হাদীস বিএন


কাশুফুল আসতার





কাশুফুল আসতার (435)


435 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ وَسَّاجٍ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` فَضْلُ صَلاةِ الرَّجُلِ فِي الْجَمْعِ عَلَى صَلاتِهِ يَعْنِي : وَحْدَهُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ صَلاةً ` . قَالَ : هَكَذَا رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ . حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ . قَالَ : وَرَوَاهُ هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُوَرِّقٍ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ . *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জামা‘আতে কোনো ব্যক্তির সালাত আদায়ের ফযীলত, তার একাকী (এককভাবে) সালাত আদায়ের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি।









কাশুফুল আসতার (436)


436 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالا : ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُوَرِّقٍ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` صَلاةُ الْجَمِيعِ تَفْضُلُ عَلَى صَلاةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ ضِعْفًا، وَهِيَ الْخَامِسَةُ، كُلُّهَا مِثْلُ صَلاتِهِ ` . حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جُبَيْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّه، قُلْتُ : فَذَكَرَ نَحْوَهُ يَنْقُصُ بَعْضُهُ . *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

জামাআতের সালাত একাকী কোনো ব্যক্তির সালাতের উপর চব্বিশ গুণ অতিরিক্ত ফযীলত রাখে। আর এটা হলো পঁচিশতম (গুণ), যার সবগুলিই তার (একাকী) সালাতের অনুরূপ (সওয়াবযুক্ত)।









কাশুফুল আসতার (437)


437 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` تَفْضُلُ صَلاةُ الْجَمَاعَةِ عَلَى صَلاةِ الْفَذِّ أَوْ صَلاةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ صَلاةً ` . قُلْتُ : لَهُ عِنْدَ ابْنِ مَاجَهْ حَدِيثٌ فِي الصَّلاةِ فِي مَسْجِدِ الْقَبَائِلِ وَغَيْرُهُ، وَلَمْ يَتَعَرَّضْ لِصَلاةِ الْجَمَاعَةِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ إِلا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ . حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَس ٍ، قُلْتُ : فَذَكَرَ نَحْوَهُ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“জামাআতের সালাত একাকী ব্যক্তির সালাতের চেয়ে পঁচিশ গুণ শ্রেষ্ঠ।”









কাশুফুল আসতার (438)


438 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ أَبُو إِسْحَاقَ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُنَبِّهُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ قُبَاثِ بْنِ أَشْيَمَ اللَّيْثِيِّ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صَلاةُ الرَّجُلَيْنِ يَؤُمُّ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ أَزْكَى عِنْدَ اللَّهِ مِنْ صَلاةِ أَرْبَعَةٍ تَتْرَى، وَصَلاةُ أَرْبَعَةٍ يَؤُمُّ أَحَدُهُمْ أَزْكَى عِنْدَ اللَّهِ مِنْ صَلاةِ ثَمَانِيَةٍ تَتْرَى، وَصَلاةُ ثَمَانِيَةٍ يَؤُمُّ أَحَدُهُمْ أَزْكَى عِنْدَ اللَّهِ مِنْ مِائَةٍ تَتْرَى ` . *




কুবাস ইবনে আশয়াম আল-লাইসি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

যে সালাতে দুইজনের একজন অন্যজনের ইমামতি করে, তা আল্লাহর কাছে চারজন ব্যক্তির এককভাবে আদায় করা সালাতের চেয়েও বেশি পবিত্র (ও উত্তম)। আর চারজন ব্যক্তির জামাআতে সালাত, যেখানে তাদের একজন ইমামতি করে, তা আল্লাহর কাছে আটজন ব্যক্তির এককভাবে আদায় করা সালাতের চেয়েও বেশি পবিত্র। আর আটজন ব্যক্তির জামাআতে সালাত, যেখানে তাদের একজন ইমামতি করে, তা আল্লাহর কাছে একশো জন ব্যক্তির এককভাবে আদায় করা সালাতের চেয়েও বেশি পবিত্র।









কাশুফুল আসতার (439)


439 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : كُنَّا إِذَا افْتَقَدْنَا الرَّجُلَ فِي الْعِشَاءِ وَالصُّبْحِ أَسَأْنَا بِهِ الظَّنَّ . *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা যখন ইশা ও ফজর সালাতের জামাআতে কোনো ব্যক্তিকে অনুপস্থিত দেখতাম, তখন আমরা তার সম্পর্কে মন্দ ধারণা পোষণ করতাম।









কাশুফুল আসতার (440)


440 - حَدَّثَنَا بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو خَالِدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : إِذَا افْتَقَدْنَا الرَّجُلَ فِي صَلاةِ الْغَدَاةِ أَسَأْنَا بِهِ الظَّنَّ . *




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যখন আমরা কোনো ব্যক্তিকে ফজরের সালাতে (জামাতে) অনুপস্থিত দেখতাম, তখন আমরা তার সম্পর্কে খারাপ ধারণা পোষণ করতাম।









কাশুফুল আসতার (441)


441 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ : أَصَابَنَا مَطَرٌ أَوْ أَصَابَتْنَا سَمَاءٌ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الصَّلاةَ فِي الرِّحَالِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَمُرَةَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . قُلْتُ : قَدْ رَوَاهُ عَنْ سَمُرَةَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ، وَهُوَ هَذَا . *




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। তখন আমাদের ওপর বৃষ্টি নেমেছিল অথবা আকাশ (বৃষ্টি বর্ষণ করে) আমাদেরকে আক্রান্ত করেছিল। ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ঘোষণাকারী আহ্বান জানালেন যে, ’তোমরা তোমাদের নিজ নিজ আবাসস্থলে সালাত আদায় করো।’









কাশুফুল আসতার (442)


442 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنِي أَبِي يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَمُرَةَ، ثنا خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا . ثُمَّ قَالَ : وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا مُطِرْنَا فِي السَّفَرِ، وَنُودِيَ بِالصَّلاةِ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ، فَيُنَادِي : صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ ؛ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَشُقَّ عَلَيْنَا . *




সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, যখন আমরা সফরে থাকাকালীন বৃষ্টি দ্বারা আক্রান্ত হতাম এবং সালাতের জন্য আযান দেওয়া হতো, তখন তিনি মুয়াযযিনকে আদেশ করতেন। অতঃপর মুয়াযযিন ঘোষণা করতেন, ‘তোমরা তোমাদের অবস্থানস্থলে (তাঁবুতে) সালাত আদায় করে নাও।’ এটি তিনি এই কারণে করতেন যে, যেন আমাদের জন্য কষ্টদায়ক না হয়।









কাশুফুল আসতার (443)


443 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الْقَطَّانُ الْجُنْدَيْسَابُورِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، ثنا ثَوْرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُهَاصِرِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا سَافَرْتُمْ فَلْيَؤُمَّكُمْ أَقْرَؤُكُمْ، وَإِنْ كَانَ أَصْغَرَكُمْ، وَإِذَا أَمَّكُمْ فَهُوَ أَمِيرُكُمْ ` . وقَالَ الْبَزَّارُ : وَبِهَذَا اللَّفْظِ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا مِنْ رِوَايَةِ أَبِي هُرَيْرَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَقَدْ رَوَى أَبُو هُرَيْرَةَ وَغَيْرُهُ بَعْضَ هَذَا، فَأَمَّا بِهَذَا اللَّفْظِ فَلا، وَلا رَوَى أَبُو مُهَاصِرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ إِلا هَذَا . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমরা সফরে বের হও, তখন তোমাদের মধ্যে যিনি ক্বিরাতে (কুরআন পাঠে) অধিক পারদর্শী, তিনি তোমাদের ইমামতি করবেন, যদিও তিনি তোমাদের মধ্যে বয়সে সবচেয়ে ছোট হন। আর যখন তিনি তোমাদের ইমামতি করবেন, তখন তিনিই তোমাদের আমির (নেতা) হবেন।"









কাশুফুল আসতার (444)


444 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ بِشْرٍ، ثنا مُعَلَّى بْنُ الْفَضْلِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ هَكَذَا إِلا مُعَلَّى، وَهُوَ بَصْرِيٌّ، لا بَأْسَ بِهِ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ هَذَا لا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلا أَبُو قُتَيْبَةَ وَالْمُعَلَّى، وَكُلَّمَا رَوَاهُ الْحَسَنُ هَذَا عَنِ الأَعْرَجِ لا يُشَارِكُهُ فِيهِ أَحَدٌ إِلا حَدِيثًا وَاحِدًا . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “লোকদের ইমামতি করবে তাদের মধ্যে যিনি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) সবচেয়ে ভালোভাবে পাঠকারী।”









কাশুফুল আসতার (445)


445 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا مِسْعَرٌ الْجَرْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ سَلَمَةَ يَقُولُ : كُنْتُ أَتَلَقَّى الرُّكْبَانَ الَّذِينَ يَقْدَمُونَ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَسْأَلُهُمْ فَخَبَّرُونِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لِيَؤُمَّكُمْ أَكْثَرُكُمْ قُرْآنًا `، فَكُنْتُ أَؤُمُّهُمْ لأَنِّي كُنْتُ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا وَأَنَا أَصْغَرُهُمْ . قُلْتُ : حَدِيثُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ فِي الصَّحِيحِ وَغَيْرِهِ، وَحَدِيثُهُ عَنِ الرُّكْبَانِ لَمْ أَرَهُ . *




আমর ইবনে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট থেকে আগত সওয়ারী দলগুলোর সাথে দেখা করতাম। আমি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করতাম, তখন তারা আমাকে সংবাদ দিত যে,

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ‘তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সবচেয়ে বেশি কুরআন সম্পর্কে অবগত, সে যেন তোমাদের ইমামতি করে।’

সুতরাং আমি তাদের ইমামতি করতাম। কারণ আমিই ছিলাম তাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি কুরআন অবগত। অথচ আমি ছিলাম তাদের মধ্যে বয়সে সর্বকনিষ্ঠ।









কাশুফুল আসতার (446)


446 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : اسْتَخْلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ عَلَى الْمَدِينَةِ يُصَلِّي بِالنَّاسِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ، وَهُوَ شَامِيٌّ مَشْهُورٌ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইবনে উম্মে মাকতুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মদীনার (দায়িত্বশীল হিসেবে) স্থলাভিষিক্ত করেন, যাতে তিনি লোকদেরকে নিয়ে সালাত (নামাজ) আদায় করান।









কাশুফুল আসতার (447)


447 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ، قَالَ : كُنَّا فِي مَنْزِلِ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، وَمَعَنَا نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْنَا لَهُ : تَقَدَّمْ، فَقَالَ : مَا كُنْتُ لأَفْعَلَ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَنْظَلَةَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ فِرَاشِهِ، وَأَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ، وَأَحَقُّ أَنْ يَؤُمَّ فِي بَيْتِهِ `، فَأَمَرَ مَوْلًى لَهُ فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ حَنْظَلَةَ إِلا هَذَا الطَّرِيقَ . *




আব্দুল্লাহ ইবনু হানযালা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা কায়স ইবনু সা‘দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাড়িতে ছিলাম। আমাদের সাথে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কয়েকজন সাহাবীও উপস্থিত ছিলেন। আমরা তাঁকে (কায়সকে) বললাম: আপনি (ইমামতির জন্য) এগিয়ে যান। তিনি বললেন: আমি এটা করতে পারি না। তখন আব্দুল্লাহ ইবনু হানযালা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘একজন ব্যক্তি তার বিছানার অগ্রভাগের অধিক হকদার, সে তার বাহনের অগ্রভাগের অধিক হকদার, এবং সে তার নিজ গৃহে ইমামতি করার অধিক হকদার।’ এরপর তিনি (কায়স ইবনু সা‘দ) তাঁর একজন গোলামকে নির্দেশ দিলেন, তখন সে এগিয়ে গিয়ে সালাত আদায় করালো।









কাশুফুল আসতার (448)


448 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا أَبِي، عَنِ الْمُعَافَى بْنِ عِمْرَانَ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَدَقَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ : كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ `، لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى نَرَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ سَجَدَ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنِ النُّعْمَانِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




নু’মান ইবনে বশির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছনে সালাত আদায় করতাম, তিনি যখন ‘সামি‘আল্লা-হু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখন আমাদের কেউ পিঠ বাঁকাতো না (সিজদার জন্য নত হতাম না), যতক্ষণ না আমরা দেখতাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদা করেছেন।









কাশুফুল আসতার (449)


449 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي كَبْشَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ أَحَدٌ مِنَّا حَتَّى نَرَاهُ قَدْ سَجَدَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ إِلا سَعِيدٌ، وَقَدْ رَوَاهُ الْمُعَمَّرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَنَسٍ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন আমাদের মধ্যে কেউ সিজদা করত না, যতক্ষণ না আমরা দেখতাম যে তিনি সিজদা করেছেন।









কাশুফুল আসতার (450)


450 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنِي أَبِي يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا . ثُمَّ قَالَ : وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِذَا قُمْتُمْ فِي الصَّلاةِ فَلا تَسْبِقُوا قَارِئَكُمْ بِالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، وَلَكِنْ هُوَ يَسْبِقُكُمْ ` . *




সামুরাহ ইবনে জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমরা সালাতের (নামাযের) জন্য দাঁড়াও, তখন রুকু এবং সিজদার ক্ষেত্রে তোমাদের ক্বারীর (অর্থাৎ ইমামের) চেয়ে আগে যেও না। বরং তিনিই তোমাদের চেয়ে আগে যাবেন।









কাশুফুল আসতার (451)


451 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَسْبِقُوا إِمَامَكُمْ بِالرُّكُوعِ، فَإِنَّكُمْ تُدْرِكُونَهُ بِمَا سَبَقَكُمْ ` . *




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা তোমাদের ইমামের আগে রুকূ করবে না। কারণ, তোমরা [তাকে অনুসরণ করার মাধ্যমে] তাঁকে পেয়ে যাবে (অর্থাৎ জামাআতের ফযীলত লাভ করতে পারবে), যা তিনি তোমাদের আগে করেছেন।









কাশুফুল আসতার (452)


452 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مَلِيحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الَّذِي يَخْفِضُ وَيَرْفَعُ قَبْلَ الإِمَامِ إِنَّمَا نَاصِيَتُهُ بِيَدِ شَيْطَانٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَى مَلِيحٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلا هَذَا . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইমামের আগে (নামাজে) নত হয় (অর্থাৎ রুকু বা সিজদায় যায়) এবং মাথা তোলে, তার কপাল (নাসিয়াহ) অবশ্যই শয়তানের হাতে (নিয়ন্ত্রণে) থাকে।"









কাশুফুল আসতার (453)


453 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغْدَادِيُّالصَّاغَانِيُّ، ثنا أَبُو الأَسْوَدِ النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، أنبا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَرِيرٍ الْغَافِقِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ قَائِمًا يُصَلِّي بِهِمْ إِذِ انْصَرَفَ، فَأَتَى وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً، فَقَالَ : ` إِنِّي قُمْتُ بِكُمْ، ثُمَّ ذَكَرْتُ أَنِّي كُنْتُ جُنُبًا وَلَمْ أَغْتَسِلْ، فَانْصَرَفْتُ فَاغْتَسَلْتُ، فَمَنْ أَصَابَهُ مِنْكُمْ مِثْلُ الَّذِي أَصَابَنِي، أَوْ وَجَدَ فِي بَطْنِهِ رِزًّا فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَغْتَسِلْ أَوْ لِيَتَوَضَّأْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَحْفَظُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাহাবীদেরকে নিয়ে সালাতে দণ্ডায়মান ছিলেন, হঠাৎ তিনি (সালাত ছেড়ে) চলে গেলেন। এরপর তিনি ফিরে আসলেন, তখন তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল। তিনি বললেন: ‘আমি তোমাদের সাথে সালাতে দাঁড়িয়েছিলাম, এরপর আমার স্মরণ হলো যে আমি জুনুবি (অপবিত্র) ছিলাম এবং গোসল করিনি। তাই আমি ফিরে গেলাম এবং গোসল করলাম। অতএব, তোমাদের মধ্যে যার আমার মতো একই অবস্থা হয়, অথবা যে তার পেটে (পবিত্রতা ভঙ্গ হওয়ার বিষয়ে) কোনো অস্থিরতা বা সন্দেহ অনুভব করে, সে যেন চলে যায় এবং গোসল করে নেয় অথবা ওযু করে নেয়।’

আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই সনদ ছাড়া আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই হাদীসটি সংরক্ষিত পাইনি।









কাশুফুল আসতার (454)


454 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ، ثنا مُؤَمَّلٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ شَبِيبٍ أَبِي رَوْحٍ، عَنِ الأَغَرِّ الْمُزَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَرَأَ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ سُورَةَ الرُّومِ ` . *




আল-আগারর আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাতে সূরা আর-রুম তিলাওয়াত করতেন।