কূপের পাড়ে দাঁড়িয়ে আমার একটি পাত্রে করে পানি তুলছিলাম।
তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কী করছো?"
আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার কাপড়ে জানাবাত (গোসলের কারণ হওয়া নাপাকি) লেগেছিল, তাই তা ধুচ্ছি।"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হে আম্মার! কাপড় তো কেবল মল, মূত্র, বমি এবং রক্ত (লাগা) থেকেই ধৌত করতে হয়।"
233 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` الْمَاءُ لا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلا شَرِيكٌ . *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পানিকে কোনো কিছুই অপবিত্র করে না।"
234 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَتَوَضَّأَ، فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِهِ : إِنِّي تَوَضَّأْتُ مِنْ هَذَا، فَتَوَضَّأَ مِنْهُ، وَقَالَ : ` الْمَاءُ لا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ `، قُلْتُ : أَخْرَجْتُهُ لِقَوْلِهِ : ` الْمَاءُ لا يُنَجِّسُهُ ` فَقَطْ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ عَنْ شُعْبَةَ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، وَأَرْسَلَهُ غَيْرُهُ، وَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ سِمَاكٍ، فَاقْتَصَرْنَا عَلَى شُعْبَةَ وَالثَّوْرِيِّ، وَلا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করতে মনস্থ করলেন। তখন তাঁর স্ত্রীদের মধ্য থেকে একজন তাঁকে বললেন: আমি তো এই পানি দিয়েই ওযু করেছি। অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) সেই পানি থেকেই ওযু করলেন এবং বললেন: ‘কোনো কিছুই পানিকে নাপাক (অপবিত্র) করে না।’
235 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ الْجَزَرِيُّ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاةً بِغَيْرِ طُهُورٍ، وَلا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ ` . *
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আল্লাহ তাআলা পবিত্রতা (তাহারাত) ব্যতীত কোনো সালাত কবুল করেন না এবং আত্মসাৎকৃত (বা অবৈধভাবে উপার্জিত) সম্পদ থেকে দেওয়া কোনো সাদকাও কবুল করেন না।"
236 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، ثنا سُلَيْمَانُ، عَنْ كَثِيرٍ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ حَدِيثًا بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تُقْبَلُ صَلاةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ، وَلا صَدَقَةٌ مِنْ غُلُولٍ ` . قُلْتُ : لَهُ فِي الصَّحِيحِ : ` لا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَقَدْ رَوَاهُ عَنْ كَثِيرٍ غَيْرُ سُلَيْمَانَ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: পবিত্রতা (তাহরাত) ছাড়া কোনো সালাত কবুল হয় না, আর আত্মসাৎকৃত (বা খেয়ানতকৃত) সম্পদ থেকে কোনো সদকাও কবুল হয় না।
237 - حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَحْرٍ، ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، ثنا بَشَّارُ بْنُ الْحَكَمِ أَبُو بَدْرٍ الضَّبِّيُّ، ثنا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْخَصْلَةُ الْوَاحِدَةُ تَكُونُ فِي الرَّجُلِ يُصْلِحُ اللَّهُ بِهَا عَمَلَهُ كُلَّهُ، وَطُهُورُ الرَّجُلِ لِصَلاتِهِ يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ ذُنُوبَهُ، وَتَبْقَى صَلاتُهُ نَافِلَةً لَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثَابِتٍ غَيْرُ بَشَّارٍ . *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"মানুষের মধ্যে একটি গুণ থাকে, যার দ্বারা আল্লাহ তার সমস্ত আমল সংশোধন করে দেন। আর কোনো ব্যক্তির তার সালাতের জন্য পবিত্রতা অর্জন করা (ওযু করা)—এর মাধ্যমে আল্লাহ তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেন এবং তার সালাত তার জন্য নফল (অতিরিক্ত সওয়াব) হিসেবে অবশিষ্ট থাকে।"
238 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ الأَيْلِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ تَرَ مِنْ أُمَّتِكَ، قَالَ : ` غُرًّا أَحْسِبُهُ قَالَ : مُحَجَّلُونَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ هَكَذَا إِلا يَحْيَى . *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জিজ্ঞেস করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আপনার উম্মতের মধ্যে যাদের দেখেননি, তাদের কীভাবে চিনবেন?"
তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তারা ওযুর চিহ্নের কারণে উজ্জ্বল মুখমণ্ডলবিশিষ্ট এবং উজ্জ্বল হাত-পা বিশিষ্ট (মুহাজ্জালুন) হবে।"
239 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ مِهْرَانَ الدَّبَّاغُ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عَبَّاسٍ : كَمْ يَكْفِينِي لِلْوُضُوءِ ؟ قَالَ : مُدٌّ، قَالَ : كَمْ يَكْفِينِي لِلْغُسْلِ ؟ قَالَ : صَاعًا، قَالَ الرَّجُلُ : لا يَكْفِينِي، قَالَ : قَدْ كَفَى مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلا مِنْ رِوَايَةِ دَاوُدَ . *
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
উবাইদুল্লাহ ইবনে আবি ইয়াযীদ (রহ.) বলেন, এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করল, "আমার ওযুর জন্য কতটুকু (পানি) যথেষ্ট হবে?" তিনি বললেন, "এক ’মুদ্দ’।" সে আবার জিজ্ঞাসা করল, "আমার গোসলের জন্য কতটুকু যথেষ্ট হবে?" তিনি বললেন, "এক ’সা’।" লোকটি বলল, "আমার জন্য এটা যথেষ্ট নয়।" তিনি বললেন, "যিনি তোমার চেয়ে উত্তম ছিলেন, সেই আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য তো এটিই যথেষ্ট ছিল।"
240 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصٍ الْعَطَّارُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِكُوزِ الْحُبِّ يَعْنِي : لِلصَّلاةِ أَيْ كَانَ يَجْزِيهِ الْوُضُوءُ بِذَلِكَ *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি মাটির পাত্রের ছোট কলসি দিয়ে ওযু করতেন—অর্থাৎ, তিনি সালাতের জন্য ওই পরিমাণ পানি ব্যবহার করতেন এবং সেই পরিমাণ পানিতেই তাঁর ওযু যথেষ্ট হতো।