হাদীস বিএন


কাশুফুল আসতার





কাশুফুল আসতার (361)


361 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِإِسْنَادِهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ صَلاةِ الْغَدَاةِ، فَصَلَّى حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ، ثُمَّ أَسْفَرَ بَعْدُ، ثُمَّ قَالَ : ` أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ صَلاةِ الْغَدَاةِ ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ ` . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ফজরের (গাদাহ) সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি (একদিন) ফজর উদিত হওয়ার সাথে সাথে সালাত আদায় করলেন, এরপর (অন্যদিন) দিনের আলো ফোটার পর (আকাশ ফর্সা হলে) সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি বললেন: "ফজরের সালাতের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? এই দুই (সময়ের) মধ্যবর্তী সময়টিই (ফজরের) সময়।"









কাশুফুল আসতার (362)


362 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطْرَةِ مَا أَسْفَرُوا بِصَلاةِ الْفَجْرِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَحَفْصٌ لَهُ أَحَادِيثُ مَنَاكِيرُ، وَلا نَعْلَمُ رَوَى عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ إِلا هَذَا . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মত ফিতরাতের (স্বাভাবিক ও সঠিক নীতির) ওপর থাকবে, যতক্ষণ তারা ফজর সালাত উজ্জ্বল (ফর্সা) হওয়া অবস্থায় আদায় করবে।"









কাশুফুল আসতার (363)


363 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ الأَزْدِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَسْفِرُوا بِصَلاةِ الْفَجْرِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِلأَجْرِ أَوْ أَعْظَمُ لأَجْرِكُمْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : اخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، فَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَهُوَ أَبُو دَاوُدَ الْجَزَرِيُّ، وَلَمْ يُسْنِدْ عَنْهُ شُعْبَةُ إِلا هَذَا، وَرَوَاهُ هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ بِجَادٍ، عَنْ جَدَّتِهِ حَوَّاءَ مَرْفُوعًا، رَوَاهُ الْحُنَيْنِيُّ، عَنْ هِشَامٍ، وَلَمْ يُتَابَعِ الْحُنَيْنِيُّ عَلَيْهِ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা ফজরের সালাত ফর্সা (আলো প্রকাশিত হওয়ার পর) অবস্থায় আদায় করো। কেননা তা সওয়াবের জন্য সর্বাধিক মহান, অথবা (তিনি বলেছেন) তোমাদের সওয়াবের জন্য তা আরও মহৎ।"









কাশুফুল আসতার (364)


364 - قَالَ الْبَزَّارُ : وَقَدْ حَدَّثَ أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ بِلال ٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَسْفِرُوا بِالْفَجْرِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِلأَجْرِ ` . حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ بِلالٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ الْبَزَّارُ : وَأَيُّوبُ ضَعِيفٌ . *




বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা ফজর (সালাত) কিছুটা ফর্সা বা উজ্জ্বল করে (অর্থাৎ ভালোভাবে আলো প্রকাশ হওয়ার পর) আদায় করো, কারণ তাতে সওয়াব অনেক বেশি।"









কাশুফুল আসতার (365)


365 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْغَلابِيُّ، ثنا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، ثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَسْفِرُوا بِالْفَجْرِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لأَجْرِكُمْ أَوْ لِلأَجْرِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ فُلَيْحًا عَلَى هَذِهِ الرِّوَايَةِ . *




তাঁর দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা ফজরকে ফর্সা করে (অর্থাৎ, আলো উজ্জ্বল হওয়ার পর) আদায় করো, কেননা এতে তোমাদের জন্য সবচেয়ে বেশি প্রতিদান রয়েছে।"









কাশুফুল আসতার (366)


366 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الأَرُزِّيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلابِيُّ، ثنا حَرْبُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ : كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الصُّبْحِ، ثُمَّ نَنْصَرِفُ، وَمَا يَعْرِفُ بَعْضُنَا بَعْضًا . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ عَلِيٍّ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ফজরের সালাত আদায় করতাম, অতঃপর আমরা ফিরে যেতাম, তখন আমরা একে অপরকে চিনতে পারতাম না।









কাশুফুল আসতার (367)


367 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يُصَلِّي صَلاةَ الْفَجْرِ إِذَا بَرَقَ الْفَجْرُ ` . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، فَلَيْسَ بِزَائِدٍ، وَلِذَا ضُرِبَ عَلَيْهِ فِي الأَصْلِ . *




উরওয়াহ ইবনু মুদাররিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাত তখনই আদায় করতেন যখন ফজর আলোকিত বা স্পষ্ট হত।









কাশুফুল আসতার (368)


368 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ بِلالٍ، قَالَ : أَذَّنْتُ فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ، فَأَبْطَأَ النَّاسُ عَنِ الصَّلاةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا لِلنَّاسِ يَا بِلالُ ؟ `، قَالَ : قُلْتُ : حَبَسَهُمُ الْبَرْدُ، فَقَالَ : ` اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُمُ الْبَرْدَ `، قَالَ : فَرَأَيْتُهُمْ يَتَرَوَّحُونَ فِي صَلاةِ الْغَدَاةِ . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ أَيُّوبُ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ، وَأَيُّوبُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ جَمَاعَةٌ . *




বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এক ঠাণ্ডা সকালে আযান দিলাম, কিন্তু লোকেরা সালাতে আসতে দেরি করল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "হে বেলাল, লোকজনের কী হলো?"

আমি বললাম, ঠাণ্ডা তাদের আটকে রেখেছে।

তখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "হে আল্লাহ! তাদের থেকে ঠাণ্ডা দূর করে দিন।"

বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর আমি দেখলাম যে তারা ফজরের সালাতে (গরম লাগার কারণে) নিজেদের ওপর বাতাস খাচ্ছে।









কাশুফুল আসতার (369)


369 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الأَحْزَابِ : ` شَغَلُونَا عَنِ الصَّلاةِ الْوُسْطَى مَلأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا `، يَعْنِي : صَلاةَ الْعَصْرِ . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ عَاصِمٌ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، وَقَالَ عَدِيٌّ : عَنْ زِرٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ . *




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের যুদ্ধের দিন (আহযাবের দিন) ইরশাদ করেছেন: ‘তারা আমাদেরকে সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে বিরত রেখেছে। আল্লাহ যেন তাদের ঘরবাড়ি ও কবরগুলো আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দেন!’

(তিনি সালাতুল আসরের উদ্দেশ্য করেছিলেন)।









কাশুফুল আসতার (370)


370 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ الطُّوسِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ هِلالِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` صَلاةُ الْوُسْطَى صَلاةُ الْعَصْرِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত।”









কাশুফুল আসতার (371)


371 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ : ` مَلأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا كَمَا شَغَلُونَا عَنِ الصَّلاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ ` . *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের (পরিষ্কার) যুদ্ধের দিন বললেন, "আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ এবং তাদের কবরসমূহকে আগুনে পূর্ণ করুন, যেমন তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী নামায) থেকে সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত বিরত রেখেছিল।"









কাশুফুল আসতার (372)


372 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا صَدَقَةُ يَعْنِي : ابْنَ خَالِدٍ ثنا خَالِدُ بْنُ دِهْقَانَ، حَدَّثَنِي خَالِدٌ سَبَلانُ، عَنْ كُهَيْلِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ أَقْبَلَ حَتَّى نَزَلَ دِمَشْقَ، فَنَزَلَ عَلَى أَبِي كُلْثُومٍ الدَّوْسِيُّ، فَتَذَاكَرُوا الصَّلاةَ الْوُسْطَى، فَقَالَ : اخْتَلَفْنَا كَمَا اخْتَلَفْتُمْ، وَنَحْنُ بِفِنَاءِ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَ الرَّجُلُ الصَّالِحُ أَبُو هَاشِمِ بْنُ عُتْبَةَ، وَقَالَ : أَنَا أَعْلَمُ لَكُمْ ذَلِكَ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهِ، وَكَانَ جَرِيئًا عَلَيْهِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا فَأَعْلَمَنَا أَنَّهَا صَلاةُ الْعَصْرِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَى أَبُو هَاشِمِ بْنُ عُتْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا هَذَا وَآخَرَ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (আবু হুরায়রা) (মদিনা থেকে) যাত্রা করে দামেস্ক পর্যন্ত পৌঁছালেন এবং সেখানে অবতরণ করলেন। অতঃপর তিনি আবু কুলসুম আদ-দাওসির বাড়িতে অবস্থান নিলেন। তারা সেখানে ‘সালাতুল উসতা’ (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে আলোচনা করছিলেন।

তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন, তোমরা যেমন মতভেদ করছো, আমরাও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ঘরের আঙ্গিনায় থাকাবস্থায় এ নিয়ে মতভেদ করেছিলাম। তখন নেককার ব্যক্তি আবু হাশিম ইবনু উতবাহ জিজ্ঞাসা করলেন এবং বললেন, আমি তোমাদের জন্য এ বিষয়টি নিশ্চিতভাবে জেনে আসছি।

এরপর তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গেলেন এবং তাঁর কাছে (প্রবেশের) অনুমতি চাইলেন। তিনি তাঁর প্রতি যথেষ্ট সাহসী ছিলেন। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে বেরিয়ে এলেন এবং আমাদের জানালেন যে, তা হলো আসরের সালাত।

(আল-বাজ্জার বলেছেন: আবু হাশিম ইবনু উতবাহ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এটি এবং অন্য একটি ছাড়া আর কিছু বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না।)









কাশুফুল আসতার (373)


373 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاتِهِمْ سَاهُونَ سورة الماعون آية، قَالَ : ` هُمُ الَّذِينَ يُؤَخِّرُونَ الصَّلاةَ عَنْ وَقْتِهَا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَهُ إِلا عِكْرِمَةُ، وَهُوَ لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَقَدْ رَوَاهُ الثِّقَاتُ الْحُفَّاظُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ مَوْقُوفًا . *




সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার এই বাণী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম: “যারা তাদের সালাতে উদাসীন (غافل) থাকে”— (সূরা মাউন: আয়াত ৫)। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, “তারা হলো ঐ সকল লোক, যারা সালাতকে এর নির্ধারিত সময় থেকে বিলম্বিত করে।”









কাশুফুল আসতার (374)


374 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَالْبَغْدَادِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ الضَّحَّاكِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا رَاشِدُ بْنُ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيُّ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` سَتَكُونُ بَعْدِي أَئِمَّةٌ يُمْسُونَ الصَّلاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا، فَصَلُّوا الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا، وَاجْعَلُوا صَلاتَكُمْ مَعَهُمْ سُبْحَةً ` . فَلَمَّا كَانَ الْحَجَّاجُ أَخَّرَ الصَّلاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا، فَكُنْتُ أُصَلِّي الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا، وَأَجْعَلُ صَلاتِي مَعَهُمْ سُبْحَةً . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ شَدَّادٍ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *




শাদদাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার পরে এমন কিছু নেতা বা শাসক আসবে যারা সালাতকে এর নির্দিষ্ট সময় থেকে বিলম্বিত করবে। সুতরাং, তোমরা সালাতকে তার ওয়াক্ত মতো আদায় করো, আর তাদের সাথে তোমাদের সালাতকে নফল (অতিরিক্ত ইবাদত) হিসেবে গণ্য করো।”

[বর্ণনাকারী বলেন:] যখন হাজ্জাজ (শাসক হিসেবে) এলেন এবং তিনি সালাতকে এর ওয়াক্ত থেকে বিলম্বিত করলেন, তখন আমি সালাতকে তার ওয়াক্ত মতো আদায় করতাম এবং তাদের সাথে আমার সালাতকে নফল ইবাদত হিসেবে গণ্য করতাম।









কাশুফুল আসতার (375)


375 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ نَسِيَ صَلاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَمْ يُحَدِّثْ بِهِ عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ إِلا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ . *




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাত (নামাজ) ভুলে যায় অথবা তা থেকে ঘুমিয়ে থাকে, সে যেন তা স্মরণ হলেই আদায় করে নেয়।”









কাশুফুল আসতার (376)


376 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، وَالْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالا : ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ بِلالٍ، أَنَّهُمْ نَامُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلالا حِينَ نَامُوا، فَأَذَّنَ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَقَامَ بِلالٌ، فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةً بَعْدَ مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ بَعْضُهُمْ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ مُرْسَلا . *




বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক সফরে তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এমনভাবে ঘুমিয়ে রইলেন যে, সূর্য উদিত হয়ে গেল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (জেগে ওঠার পর) বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। তিনি আযান দিলেন, এরপর দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাত আদায় করলেন। অতঃপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইকামত দিলেন, আর সূর্য উদিত হওয়ার পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন।









কাশুফুল আসতার (377)


377 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَبِي، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَقَالَ : ` مَنْ يَكْلَؤُنَا اللَّيْلَةَ ؟ `، فَقُلْتُ : أَنَا، فَنَامَ وَنَامَ النَّاسُ، وَنِمْتُ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ إِلا بِحَرِّ الشَّمْسِ، فَقَالَ : ` أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ هَذِهِ الأَرْوَاحَ عَارِيَةٌ فِي أَجْسَادِ الْعِبَادِ يَقْبِضُهَا وَيُرْسِلُهَا إِذَا شَاءَ، فَاقْضُوا حَوَائِجَكُمْ عَلَى رِسْلِكُمْ `، فَقَضَيْنَا حَوَائِجَنَا عَلَى رِسْلِنَا، وَتَوَضَّأْنَا وَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَنَسٍ إِلا عُتْبَةُ، وَلا حَدَّثَ بِهِ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। তিনি বললেন, ‘আজ রাতে কে আমাদের পাহারা দেবে?’ আমি বললাম, ‘আমি।’

অতঃপর তিনি ঘুমালেন, লোকেরাও ঘুমালো এবং আমিও ঘুমিয়ে পড়লাম। সূর্যের তাপ ছাড়া অন্য কোনো কিছুতে আমাদের ঘুম ভাঙলো না। তখন তিনি বললেন, ‘হে লোকসকল! এই আত্মাগুলো বান্মাদের দেহের মধ্যে ধার করা (আমানত)। আল্লাহ যখন চান তখন তা কবজ করেন এবং যখন চান তখন তা ফিরিয়ে দেন। সুতরাং তোমরা ধীরস্থিরভাবে তোমাদের প্রয়োজনগুলো সেরে নাও।’

তখন আমরা ধীরস্থিরভাবে আমাদের প্রয়োজনগুলো সারলাম এবং অজু করলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও অজু করলেন। অতঃপর তিনি ফজরের দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, এরপর আমাদের নিয়ে (জামাতে ফরয) সালাত আদায় করলেন।









কাশুফুল আসতার (378)


378 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنِي أَبِي يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُنَا إِذَا نَامَ أَحَدُنَا عَنِ الصَّلاةِ، أَوْ نَسِيَهَا حَتَّى يَذْهَبَ حِينُهَا الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ أَنْ يُصَلِّيَهَا مَعَ الَّتِي تَلِيهَا مِنَ الصَّلاةِ الْمَكْتُوبَةِ . *




সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে, যখন আমাদের কেউ সালাত থেকে ঘুমিয়ে যায় অথবা তা ভুলে যায়, এমনকি সেই সালাত আদায়ের নির্ধারিত সময় চলে যায়, তখন সে যেন তা (সেই কাযা সালাত) এর পরবর্তী ফরয সালাতের সাথে আদায় করে নেয়।









কাশুফুল আসতার (379)


379 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقِ بْنِ بُكَيْرٍ، ثنا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، ثنا صَدَقَةُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ عُبَادَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ، فَنِمْنَا عَنِ الصَّلاةِ صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤَذِّنًا فَأَذَّنَ كَمَا كَانَ يُؤَذِّنُ كُلَّ يَوْمٍ، فَصَلَّى الْغَدَاةَ كَمَا كَانَ يُصَلِّي كُلَّ يَوْمٍ . قُلْتُ : عِنْدَ النَّسَائِيِّ طَرَفٌ مِنْهُ . قَالَ الْبَزَّارُ : قَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ، أَنَّهُ نَامَ عَنِ الصَّلاةِ، وَلا نَعْلَمُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلا مِنْ طَرِيقَيْنِ هَذَا، وَطَرِيقٍ آخَرَ، رَوَاهُ عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَنَا بِهِ السَّرِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ حُمَيْدٍ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَى مَسْرُوقٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَلا رَوَى هَذَا مُتَّصِلا إِلا عُبَيْدَةُ، وَرَوَاهُ غَيْرُهُ مُرْسَلا . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা এক সফরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। অতঃপর আমরা (ফজরের) সালাত হতে এমনভাবে ঘুমিয়ে থাকলাম যে সূর্য উদিত হয়ে গেল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন মুয়াযযিনকে আদেশ করলেন। তিনি প্রতিদিন যেমন আযান দিতেন, সেভাবেই আযান দিলেন। অতঃপর তিনি ফজরের সালাত আদায় করলেন, যেভাবে তিনি প্রতিদিন আদায় করতেন।









কাশুফুল আসতার (380)


380 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، وَعَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالا : ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ، فَأَدْلَجْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَقُلْتُ : لَوْ نَزَلْتَ اسْتَرَحْنَا، قَالَ : ` وَمَنْ يَحْرُسُنَا ؟ `، قُلْتُ : أَنَا أَحْرُسُكُمْ، فَنُوِّمُوا وَنِمْتُ كَمَا نَامُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ وَتَوَضَّأْنَا لِصَلاةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ صَلَّيْنَا الصُّبْحَ ضُحًى . قُلْتُ : لَهُ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ حَدِيثٌ أَنَّ بِلالا كَانَ يَحْرُسُهُمْ . قَالَ الْبَزَّارُ : وَهَذَا رَوَاهُ سِمَاكٌ، عَنِ الْقَاسِمِ، وَرَوَاهُ عَنْ سِمَاكٍ زَائِدَةُ، وَيَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ . *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা একটি যুদ্ধে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। এক রাতে আমরা (শেষ রাতে) পথ চলছিলাম। আমি বললাম, ‘যদি আপনি (এখানে) অবতরণ করতেন, তবে আমরা বিশ্রাম নিতে পারতাম।’ তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন, ‘কে আমাদের পাহারা দেবে?’ আমি বললাম, ‘আমি আপনাদের পাহারা দেব।’

সুতরাং, সবাই ঘুমিয়ে পড়ল এবং আমিও তাদের মতো ঘুমিয়ে গেলাম, এমনকি সূর্যোদয় হয়ে গেল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উঠলেন এবং ওযু করলেন। আর আমরাও ফজরের সালাতের জন্য ওযু করলাম। অতঃপর আমরা দুহার (সূর্য ওঠার বেশ কিছুটা সময় পরে) সময় ফজরের সালাত আদায় করলাম।