কাশুফুল আসতার
381 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ، فَذَكَرَ أَنَّهُمْ نَزَلُوا دَهَاسًا مِنَ الأَرْضِ، وَالدَّهَاسُ : الرَّمْلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ يَكْلَؤُنَا اللَّيْلَةَ ؟ `، فَقَالَ بِلالٌ : أَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذًا تَنَامُ أَوْ نَنَامُ، قَالَ : فَنَامُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَاسْتَيْقَظَ نَاسٌ فِيهِمْ فُلانٌ، وَفُلانٌ، وَفِيهِمْ عُمَرُ، قَالَ : فَقُلْنَا : اهْضِبُوا يَعْنِي : تَكَلَّمُوا قَالَ : فَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` افْعَلُوا كَمَا كُنْتُمْ تَفْعَلُونَ `، قَالَ : فَفَعَلْنَا، قَالَ : ` فَكَذَلِكَ فَافْعَلُوا بِمَنْ نَامَ أَوْ نَسِيَ `، قَالَ : وَضَلَّتْ نَاقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَلَبْنَاهَا، فَوَجَدْتُ حَبْلَهَا قَدْ تَعَلَّقَ بِشَجَرَةٍ، فَجِئْتُ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَكِبَ فَسِرْنَا، *
আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হুদাইবিয়া থেকে ফিরছিলাম। তিনি উল্লেখ করেন যে, তারা মাটির একটি ‘দাহাস’ (কোমল, বালুকাময়) স্থানে অবতরণ করলেন। ‘দাহাস’ মানে বালু।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "আজ রাতে আমাদের কে পাহারা দেবে?" বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তাহলে তুমি ঘুমিয়ে যাবে, অথবা আমরা ঘুমিয়ে যাব।"
তিনি বলেন: অতঃপর তারা ঘুমিয়ে পড়লেন, এমনকি সূর্য উদিত হলো। কিছু লোক জেগে উঠলেন, তাদের মধ্যে অমুক, অমুক এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন। তিনি বলেন: আমরা (পরস্পরকে) বললাম, ’আহদিবু’ (অর্থাৎ, কথা বলো)।
তিনি বলেন: এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জেগে উঠলেন এবং বললেন, "তোমরা যেমনটি করতে, তেমনই করো।" তিনি বলেন: অতঃপর আমরা সেভাবেই করলাম। তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "যারা ঘুমিয়ে যায় অথবা ভুলে যায়, তাদের ক্ষেত্রেও তোমরা অনুরূপ করো।"
তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উটনীটি হারিয়ে গিয়েছিল, তাই আমরা সেটির খোঁজ করলাম। আমি সেটির রশি একটি গাছের সাথে জড়ানো অবস্থায় পেলাম। আমি উটনীটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে নিয়ে আসলাম। তিনি তাতে সওয়ার হলেন এবং আমরা যাত্রা শুরু করলাম।
382 - قَالَ : وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ اشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ، وَعَرَفْنَا ذَلِكَ فِيهِ، قَالَ : فَتَنَحَّى مُنْتَبِذًا خَلْفَنَا، قَالَ : وَجَعَلَ يُغَطِّي رَأْسَهُ، وَيَشْتَدُّ ذَلِكَ عَلَيْهِ حَتَّى عَرَفْنَا أَنَّهُ قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ، فَأَتَانَا فَأَخْبَرَنَا أَنَّهُ قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ : إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا سورة الفتح آية ` . قُلْتُ : عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ طَرَفٌ مِنْهُ، وَلَمْ أَرَهُ بِتَمَامِهِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَحْفَظُهُ هَكَذَا إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *
বর্ণিত আছে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট যখন ওহী নাযিল হতো, তখন তা তাঁর উপর অত্যন্ত কঠিন হতো, এবং আমরা তাঁর মধ্যে সেই অবস্থার তীব্রতা উপলব্ধি করতে পারতাম। বর্ণনাকারী বললেন: তখন তিনি আমাদের পিছন দিকে একাকী সরে যেতেন। বর্ণনাকারী আরও বললেন: তিনি তাঁর মাথা ঢেকে ফেলতেন, আর সেই অবস্থা তাঁর উপর আরও তীব্র হতে থাকত, যতক্ষণ না আমরা বুঝতে পারতাম যে, তাঁর উপর (ওহী) নাযিল হয়ে গেছে। অতঃপর তিনি আমাদের নিকট আসলেন এবং আমাদের জানালেন যে, তাঁর উপর এই আয়াত নাযিল হয়েছে: "নিশ্চয়ই আমি তোমাকে সুস্পষ্ট বিজয় দান করেছি" (সূরা আল-ফাতহ)।
383 - حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ بْنِ سَلْمٍ، ثنا وَكِيعٌ فِي الدَّارِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَر ٍّ، وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا وَلَوْ قَدْرَ مَفْحَصِ قَطَاةٍ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَنَّ سَلْمَ بْنَ جُنَادَةَ تُوبِعَ عَلَى هَذَا، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وَقَدْ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ . *
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, যদিও তা একটি বালি-তিতির পাখির ডিম পাড়ার জায়গার সমপরিমাণ হয়, আল্লাহ তাআলা তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।”
384 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَمَّارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلَّهِ وَلَوْ مَفْحَصَ قَطَاةٍ لِبَيْضِهَا بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَجَابِرٌ تَكَلَّمَ فِيهِ جَمَاعَةٌ، وَلا نَعْلَمُ أَحَدًا قُدْوَةً تَرَكَ حَدِيثَهُ، وَعَمَّارٌ هُوَ الدُّهْنِيُّ . *
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি আল্লাহর উদ্দেশ্যে একটি মসজিদ নির্মাণ করবে—তা যদি ডিম পাড়ার জন্য ’কাত্বাহ্’ নামক পাখির বাসার সমতুল্যও (ছোট) হয়—তবে আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।"
385 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ ظُهَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ إِلا عَنِ ابْنِ عُمَرَ بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَالْحَكَمُ لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ جَمَاعَةٌ كَثِيرَةٌ . *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর (সন্তুষ্টির) উদ্দেশ্যে একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।”
386 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ `، قُلْتُ : وَهَذِهِ الْمَسَاجِدُ الَّتِي فِي طَرِيقِ مَكَّةَ ؟ قَالَ : ` وَتِلْكَ ` . *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর (সন্তুষ্টির) জন্য একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।" আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, "মক্কার পথে যে মসজিদগুলো আছে, সেগুলোও কি এর অন্তর্ভুক্ত?" তিনি বললেন: "আর সেগুলোও।"
387 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ حَدِيثًا بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ بَنَى بَيْتًا يُعْبَدُ اللَّهُ فِيهِ مِنْ مَالٍ حَلالٍ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : سُلَيْمَانُ لا يُشَارَكُ فِي حَدِيثِهِ، وَأَحَادِيثُهُ تَدُلُّ عَلَى ضَعْفِهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، وَهُوَ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি হালাল সম্পদ দ্বারা এমন একটি ঘর নির্মাণ করে যেখানে আল্লাহর ইবাদত করা হয়, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।”
388 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْوَفَاءِ، قَالَ : لَمَّا تُوُفِّيَتِ امْرَأَتُهُ جَعَلَ يَقُولُ : احْمِلُوا وَارْغَبُوا فِي حَمْلِهَا ؛ فَإِنَّهَا كَانَتْ تَحْمِلُ وَمَوَالِيهَا بِاللَّيْلِ حِجَارَةَ الْمَسْجِدِ، الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى، وَكُنَّا نَحْمِلُ بِالنَّهَارِ حَجَرَيْنِ حَجَرَيْنِ . *
ইবনে আবিল ওয়াফা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর স্ত্রী ইন্তেকাল করলেন, তখন তিনি বলতে লাগলেন: তোমরা তাকে (জানাযার খাটুলি) বহন করো এবং তাকে বহনের বিনিময়ে সওয়াবের প্রতি আগ্রহ দেখাও। কারণ তিনি এবং তাঁর সেবকরা রাতে সেই মসজিদের পাথর বহন করতেন, যা তাকওয়ার (আল্লাহভীতির) উপর প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। অথচ আমরা দিনে দুটি দুটি করে পাথর বহন করতাম।
389 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ : لَوْلا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَزِيدَ فِي قِبْلَتِكُمْ مَا زِدْتُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عُمَرَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، تَفَرَّدَ بِهِ الْعُمَرِيُّ . *
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই কথা বলতে না শুনতাম যে, ‘আমি তোমাদের ক্বিবলার (মসজিদের) মধ্যে কিছু বাড়াতে চাই,’ তবে আমি (মসজিদের কাঠামো) বৃদ্ধি করতাম না।
390 - كَتَبَ إِلَيَّ هَارُونُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ يُخْبِرُنِي فِي كِتَابِهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` أَحَبُّ الْبِلادِ إِلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى الْمَسَاجِدُ، وَأَبْغَضُ الْبِلادِ إِلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَسْوَاقُهَا ` . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার নিকট (পৃথিবীর) ভূখণ্ডসমূহের মধ্যে সর্বাধিক প্রিয় হলো মসজিদসমূহ। আর আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার নিকট সর্বাধিক অপছন্দনীয় হলো এর বাজারসমূহ।"
391 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ، وَيَحْيَى بْنُ الْعَلاءِ، قَالا : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثنا أَبِي، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْرَابِيٌّ، وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ انْصَرَفَ الأَعْرَابِيُّ، فَقَامَ نَاحِيَةً فَبَالَ، قَالَ : فَهَمَّ النَّاسُ بِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` دَعُوهُ `، ثُمَّ قَالَ : ` مَا دَعَاكَ إِلَى أَنْ تَبُولَ فِي مَسْجِدِنَا ؟ `، قَالَ : مَا ظَنَنْتُ إِلا أَنَّهُ مَقْعَدٌ فَبُلْتُ فِيهِ، فَدَعَا بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ ` . *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক বেদুঈন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এলো। তিনি তখন মসজিদে ছিলেন। অতঃপর বেদুঈনটি (মসজিদের ভেতরেই) ফিরে গেল এবং এক কোণে দাঁড়িয়ে পেশাব করে দিল। বর্ণনাকারী বলেন, তখন লোকেরা তাকে ধমকানোর জন্য উদ্যত হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তাকে ছেড়ে দাও।" অতঃপর তিনি (বেদুঈনকে) বললেন, "তোমাকে কিসে আমাদের মসজিদে পেশাব করতে উদ্বুদ্ধ করল?" সে বলল, "আমি তো মনে করেছিলাম যে এটা বসার স্থান (সাধারণ জায়গা), তাই আমি এতে পেশাব করে দিয়েছি।" তখন তিনি (নবী সাঃ) এক বালতি পানি আনতে বললেন এবং তা পেশাবের উপর ঢেলে দিলেন।
392 - حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، ثنا بَكْرُ بْنُ خِدَاشٍ، ثنا حَرْبُ بْنُ خَالِدِ بْنِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْمُنْكَرَةِ يَعْنِي : الثَّوْمَ فَلْيَجْلِسْ فِي بَيْتِهِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ إِلا بِهَذَا اللَّفْظِ . *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি এই নিকৃষ্ট সবজিটি—অর্থাৎ রসুন—খাবে, সে যেন তার ঘরেই অবস্থান করে।”
393 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا بَصَقَ أَحَدُكُمْ فِي الْمَسْجِدِ فَلا يَبْصُقْ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ ` . *
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ মসজিদে থুথু ফেলে, তখন সে যেন তার ডান দিকে না ফেলে; বরং তার বাম দিকে অথবা তার পায়ের নিচে ফেলে।
394 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبِي يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُهُمْ إِذَا كَانُوا فِي الصَّلاةِ أَنْ لا يَسْتَوْفِزُوا عَلَى أَطْرَافِ الأَقْدَامِ، وَيَقُولُ : ` إِذَا نَفَثَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاةِ فَلا يَنْفُثْ قُدَّامَ وَجْهِهِ، وَلا عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ تَحْتَ قَدَمِهِ، ثُمَّ يَدْلُكُهَا بِالأَرْضِ ` . *
সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবিগণকে আদেশ করতেন যে, যখন তারা সালাতে (নামাজে) থাকবে, তখন যেন তারা পায়ের আঙ্গুলের ডগায় (অস্থিরতা নিয়ে) ভর করে দ্রুত উঠে না দাঁড়ায় (বা না থাকে)।
তিনি আরও বলতেন: ‘তোমাদের কেউ সালাতের মধ্যে থুথু বা শ্লেষ্মা ফেললে সে যেন তার মুখের সামনে অথবা তার ডান দিকে না ফেলে। বরং তার পায়ের নিচে (জমিনে) ফেলবে এবং এরপর তা মাটির সাথে ঘষে দেবে।’
395 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تُبْعَثُ النُّخَامَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الْقِبْلَةِ، وَهِيَ فِي وَجْهِ صَاحِبِهَا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ . *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিবলার দিকে ফেলা থুথু (বা কফ) কিয়ামতের দিন উত্থিত হবে, আর তা নিক্ষেপকারীর মুখমণ্ডলে লেগে থাকবে।
396 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبِي، قَالَ : سَمِعْتُ زِيَادَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عُتْبَةَ الْكُوفِيِّ، وَهُوَ عِنْدِي عُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْقَمْلَةَ فِي الْمَسْجِدِ فَلْيَدْفِنْهَا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا مِنْ رِوَايَةِ أَبِي هُرَيْرَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَعُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ مَشْهُورٌ، حَدَّثَ عَنْهُ جَمَاعَةٌ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ মসজিদে উকুন দেখতে পায়, সে যেন তা দাফন করে দেয়।”
397 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يُونُسَ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُرَيْمٌ يَعْنِي : ابْنَ سُفْيَانَ عَنْ لَيْثٍ يَعْنِي : ابْنَ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : نُهِينَا أَنْ نُصَلِّيَ فِي مَسْجِدٍ مُشْرِفٍ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ إِلا لَيْثٌ، وَلا عَنْهُ إِلا هُرَيْمٌ . *
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদেরকে এমন মসজিদে সালাত আদায় করতে নিষেধ করা হয়েছিল যা উঁচু স্থানে অবস্থিত (বা উপরে উঠে গেছে)।
398 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِرْدَاسٍ، ثنا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ كَرِهَ الصَّلاةَ فِي الْمِحْرَابِ، وَقَالَ : إِنَّمَا كَانَتْ لِلْكَنَائِسِ، فَلا تَشَبَّهُوا بِأَهْلِ الْكِتَابِ يَعْنِي : أَنَّهُ كَرِهَ الصَّلاةَ فِي الطَّاقِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلا عَنْ أَبِي حَمْزَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ . *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই তিনি মিহরাবের ভেতরে নামাজ পড়া অপছন্দ করতেন। আর তিনি বললেন: "এটা তো কেবল গির্জাগুলোর (খ্রিস্টানদের উপাসনালয়) জন্য ছিল। সুতরাং তোমরা আহলে কিতাবের (গ্রন্থধারী জাতি) সাথে সাদৃশ্য রেখো না।"
(অর্থাৎ, তিনি খিলান-আকৃতির বা凹-আকৃতির দেয়ালের ভেতরে নামাজ পড়া অপছন্দ করতেন)।
399 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ، فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ . قَالَ الْبَزَّارُ : كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَرْوِ عَنْهُ غَيْرُ ابْنِهِ، وَقَدْ رَوَى أَحَادِيثَ لَمْ يُشَارِكْهُ فِيهَا أَحَدٌ . *
তাঁর দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে ছিলাম যখন তিনি মদীনায় আগমন করলেন। তখন তিনি সতেরো মাস বাইতুল মাকদিসের (জেরুজালেমের) দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেন। এরপর (কিবলা) কাবা শরীফের দিকে পরিবর্তন করা হয়।
400 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ إِلا الأَعْمَشُ . *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ষোল মাস যাবত বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত (নামাজ) আদায় করেছিলেন।