কাশুফুল আসতার
935 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صَوْمُ شَهْرِ الصَّبْرِ وَثَلاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ يُذْهِبْنَ وَحَرَ الصَّدْرِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكٍ . *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সবরের মাসের (অর্থাৎ রমজান মাসের) সিয়াম এবং প্রতি মাসের তিন দিনের সিয়াম—এগুলো অন্তরের (বুকের) অস্থিরতা (বা বিদ্বেষ) দূর করে দেয়।
936 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ عَنِ الصِّيَامِ فَشُغِلَ عَنْهُ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : صُمْ رَمَضَانَ وَثَلاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، فَقَالَ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ ! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَمَا تَبْغِي ؟ صُمْ رَمَضَانَ وَثَلاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَ إِبْرَاهِيمُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ إِلا هَذَا . *
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করল এবং তাঁকে রোযা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তখন তিনি (নবী ﷺ) অন্য কাজে ব্যস্ত ছিলেন।
ফলে আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: তুমি রমযানের রোযা রাখো এবং প্রতি মাসে তিনটি রোযা রাখো।
(লোকটি এ কথা শুনে) বলল: হে আব্দুল্লাহ! আমি আপনার থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাই!
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি আর কী চাও? তুমি রমযানের রোযা রাখো এবং প্রতি মাসে তিনটি রোযা রাখো।
937 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيه ِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ح، وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، ثنا أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` صَوْمُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ صَوْمُ الدَّهْرِ كُلِّهِ وَإِفْطَارِهِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ قُرَّةَ إِلا هَذَا . *
কুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখা সারা বছর রোযা রাখা এবং (বাকি দিনগুলোতে) ইফতারসহ থাকার (অর্থাৎ সারা বছর ইবাদত করার) সমতুল্য।"
938 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنِ الْعَلاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو عَامِرٍ، وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ وَزُهَيْرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَلَمْ أَسْمَعْهُ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ إِلا مِنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ، وَرَأَيْتُهُ فِي كِتَابِ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ مَكْتُوبًا، فَقَالَ : لَمْ يَقْرَأْهُ عَلَيْنَا أَبُو عَامِرٍ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، ثنا عَمْرٌو، ثنا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَة َ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بِنَحْوِهِ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি রমজানের সাওম (রোজা) পালন করল এবং তার পরে শাওয়ালের ছয়টি সাওম রাখল, সে যেন সারা বছরই সাওম পালন করল।”
939 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَضْرَمِيُّ أَبُو زُرْعَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَسِتًّا مِنْ شَوَّالٍ كَانَ كَصِيامِ الدَّهْرِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ عَمْرٌو . *
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যে ব্যক্তি রমজানের রোযা রাখল এবং শাওয়াল মাসের ছয়টি রোযা রাখল, তা তার জন্য সারা জীবন রোযা রাখার (সওয়াবের) মতো হবে।”
940 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصُّدَائِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَعْنِي: ابْنَ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : أَصْبَحَتْ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ صَائِمَتَيْنِ، فَأُهْدِيَ لَهُمَا طَعَامٌ فَأَفْطَرَتَا، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَتْهُ إِحْدَاهُمَا أَحْسِبُهُ قَالَ : حَفْصَةُ قَالَ : ` اقْضِيَا يَوْمًا مَكَانَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَحَمَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَلا نَكْتُبُ مِنْ حَدِيثِهِ مَا نَجِدُهُ عِنْدَ غَيْرِهِ، وَأَحْسِبُ أَنَّ الزُّهْرِيَّ أَرْسَلَهُ، عَنْ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ . *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রোজা রাখা অবস্থায় সকাল যাপন করলেন। অতঃপর তাঁদের জন্য খাবার হাদিয়া হিসেবে এলো, ফলে তাঁরা রোজা ভেঙে ফেললেন। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে প্রবেশ করলেন। তখন তাঁদের দুজনের মধ্যে একজন তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন— (বর্ণনাকারী) মনে করেন, তিনি (প্রশ্নকারী) ছিলেন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "এর পরিবর্তে তোমরা অন্য একদিন রোজা কাযা করে নাও।"
941 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عُتْبَةُ بْنُ السَّكَنِ الْحِمْصِيُّ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي عُبَادَةُ بْنُ نُسَيٍّ، وَهُبَيْرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعَا أَبَا أَسْمَاءَ يَقُولُ : ثنا ثَوْبَانُ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَائِمًا فِي غَيْرِ رَمَضَانَ، فَأَصَابَهُ أَحْسِبُهُ : قَيْءٌ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ أَفْطَرَ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! أَلَمْ تَكُنْ صَائِمًا ؟ قَالَ : ` بَلَى، وَلَكِنَّنِي قِئْتُ فَأَفْطَرْتُ `، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ سَمِعْتُهُ يَقُولُ : ` هَذَا الْيَوْمُ مَكَانَ إِفْطَارِي أَمْسِ ` . قُلْتُ : قِصَّةُ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَوْ ثَوْبَانَ، أَنَّهُ قَاءَ فَأَفْطَرَ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ وَغَيْرِهِ . قَالَ الْبَزَّارُ : قَدْ رَوَى، عَنْ ثَوْبَانَ وَغَيْرِهِ، وَلَيْسَ هَذَا اللَّفْظُ عِنْدَ أَحَدٍ مِمَّنْ رَوَاهُ، وَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لِعُتْبَةَ . *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজান ব্যতীত অন্য সময় সিয়াম পালন করছিলেন। তখন তাঁর বমি হয়—আমার ধারণা, এটি ছিল বমি—অতঃপর তিনি উযু করলেন এবং ইফতার (রোজা ভঙ্গ) করলেন। আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি সিয়াম পালনকারী ছিলেন না? তিনি বললেন: “হ্যাঁ, কিন্তু আমি বমি করেছি, তাই ইফতার করেছি।” যখন পরের দিন এলো, আমি তাঁকে বলতে শুনলাম: “আজকের দিনটি হলো গতকাল আমার ইফতার করার (রোজা ভঙ্গ করার) পরিবর্তে।”
942 - قَالَ الْبَزَّارُ : كَانَ أَبُو طَلْحَةَ يُصْبِحُ صَائِمًا مُتَطَوِّعًا، ثُمَّ يَأْتِي أَهْلَهُ فَيَقُولُ : هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ ؟ حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ أَنَسٍ . *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-বাজার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সকালে নফল রোজা রাখা অবস্থায় থাকতেন। অতঃপর তিনি তাঁর পরিবারের কাছে এসে জিজ্ঞেস করতেন: তোমাদের কাছে কি কিছু আছে (খাওয়ার)?
943 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى عَنْ صِيَامِ سِتَّةِ أَيَّامٍ مِنَ السَّنَةِ : يَوْمِ الأَضْحَى، وَيَوْمِ الْفِطْرِ، وَأَيَّامِ التَّشْرِيقِ، وَالْيَوْمِ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ مِنْ رَمَضَانَ ` . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বছরের ছয়টি দিনে রোজা (সওম) পালন করতে নিষেধ করেছেন: ঈদুল আজহার দিন, ঈদুল ফিতরের দিন, আইয়ামে তাশরীকের দিনগুলো (যিলহজ মাসের ১১, ১২, ১৩ তারিখ) এবং যে দিনে রমজান শুরু হওয়া নিয়ে সন্দেহ করা হয় (ইয়াওমুশ শাক্ক)।
944 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يَصِيحَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ : ` إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ سَعْدٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যে তিনি যেন আইয়্যামে তাশরীকের দিনগুলোতে উচ্চস্বরে ঘোষণা করেন যে, "এগুলো (অর্থাৎ আইয়্যামে তাশরীকের দিনগুলো) হলো পানাহার ও উপভোগের দিন।"
945 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ شَدَّادٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى عَنْ صَوْمِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ أَسْنَدَ يُونُسُ بْنُ شَدَّادٍ إِلا هَذَا، وَلا نَعْلَمُ لَهُ إِسْنَادًا إِلا هَذَا، وَلَمْ يُتَابَعْ مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ عَلَيْهِ . *
ইউনুস ইবনু শাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আইয়্যামে তাশরীকের দিনগুলোতে সাওম (রোযা) পালন করতে নিষেধ করেছেন।
946 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بِشْرٍ مُؤَذِّنُ دِمَشْقَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ لُدَيْنٍ الأَشْعَرِيِّ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِنَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عِيدُكُمْ فَلا تَصُومُوهُ إِلا أَنْ تَصُومُوا قَبْلَهُ أَوْ بَعْدَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَامِرُ بْنُ لُدَيْنٍ إِلا هَذَا . *
আমের ইবনে লুদাঈন আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় জুমুআর দিন তোমাদের ঈদের দিন। সুতরাং তোমরা সেদিন রোযা রাখবে না, তবে যদি তোমরা তার আগের দিন অথবা পরের দিন রোযা রাখো (তাহলে রাখতে পারো)।"
947 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مَيْمُونُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ ` لَمْ يُرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْطَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَطُّ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَقَدْ رَوَى عَنْ غَيْرِهِ بِغَيْرِ لَفْظِهِ . *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জুমু’আর দিনে কখনো রোজা ভঙ্গ (ইফতার) করতে দেখা যায়নি।
948 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُسْلِمٌ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : ` مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُفْطِرًا فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ قَطُّ ` . *
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে কোনো জুমুআর দিনে কখনো ইফতাররত (অর্থাৎ রোজা ভঙ্গকারী) অবস্থায় দেখিনি।
949 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الأَهْوَازِيُّ، ثنا يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلا يَعْلَى، عَنْ هَمَّامٍ، وَقَدْ حَدَّثَ يَعْلَى، عَنْ شُعْبَةَ، وَغَيْرِهِ بِأَحَادِيثَ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهَا، وَإِنَّمَا ذَكَرْنَاهُ لَنُبَيِّنَ الاخْتِلافِ عَنِ الْحَسَنِ . *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"শিঙা লাগানকারী (রক্তমোচনকারী) এবং যার শিঙা লাগানো হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভেঙে যায়।"
ইমাম বায্যার (রহ.) বলেন: আমরা জানি না যে ইয়া’লা ইবনু আব্বাদ ছাড়া আর কেউ হাম্মামের সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। ইয়া’লা শু’বাহ এবং অন্যান্যদের সূত্রে এমন কিছু হাদীস বর্ণনা করেছেন যা অন্য কারো বর্ণনার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়। আমরা এই হাদীসটি কেবল এই জন্য উল্লেখ করেছি যাতে আল-হাসান (রহ.)-এর সূত্রে বর্ণনার যে মতভেদ রয়েছে, তা স্পষ্ট করা যায়।
950 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : هَكَذَا رَوَاهُ مَطَرٌ مَرْفُوعًا، وَخَالَفَهُ حُمَيْدٌ . *
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে শিঙা লাগায় (রক্তমোচনকারী) এবং যাকে শিঙা লাগানো হয় (যার রক্তমোচন করা হয়), তাদের উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।"
951 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالا، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا سَعِيدٌ، يَعْنِي : ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي مُوسَى، وَهُوَ يَحْتَجِمُ لَيْلا، فَقَالَ : لَوْ كَانَ هَذَا نَهَارًا، فَقَالَ : تَأْمُرُنِي أَنْ أُهْرِيقَ دَمِي وَأَنَا صَائِمٌ، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مَوْقُوفًا. *
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এমন সময় প্রবেশ করলেন যখন তিনি রাতে শিঙ্গা লাগাচ্ছিলেন। আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যদি এটি দিনে হতো (তাহলে কী করতেন)? তখন আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তুমি কি আমাকে রোযা রাখা অবস্থায় আমার রক্তপাত ঘটাতে আদেশ করছো? অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে শিঙ্গা লাগায় এবং যাকে শিঙ্গা লাগানো হয়, তারা উভয়েই রোযা ভেঙে ফেলেছে।”
952 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، وثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سَعِيدٌ، يَعْنِي : ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ شَيْخٍ لابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : قَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ، عَنْ أَبِي مُوسَى مَوْقُوفًا . *
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "শিঙ্গা প্রয়োগকারী এবং যাকে শিঙ্গা প্রয়োগ করা হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভেঙে যায়।"
953 - حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، ثنا مَالِكُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ حَدَّثَ عِنْدَ عَفَّانَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` . *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শিঙ্গা স্থাপনকারী (রক্তমোক্ষণকারী) এবং যার ওপর শিঙ্গা স্থাপন করা হয়েছে, তাদের উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।”
954 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ دَاوُدَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَيُّوبُ،عَن أَبِي مِسْكِينٍ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ بِلالٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : وَشَهْرٌ لَمْ يَلْقَ بِلالا، مَاتَ بِلالٌ فِي خِلافَةِ عُمَرَ . *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "শিঙ্গা লাগানকারী এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয়, উভয়ের রোযা ভেঙ্গে যায়।"