হাদীস বিএন


কাশুফুল আসতার





কাশুফুল আসতার (295)


295 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ النَّوْفَلِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَكْفِي مِنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ سِتَّةُ أَمْدَادٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْمَلِكِ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ، وَالْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, জানাবাতের (ফরজ) গোসলের জন্য ছয় মুদ্দ (পরিমাণ পানি) যথেষ্ট।









কাশুফুল আসতার (296)


296 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، ثنا الْقَنَّادُ، وَاسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو إِسْمَاعِيلَ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ، وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ هَكَذَا إِلا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، وَلَيْسَ بِهِ بَأْسٌ، حَدَّثَ عَنْهُ عَفَّانُ وَغَيْرُهُ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ‘মুদ্দ’ (Mudd) পরিমাণ পানি দিয়ে ওযু (পবিত্রতা অর্জন) করতেন এবং এক ‘সা’’ (Sa’) পরিমাণ পানি দিয়ে গোসল করতেন।









কাশুফুল আসতার (297)


297 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ حَفْصِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ عَنِ التَّعَرَيِّ، فَاسْتَحْيُوا مِنْ مَلائِكَةِ اللَّهِ الَّذِينَ لا يُفَارِقُونَكُمْ إِلا عِنْدَ ثَلاثِ حَالاتٍ : الْغَائِطِ، وَالْجَنَابَةِ، وَالْغُسْلِ، فَإِذَا اغْتَسَلَ أَحَدُكُمْ بِالْعَرَاءِ فَلْيَسْتَتِرْ بِثَوْبِهِ، أَوْ بِجِذْمَةِ حَائِطٍ، أَوْ بِبَعِيرِهِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَحَفْصٌ لَيِّنُ الْحَدِيثِ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয় আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে বিবস্ত্র হওয়া থেকে নিষেধ করেছেন। সুতরাং তোমরা আল্লাহর সেই ফেরেশতাদের থেকে লজ্জা করো, যারা তোমাদেরকে তিনটি অবস্থা ব্যতীত কখনও ছেড়ে যান না: মল-মূত্র ত্যাগ, জানাবত (সহবাসের পরবর্তী অবস্থা), এবং গোসল। অতএব, তোমাদের মধ্যে কেউ যদি খোলা স্থানে গোসল করে, তবে সে যেন তার কাপড়, অথবা কোনো দেয়ালের অবশিষ্ট অংশ, অথবা তার উট দ্বারা নিজেকে আবৃত করে নেয়।"









কাশুফুল আসতার (298)


298 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصُّدَائِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا فُضَيْلٌ، ح، وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلا يَدْخُلِ الْحَمَّامَ إِلا بِمِئْزَرٍ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلا يُدْخِلْ حَلِيلَتَهُ الْحَمَّامَ ` . *




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি আল্লাহ্ ও শেষ দিনের (আখেরাতের) প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তহবন্দ (ইযার বা সতর ঢাকার পোশাক) ছাড়া গোসলখানায় (বা পাবলিক বাথে) প্রবেশ না করে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ্ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার স্ত্রীকে গোসলখানায় প্রবেশ না করায়।”









কাশুফুল আসতার (299)


299 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` احْذَرُوا بَيْتًا يُقَالُ لَهَا الْحَمَّامُ `، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! يُنَقِّي الْوَسَخَ، قَالَ : ` فَاسْتَتِرُوا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : وَهَذَا رَوَاهُ النَّاسُ عَنْ طَاوُسٍ مُرْسَلا، وَلا نَعْلَمُ أَحَدًا وَصَلَهُ إِلا يُوسُفُ، عَنْ يَعْلَى، عَنِ الثَّوْرِيِّ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা সেই ঘরগুলো থেকে সতর্ক থেকো, যাকে হাম্মাম (জনসাধারণের গোসলখানা) বলা হয়।"

তাঁরা (সাহাবীগণ) বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি তো ময়লা পরিষ্কার করে।"

তিনি বললেন: "তাহলে তোমরা (সেখানে) সতর আবৃত রাখবে।"









কাশুফুল আসতার (300)


300 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الأَسْوَدُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْمُلائِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْمُلائِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلا يَدْخُلِ الْحَمَّامَ إِلا بِمِئْزَرٍ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلا يُدْخِلَنَّ حَلِيلَتَهُ الْحَمَّامَ ` . قُلْتُ : عَزَا الشَّيْخُ جَمَالُ الدِّينِ بَعْضَ هَذَا إِلَى التِّرْمِذِيِّ فِي الاسْتِئْذَانِ، وَمَعَ ذَلِكَ لَمْ أَجِدْهُ . *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখেরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তহবন্দ (লুঙ্গি বা ইযার) ব্যতীত স্নানাগারে (হাম্মামে) প্রবেশ না করে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখেরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার স্ত্রীকে স্নানাগারে প্রবেশ করতে না দেয়।"









কাশুফুল আসতার (301)


301 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هَانِئٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، وَعَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالا : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تقرأ الْقُرْآنَ وَأَنْتَ جُنُبٌ ` . قُلْتُ لِعَلِيٍّ : أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ لَيْسَ الْجَنَابَةَ . *




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু মূসা আশ‘আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা দু’জন বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "তুমি জুনুবী (বড় নাপাক) অবস্থায় কুরআন পাঠ করবে না।"

(বর্ণনাকারী বলেন) আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম/বললাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুনুবী অবস্থা ব্যতীত অন্য সকল অবস্থায় কুরআন পাঠ করতেন।









কাশুফুল আসতার (302)


302 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، عَنْ مِنْدَلٍ يَعْنِي : ابْنَ عَلِيٍّ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ : صَافَحَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا جُنُبٌ . قُلْتُ : فِي الصَّحِيحِ أَنَّهُ ذَهَبَ فَاغْتَسَلَ قَبْل أَنْ يُصَافِحَهُ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ إِلا مِنْدَلٌ . *




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সাথে মুসাফাহা করলেন, অথচ আমি ছিলাম জুনুবী (বড় নাপাকির অবস্থায়)।"

আমি (বর্ণনাকারী/সংকলক) বললাম: সহীহ (হাদিস গ্রন্থ)-সমূহে বর্ণিত আছে যে, তিনি (নবী ﷺ) মুসাফাহা করার পূর্বে গিয়ে গোসল করে এসেছিলেন। আল-বাজার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা জানি না যে, আল-আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এই হাদিসটি মিনদাল ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেছেন।









কাশুফুল আসতার (303)


303 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ أَبُو طَالِبٍ الطَّائِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَائِشَةَ : ` نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ `، قَالَتْ : إِنِّي حَائِضٌ، قَالَ : ` إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: ‘খুমরা (ছোট জায়নামাজ)’ টি আমাকে দাও। তিনি বললেন: আমি তো ঋতুবতী (হায়েয)। তিনি বললেন: তোমার হায়েয তো তোমার হাতে নেই।









কাশুফুল আসতার (304)


304 - حَدَّثَنَا سَوَّارُ بْنُ سَهْلٍ الضَّبِّيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ هُوَ وَأَهْلُهُ أَوْ بَعْضُ أَهْلِهِ يَغْتَسِلُونَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، وَهَذَا لَفْظُهُ، أَوْ مَعْنَاهُ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর পরিবারবর্গ (অথবা তাঁর পরিবারের কেউ কেউ) একই পাত্রের পানি দিয়ে গোসল করতেন।









কাশুফুল আসতার (305)


305 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : ` كُنَّا نَفْعَلُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا لَمْ نُنْزِلْ لَمْ نَغْتَسِلْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ بِأَحْسَنَ مِنْ هَذَا الإِسْنَادِ، وَلا رَوَى مَعْمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنْ عُبَيْدٍ إِلا هَذَا . *




রিফা’আহ ইবনু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে এমনটি করতাম। কিন্তু যখন আমাদের বীর্যপাত ঘটত না, তখন আমরা গোসল করতাম না।









কাশুফুল আসতার (306)


306 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو إِسْرَائِيلَ الْمُلائِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ، فَأَبْطَأَ عَلَيْهِ، ثُمَّ خَرَجَ، فَذَكَرَ كَلامًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا أَقْحَطَ أَحَدُكُمْ أَوْ أَكْسَلَ أَحَدُكُمْ فَلا غُسْلَ عَلَيْهِ ` . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ أَبِيإِسْرَائِيلَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ بِمِثْلِهِ . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ، وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনসারদের এক ব্যক্তিকে ডাকলেন। লোকটি আসতে বিলম্ব করলো। অতঃপর সে যখন আসলো এবং কিছু কথা বললো, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "যখন তোমাদের কেউ আকহাত (বীর্যপাত না হওয়া) করবে অথবা আকসাল (বীর্যপাতের আগে থেমে যাওয়া বা অলসতা) করবে, তবে তার উপর গোসল (ফরয) হবে না।"









কাশুফুল আসতার (307)


307 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَأَبْطَأَ عَلَيْهِ، فَقَالَ : ` مَا حَبَسَكَ ؟ `، قَالَ : كُنْتُ عَلَى امْرَأَتِي فَاغْتَسَلْتُ، قَالَ : ` وَمَا عَلَيْكَ غُسْلٌ مَا لَمْ تُنْزِلْ `، قَالَ : وَكَانَتِ الأَنْصَارُ تَفْعَلُ ذَلِكَ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَأَبُو سَعْدٍ اسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ . *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আনসারদের এক ব্যক্তির কাছে লোক পাঠালেন, কিন্তু সে আসতে দেরি করল। তখন তিনি (রাসূল সাঃ) জিজ্ঞেস করলেন, ’কিসে তোমাকে আটকে রেখেছিল?’

সে বলল: আমি আমার স্ত্রীর সাথে ছিলাম, তাই আমি (সম্ভোগের পর) গোসল করেছি।

তিনি বললেন, ’তুমি বীর্যপাত না করা পর্যন্ত তোমার উপর গোসল আবশ্যক হয় না।’

ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আনসাররা এভাবেই করত (অর্থাৎ বীর্যপাত না হলেও গোসল করে নিত)।









কাশুফুল আসতার (308)


308 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ فَأَقْحَطَ فَلَمْ يُنْزِلْ فَلا غُسْلَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ هَكَذَا إِلا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ তার স্ত্রীর নিকট গমন করে এবং সে (বীর্য) স্খলন না ঘটিয়ে বিরত থাকে, তবে তার উপর গোসল ফরয হবে না।”









কাশুফুল আসতার (309)


309 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَلَبِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَدَعَاهُ، فَخَرَجَ الأَنْصَارِيُّ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً، فَقَالَ : ` مَا لَكَ ؟ `، قَالَ : خَشِيتُ أَنْ أَحْتَبِسَ عَلَيْكَ، فَصَبَبْتُ عَلَيَّ الْمَاءَ ثُمَّ خَرَجْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَكُنْتَ أَنْزَلْتَ ؟ `، قَالَ : لا، قَالَ : ` فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ فَلا تَغْتَسِلْ، وَاغْسِلْ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْكَ، وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاةِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ مَنْ ذَكَرْنَا عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَهَذَا الْفِعْلُ مَنْسُوخٌ، نَسَخَهُ مَا رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ وَجَبَ الْغُسْلُ `، وَزَيْدُ بْنُ سَعْدٍ هَذَا فَلا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ . *




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আনসারদের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তিকে খুঁজতে বের হলেন এবং তাকে ডাকলেন। তখন সেই আনসারী ব্যক্তি এমন অবস্থায় বের হলেন যে তার মাথা থেকে পানি টপকে পড়ছিল।

তিনি (নবী ﷺ) জিজ্ঞেস করলেন: তোমার কী হয়েছে? সে বলল: আমি আশঙ্কা করলাম যে আপনার জন্য আমার দেরি হয়ে যাবে, তাই আমি আমার ওপর পানি ঢেলে দ্রুত বেরিয়ে এসেছি।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তুমি কি বীর্যপাত করেছিলে? সে বলল: না।

তিনি বললেন: যখন তুমি এরূপ করবে (অর্থাৎ বীর্যপাত ছাড়া শুধু সহবাস করবে), তখন তুমি গোসল করবে না। বরং তোমার যে অংশটি স্ত্রীলোকের অংশ স্পর্শ করেছে, তা ধৌত করবে এবং সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করো, সেভাবে ওযু করবে।

আল-বাজ্জার (রহ.) বলেন: আমরা যাদের নাম উল্লেখ করেছি, তারা ছাড়াও অন্য বর্ণনাকারীগণ এটি আবু সালামা ইবনে আব্দুর রহমান হতে আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর এই আমলটি (গোসল না করে শুধু ওযু করা) মানসূখ (রহিত)। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত এই উক্তিটি দ্বারা এটিকে রহিত করা হয়েছে যে: "যখন দুই খতনার স্থান মিলিত হবে, তখন গোসল ওয়াজিব হবে।" আর এই যায়েদ ইবনে সা’দ থেকে ইউনুস ইবনে বুকাইর ব্যতীত আমরা অন্য কারো দ্বারা রেওয়ায়েত করার কথা জানি না।









কাশুফুল আসতার (310)


310 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ وَجَبَ الْغُسْلُ ` . *




মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন খিতান (পুরুষাঙ্গের অগ্রভাগ) খিতানকে (স্ত্রী-অঙ্গকে) অতিক্রম করে (অর্থাৎ পূর্ণ সঙ্গম হয়), তখন গোসল ওয়াজিব হয়ে যায়।”









কাশুফুল আসতার (311)


311 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ صُبَيْحٍ، ثنا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَمُوسَى بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ، قَالَ : ` تِلْكَ رَكْضَةٌ مِنَ الشَّيْطَانِ فِي رَحِمِهَا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ইস্তিহাযায় আক্রান্ত নারী (মুস্তাহাযাহ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এটা তার জরায়ুতে শয়তানের একটি আঘাত (বা পদচারণা)।"









কাশুফুল আসতার (312)


312 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ، أنبا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ ثُمَامَةَ بْنَ أُثَالٍ أَسْلَمَ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلا عَبْدُ الرَّزَّاقِ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুমামা ইবনে উছাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন ইসলাম গ্রহণ করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে পানি ও সিদর (কুল পাতা বা তার গুঁড়া) দ্বারা গোসল করার নির্দেশ দিলেন।









কাশুফুল আসতার (313)


313 - حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ الْحُصَيْنِ الْعَطَّارُ، ثنا سَعْدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ حَدِيثًا بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا سَهْمَ فِي الإِسْلامِ لِمَنْ لا صَلاةَ لَهُ، وَلا صَلاةَ لِمَنْ لا وُضُوءَ لَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যে ব্যক্তির সালাত (নামাজ) নেই, ইসলামের মধ্যে তার কোনো অংশ (প্রাপ্তি বা ভাগ) নেই। আর তার সালাত (নামাজ) নেই, যার ওযু (পবিত্রতা) নেই।"









কাশুফুল আসতার (314)


314 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا عِمْرَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، ح، حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ، ثنا عِمْرَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عُثْمَانَ رَفَعَهُ، قَالَ : ` مَنْ عَلِمَ أَنَّ الصَّلاةَ عَلَيْهِ حَقٌّ مَكْتُوبٌ أَوْ حَقٌّ وَاجِبٌ دَخَلَ الْجَنَّةَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ مَرْفُوعًا إِلا عُثْمَانُ . *




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “যে ব্যক্তি অবগত হলো যে, সালাত (নামাজ) তার উপর একটি সুনির্দিষ্ট ফরয অধিকার (হক মাকতুব) অথবা একটি অবশ্যপালনীয় কর্তব্য (হক ওয়াজিব), সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”