হাদীস বিএন


কাশুফুল আসতার





কাশুফুল আসতার (2835)


2835 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُعَلَّى بْنِ مَنْصُورٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ إِمْلاءً، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ الْمَدِينِيُّ، حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تُكْرِهُوا مَرْضَاكُمْ عَلَى الطَّعَامِ، فَإِنَّ اللَّهَ يُطْعِمُهُمْ، وَيُسْقِيهِمْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

তোমরা তোমাদের অসুস্থদেরকে খাবারের জন্য বাধ্য করো না, কেননা আল্লাহই তাদের পানাহার করান।









কাশুফুল আসতার (2836)


2836 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ التَّغْلِبِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ أَسْعَدَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ شِفَاءٌ، فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ ` أَحْسِبُهُ قَالَ : ` أَوْ لَعْقَةِ عَسَلٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلا زُهَيْرٌ . *




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

তোমাদের ঔষধপত্রের মধ্যে যদি কোনো কিছুতে আরোগ্য (শিফা) থাকে, তবে তা হলো শিঙা লাগানোর (হিজামার) কাটে। আমি ধারণা করি, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: অথবা এক চাটনি মধুতে।









কাশুফুল আসতার (2837)


2837 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا عَطَّافٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَا مَرَرْتُ بِسَمَاءٍ مِنَ السَّمَوَاتِ، إِلا قَالَتِ الْمَلائِكَةُ : يَا مُحَمَّدُ , مُرْ أُمَّتَكَ بِالْحِجَامَةِ، فَإِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ، وَالْكُسْتُ، وَالشُّونِيزُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : الْكُسْتُ، يَعْنِي : الْقُسْطَ . *




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“আমি আসমানসমূহের মধ্যে দিয়ে যেই আসমানের নিকট দিয়েই অতিক্রম করেছি, ফেরেশতাগণ কেবল এ কথাই বলেছেন: হে মুহাম্মাদ, আপনি আপনার উম্মতকে শিঙ্গা (হিজামা) লাগানোর নির্দেশ দিন। কেননা, তোমরা চিকিৎসার জন্য যেসব বস্তু ব্যবহার করো, সেগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম হলো শিঙ্গা লাগানো (হিজামা), কুস্ত এবং শুনিয (কালোজিরা)।”









কাশুফুল আসতার (2838)


2838 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` عَلَيْكُمْ بِالْحِجَامَةِ، وَالْقُسْطِ الْبَحَرِيِّ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، إِلا سَعِيدٌ، وَلا عَنْهُ إِلا عَبْدُ الْوَهَّابِ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ أَهْلُ الْعِلْمِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা অবশ্যই হিজামা (শিঙ্গা লাগানো) এবং ক্বুসত আল-বাহরি (সামুদ্রিক ক্বুসত) ব্যবহার করবে।”









কাশুফুল আসতার (2839)


2839 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا الْحَجَّاجُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنِ احْتَجَمَ يَوْمَ الأَرْبَعَاءِ، أَوْ يَوْمَ السَّبْتِ، فَأَصَابَهُ وَضَحٌ فَلا يَلُومَنَّ إِلا نَفْسَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَإِنَّمَا أَتَى هَذَا مِنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ، فَإِنَّهُ لَيِّنُ الْحَدِيثِ . قُلْتُ : وَأَعَادَهُ بِسَنَدِهِ وَلَفْظِهِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : ` مَنِ احْتَجَمَ يَوْمَ الأَرْبَعَاءِ وَيَوْمَ السَّبْتِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ مُرْسَلا . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি বুধবার বা শনিবার রক্তমোক্ষণ (হিজামা) করাবে, আর এরপর সে শ্বেত রোগে (বা সাদা দাগে) আক্রান্ত হয়, তবে সে যেন নিজেকে ছাড়া অন্য কাউকে দোষারোপ না করে।”









কাশুফুল আসতার (2840)


2840 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، ثنا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : احْتَجِمُوا السَّبْعَ عَشْرَةَ، وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ، لا يَتَبَيَّغْ بِكُمُ الدَّمُ، فَيَقْتُلَكُمْ . قُلْتُ : رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، وَابْنُ مَاجَهْ مَرْفُوعًا، وَلَيْسَ فِيهِ : ` لا يَتَبَيَّغْ بِكُمُ الدَّمُ فَيَقْتُلَكُمْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ، إِلا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَرُوِيَ عَنْ عَبَّادٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَيَعْقُوبَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَحْسَنَ، لأَنَّ عَبَّادًا، لَمْ يَسْمَعْ عِكْرِمَةَ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তোমরা (প্রতি মাসের) সতেরো (১৭) তারিখে এবং একুশ (২১) তারিখে হিজামা বা সিঙ্গা লাগাও (রক্তমোক্ষণ করো)। যেন তোমাদের দেহের রক্ত অতিরিক্ত বৃদ্ধি পেয়ে তোমাদের জন্য বিপদ ডেকে না আনে, যা তোমাদের মৃত্যুর কারণ হতে পারে।









কাশুফুল আসতার (2841)


2841 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، وَعِنْدَهَا صَبِيٌّ، يَنْبَعِثُ مَنْخَرَاهُ دَمًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا هَذَا ؟ ` قَالُوا : بِهِ الْعُذْرَةُ، قَالَ : ` عَلامَ تَدْغَرْنَ أَوْلادَكُنَّ ؟ إِنَّمَا يَكْفِي إِحْدَاكُنَّ أَنْ تَأْخُذَ قُسْطًا هِنْدِيًّا، فَتَحُكَّهُ بِمَاءٍ، سَبْعَ مَرَّاتٍ ثُمَّ تُوجِرُهُ إِيَّاهُ ` فَفَعَلُوا، فَبَرَأَ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ جَابِرٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন। তাঁর কাছে একটি শিশু ছিল, যার নাক থেকে রক্ত ঝরছিল।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ’এটা কী?’

তারা বলল, ’এটি হল আল-’উযরাহ (গলার বা টনসিল জাতীয় রোগ)।’

তিনি বললেন, ’তোমরা কেন তোমাদের সন্তানদেরকে (ঐ রোগের জন্য কষ্টদায়ক উপায়ে) চিকিৎসা করছ? তোমাদের কারও জন্য এটাই যথেষ্ট যে সে যেন কুস্তুল হিন্দি (ভারতীয় আগর কাঠ) গ্রহণ করে, তারপর তা পানির সাথে সাতবার ঘষে (মিশ্রিত করে), অতঃপর তা তাকে খাইয়ে দেয় (বা তার মুখে ঢুকিয়ে দেয়)।’

তারা তাই করল, ফলে শিশুটি আরোগ্য লাভ করল।









কাশুফুল আসতার (2842)


2842 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ امْرَأَةً دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهَا صَبِيٌّ يَسِيلُ مَنْخَرَاهُ دَمًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عَلامَ تَدْغَرْنَ أَوْلادَكُنَّ ؟ أَلا أَخَذْتِ قُسْطًا بَحَرِيًّا، ثُمَّ أَسْعَطْتِهِ إِيَّاهُ، فَإِنَّ فِيهِ شِفَاءً مِنْ سَبْعَةِ أَدْوِيَةٍ إِحْدَاهُنَّ ذَاتُ الْجُنُبِ ` . حَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ : ...، بِنَحْوِهِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلا الْمَسْعُودِيُّ . *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক মহিলা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলেন। তার সাথে একটি শিশু ছিল, যার নাকের ছিদ্র দিয়ে রক্ত ঝরছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা তোমাদের সন্তানদের কেন গলা টিপে ধরো (বা তালু টিপে দাও)? তোমরা কেন কুস্ত আল-বাহরি (সামুদ্রিক আগর বা কস্তুরী) নাওনি এবং তা তাকে শুঁকাওনি (বা নাকে প্রবেশ করাওনি)? কেননা নিশ্চয়ই এর মধ্যে সাতটি রোগের নিরাময় রয়েছে, যার একটি হলো যাতুল জাম্ব (ফুসফুসের প্রদাহ)।”









কাশুফুল আসতার (2843)


2843 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` الْحُمَّى قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ ` وَذَكَرَ كَلِمَةً، مَعْنَاهَا فَأَطْفِئُوهَا عَنْكُمْ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ . قَالَ : وَكَانَ رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حُمَّ، دَعَا بِقِرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ، فَأَفْرَغَهَا عَلَى رَأْسِهِ، فَاغْتَسَلَ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَمُرَةَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَإِسْمَاعِيلُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَقَدْ حَدَّثَ عَنْهُ الأَعْمَشُ، وَالثَّوْرِيُّ، وَشَرِيكٌ، وَغَيْرُهُمْ . *




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, ‘জ্বর হলো আযাবের (শাস্তির) একটি অংশ।’ তিনি একটি বাক্য উল্লেখ করেন, যার অর্থ হলো— ‘সুতরাং তোমরা ঠাণ্ডা পানি দ্বারা তোমাদের থেকে তা নিভিয়ে দাও।’ বর্ণনাকারী বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যখন জ্বর হতো, তখন তিনি এক মশক (চামড়ার পাত্র) পানি আনতে বলতেন, অতঃপর তিনি তা তাঁর মাথার ওপর ঢেলে গোসল করতেন।









কাশুফুল আসতার (2844)


2844 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ، ثنا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ، صُدِعَ، فَيُغَلِّفُ رَأْسَهُ بِالْحِنَّاءِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى مَرْفُوعًا، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَلا أَسْنَدَ أَبُو عَوْنٍ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلا هَذَا . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর যখন ওহী নাযিল হতো, তখন তিনি মাথাব্যথায় আক্রান্ত হতেন। ফলে তিনি তাঁর মাথা মেহেদি দ্বারা আবৃত করে রাখতেন।









কাশুফুল আসতার (2845)


2845 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا أَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ , ( ح ) وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ مُوَرِّعٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَفَعَتِ الْحَدِيثَ، قَالَتْ : ` نَبَاتُ الشَّعْرِ فِي الأَنْفِ أَمَانٌ مِنَ الْجُذَامِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ وَأَسْنَدَهُ، إِلا أَشْعَثُ، وَهُوَ أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ، وَنُعَيْمٌ، لا نَعْلَمُ رَوَاهُ غَيْرُهُمَا، إِلا أَلْيَنُ مِنْهُمَا، وَهُمَا لَيِّنَا الْحَدِيثِ . *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হাদীসটি মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করে) বলেছেন: "নাকে লোম গজানো হলো কুষ্ঠ রোগ থেকে নিরাপদ থাকার উপায়।"









কাশুফুল আসতার (2846)


2846 - حَدَّثَنَا السَّكَنُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالا : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` خَيْرُ أَكْحَالِكُمُ الإِثْمَدُ، يُنْبِتُ الشَّعْرَ، وَيَجْلُو الْبَصَرَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : هَكَذَا رَوَاهُ زِيَادٌ , وَأَحْسِبُ أَنَّهُ أَخْطَأَ فِيهِ، لأَنَّهُ لو كَانَ هَذَا مَحْفُوظًا، كَانَ هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَقْرَبَ مِنْ هِشَامٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَقَدْ ذَكَرْنَا أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের সুরমার মধ্যে ইছমিদ (পাথর) হলো সর্বোত্তম। তা (চোখের) চুল উৎপন্ন করে এবং দৃষ্টিশক্তিকে প্রখর করে।









কাশুফুল আসতার (2847)


2847 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي رَزِينٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : كَانَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ بِهَا، أَوْ مِنْهَا فِي كُلِّ لَيْلَةٍ، فِي هَذِهِ الْعَيْنِ ثَلاثًا، وَفِي هَذِهِ ثَلاثًا . قَالَ الْبَزَّارُ : لَمْ يَسْمَعْ عَبَّادٌ مِنْ عِكْرِمَةَ . *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি সুরমাদানী ছিল, যা দ্বারা অথবা যা থেকে তিনি প্রতি রাতে সুরমা লাগাতেন। তিনি এই চোখে তিনবার এবং এই চোখে তিনবার সুরমা ব্যবহার করতেন।









কাশুফুল আসতার (2848)


2848 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشِ بْنِ عَجْلانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِذَا غُلامٌ أَسْوَدُ، يَغْمِزُ ظَهْرَهُ، فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ : إِنَّ النَّاقَةَ اقْتَحَمَتْ بِي . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا عَنْ عُمَرَ عَنْهُ، وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْ عُمَرَ، إِلا أَسْلَمُ، وَرَوَاهُ عَنْ زَيْدٍ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ، وَهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ . *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তখন দেখলাম একজন কালো বালক তাঁর পিঠ টিপে দিচ্ছে। আমি তাঁকে (এর কারণ) জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, ‘উষ্টি (উটনী) আমাকে নিয়ে দ্রুত ঝাঁপিয়ে পড়েছিল (ফলে আমি আঘাত পেয়েছি)।’









কাশুফুল আসতার (2849)


2849 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ : سُئِلَ أَنَسٌ عَنِ النُّشْرَةِ، قَالَ : ذُكِرَ لِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْهَا، قَالَ : ` هِيَ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ عَنْ شُعْبَةَ إِلا مِسْكِينٌ، وَهُوَ حَرَّانِيٌّ، مَشْهُورٌ، وَلا أَسْنَدَ شُعْبَةُ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، إِلا هَذَا، وَأَبُو رَجَاءٍ اسْمُهُ : مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ، وَهُوَ بَصْرِيٌّ مَشْهُورٌ، رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ، وَيَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ، وَنُوحُ بْنُ قَيْسٍ الطَّاحِيُّ، وَيُوسُفُ بْنُ دَاوُدَ السَّمْتِيُّ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (আনাসকে) নুশরা (Nushrah) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন: আমাকে জানানো হয়েছে যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি (রাসূল সাঃ) বলেন: “এটা শয়তানের কাজ।”









কাশুফুল আসতার (2850)


2850 - حَدَّثَنَا رِزْقُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ الْهَدَادِيُّ، قَالا : ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ بْنِ سُلَيْمٍ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ لِلشَّيْطَانِ كُحْلًا وَلَعُوقًا، فَإِذَا كَحَّلَ الإِنْسَانَ مِنْ كُحْلِهِ شَغَلَهُ عَنِ الصَّلاةِ، وَإِذَا لَعَّقَهُ مِنْ لَعُوقِهِ ذَرِبَ لِسَانُهُ فِي الشَّرِّ ` . وَحَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ...، بِنَحْوِهِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلا سَمُرَةُ وَأَنَسٌ، وَلا رَوَاهُ عَنْ قَتَادَةَ إِلا الْحَكَمُ وَسَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ . *




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই শয়তানের জন্য সুরমা এবং লেহন করার বস্তু (লাঊক) রয়েছে। যখন সে কোনো মানুষকে তার সুরমা দ্বারা সুরমা পরিয়ে দেয়, তখন সে তাকে সালাত থেকে অমনোযোগী করে দেয় (বা বিরত রাখে)। আর যখন সে তাকে তার লেহন করার বস্তু চাটিয়ে দেয়, তখন মন্দ কাজে তার জিহ্বা ধারালো হয়ে ওঠে (বা মন্দ কথা বলার জন্য অভ্যস্ত হয়ে যায়)।”









কাশুফুল আসতার (2851)


2851 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى، ثنا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا عَدْوَى، وَلا هَامَةَ، فَمَنْ أَعْدَى الأَوَّلَ ؟ ` قُلْتُ : فِي الصَّحِيحِ مِنْهُ : ` لا عَدْوَى ` . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো (স্বয়ংক্রিয়) সংক্রমণ নেই এবং কোনো অশুভ লক্ষণ (হামাহ) নেই। তাহলে প্রথম ব্যক্তিকে কে সংক্রামিত করেছিল?”









কাশুফুল আসতার (2852)


2852 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، ثنا عَمْرُو بْنُ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيُّ : أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْفَارِّ مِنَ الطَّاعُونِ : ` كَالْفَارِّ يَوْمَ الزَّحْفِ، وَمَنْ صَبَرَ فِيهِ، كَانَ لَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ جَابِرٍ، إِلا عُمَرُ الْحَضْرَمِيُّ . *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্লেগ (তাউন) থেকে পলায়নকারী সম্পর্কে বলেছেন: "সে (জিহাদের দিন) যুদ্ধের ময়দান থেকে পলায়নকারীর মতো। আর যে ব্যক্তি তাতে (প্লেগের মধ্যে) ধৈর্যধারণ করে অবস্থান করে, তার জন্য শহীদের সওয়াব রয়েছে।"









কাশুফুল আসতার (2853)


2853 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سُهَيْلٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ، عَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` فَنَاءُ أُمَّتِي بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ ` قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ : قَدْ عَرَفْنَا الطَّعْنَ فَمَا الطَّاعُونُ ؟ قَالَ : ` وَخْزُ أَعْدَائِكُمْ مِنَ الْجِنِّ، وَفِي كُلٍّ شَهَادَةٌ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : وَرَوَاهُ سعَادُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زِيَادٍ، فَخَالَفَ الْجَمَاعَةَ فِي إِسْنَادِهِ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدَةَ الْعُصْفُرِيُّ، ثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابٍ، ثنا سعَادُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ....، بِنَحْوِهِ . *




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের বিনাশ (মৃত্যু) হবে তলোয়ারের আঘাতের মাধ্যমে এবং প্লেগের মাধ্যমে।"
(সাহাবাগণ) বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আঘাত (তলোয়ারের মাধ্যমে মৃত্যু) সম্পর্কে তো আমরা অবগত, কিন্তু প্লেগ বা মহামারী (ত্বাঊন) কী?"
তিনি বললেন: "তা হলো তোমাদের শত্রু জ্বীনদের খোঁচা (আঘাত)। আর এই উভয়ের মাধ্যমেই শাহাদাতের মর্যাদা লাভ হয়।"









কাশুফুল আসতার (2854)


2854 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَحْرٍ الْقَرَاطِيسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ثنا حَفْصٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ : هَذَا الطَّعْنُ، قَدْ عَرَفْنَاهُ، فَمَا الطَّاعُونُ ؟ قَالَ : ` تُشْبِهُ الدُّمَّلَ، تَخْرُجُ فِي الآبَاطِ، وَالْمرَاقِّ، وَفِيهِ تَذْكِيَةُ أَعْمَالِهِمْ، وَهُوَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ شَهَادَةٌ ` . قُلْتُ : لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حَدِيثٌ فِي الطَّاعُونِ، فِي الصَّحِيحِ، غَيْرُ هَذَا . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ، إِلا عَائِشَةُ بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! এই ’ত্বা’ন’ (শত্রুর আঘাত বা যুদ্ধের মৃত্যু) তো আমরা জানি। কিন্তু ’তাউন’ (মহামারি/প্লেগ) কী?"

তিনি বললেন, "এটি ফোঁড়ার মতো, যা বগলের নিচে এবং কুঁচকিতে (বা পেটের নরম অংশে) বের হয়। আর এতে তাদের (মুমিনদের) আমলের পরিশুদ্ধি থাকে এবং এটি প্রত্যেক মুসলিমের জন্য শাহাদাত (শহীদের মর্যাদা)।"