হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (16955)


16955 - حديث (مي حم) : "من باع الخمر فَلْيُشَقّص الخنازير".
مي في الأشربة: أنا سهل بن حماد، ثنا طعمة، عن عمرو بن بيان التغلبي، عنه، به. قال أبو محمد: إنما هو عمر بن بيان.
رواه أحمد: ثنا وكيع، ثنا طعمة بن عمرو الجعفري، به.
عَقار بن المغيرة بن شعبة، عن أبيه.




মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি মদ বিক্রি করে, সে যেন শূকর টুকরো টুকরো করে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (16956)


16956 - حديث (مي) : أنشد عمر الناس: أسِمَع من النبي صلى الله عليه وسلم أحد منكم في الجنين؟ فقام المغيرة، فقال: قضى فيه عبدا أو أمة، فنشد الناسَ أيضاً؟ فقام المقضي له، فقال كذلك، فنشد الناس أيضاً؟ فقام المقضي عليه، فقال كذلك … الحديث.
مي في العلم: أنا محمد بن حميد، ثنا هارون بن المغيرة، عن عنبسة بن سعيد،
⦗ص: 429⦘ عن خالد بن زيد الأنصاري، عنه، به.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লোকদের কাছে জানতে চাইলেন: গর্ভস্থ শিশুর রক্তমূল্য (দিয়াহ) সম্পর্কে তোমাদের মধ্যে কেউ কি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে (কোন নির্দেশ) শুনেছে? তখন মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে বললেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য একটি দাস বা দাসী প্রদানের ফায়সালা দিয়েছেন। অতঃপর তিনি (উমর) আবারও লোকজনকে জিজ্ঞেস করলেন। তখন যার পক্ষে ফায়সালা দেওয়া হয়েছিল, সে উঠে বলল যে, তিনিও অনুরূপ শুনেছেন। এরপর তিনি আবার লোকজনকে জিজ্ঞেস করলেন। তখন যার বিপক্ষে ফায়সালা দেওয়া হয়েছিল, সেও উঠে অনুরূপ বলল।









ইতহাফুল মাহারাহ (16957)


16957 - حديث (حب كم حم) : "من اكتوى أو استرقى، فقد برئ من التوكل".
حب في السابع والمائة من الثاني: أنا عمران بن موسى بن مجاشع، ثنا أبو بكر ابن خلاد، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، ثنا سفيان، عن منصور، عن مجاهد، عنه، بهذا.
كم في الرقى: ثنا أبو بكر بن إسحاق وعلي بن حمشاذ، عن بشر بن موسى، ثنا الحميدي، ثنا سفيان، ثنا ابن أبي نَجيح، عن مجاهد، نحوه. وقال: صحيح.
رواه أحمد: ثنا سفيان، به. وعن إسماعيل، عن ليث، عن مجاهد، نحوه.
وعن محمد بن جعفر وحجاج، كلاهما عن شعبة. وعن عبد الرحمن، عن سفيان، كلاهما عن منصور، عن مجاهد، به.
ـ‌.




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত... "যে ব্যক্তি লোহা পুড়িয়ে দাগ দেয় (দগ্ধ করে) অথবা ঝাড়-ফুঁক বা মন্ত্রের আশ্রয় নেয়, সে তাওয়াক্কুল (আল্লাহর উপর ভরসা) থেকে মুক্ত হয়ে যায়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (16958)


16958 - حديث (عه حب حم) : بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى نجران، فقال لي أهل نجران: ألستم تقرؤون هذه الآية؟ (يَا أُخْتَ هَارُونَ … ) … الحديث "إنهم كانوا
⦗ص: 430⦘ يُسَمون بالأنبياء والصالحين قبلهم".
عه في الأسامي: عن سعيد بن مسعود والصغاني وأبي أمية، قالوا: ثنا زكريا بن عدي. وثنا هلال بن العلاء، ثنا ابن أبي شيبة. وثنا هشام بن علي، ثنا عمران بن ميسرة.
حب في السادس من الثالث: أنا الحسين بن عبد الله القطان، ثنا نوح بن حبيب، كلهم عن عبد الله بن إدريس، عن أبيه، عن سماك بن حرب، عنه، به.
رواه أحمد: ثنا عبد الله بن إدريس، به.
ـ‌.




মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নাজরানে প্রেরণ করেন। তখন নাজরানের অধিবাসীরা আমাকে জিজ্ঞেস করে: আপনারা কি এই আয়াতটি পাঠ করেন না? (যার অর্থ:) 'হে হারূনের বোন...' [তিনি বলেন:] তারা তাদের পূর্ববর্তী নবী ও সৎকর্মশীলদের নামানুসারে (সন্তানের) নাম রাখত।









ইতহাফুল মাহারাহ (16959)


16959 - حديث (طح حم) : "إن كذباً عليّ ليس ككذبٍ على أحدٍ … " الحديث، وفيه: "من يُنحْ عليه عُذِّب".
طح في الكراهة: ثنا علي بن معبد، ثنا يزيد بن هارون، أنا سعيد بن عبيد أبو الهذيل الطائي، عنه، به.
رواه أحمد: عن قران بن تمام ويحيى بن سعيد، عن سعيد بن عبيد. وعن وكيع، عن سعيد ومحمد بن قيس الأسدي، كلاهما عنه، به.
ـ‌.




সাঈদ ইবনে উবায়েদ থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় আমার উপর মিথ্যাচার করা অন্য কারও উপর মিথ্যাচার করার মতো নয়।" ... এবং এই হাদিসটিতে রয়েছে: "যার জন্য বিলাপ বা উচ্চস্বরে ক্রন্দন করা হয়, তাকে শাস্তি দেওয়া হবে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (16960)


16960 - حديث (طح) : انكسفت الشمس، فصلى المغيرة بن شعبة بالناس ركعتين، وأربع سجدات. موقوف.
طح في الكسوف: ثنا سليمان بن شعيب، ثنا عبد الرحمن بن زياد. وثنا أبو بكرة، ثنا أبو داود، قالا: ثنا زهير، عنه، به.
ـ‌.




মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সূর্যগ্রহণ হয়েছিল। তখন তিনি লোকদের নিয়ে দুই রাক'আত এবং চার সিজদার সাথে সালাত আদায় করলেন। (মাওকুফ)









ইতহাফুল মাহারাহ (16961)


16961 - حديث (خز طح حب قط) : أن النبي صلى الله عليه وسلم توضأ، فمسح برأسه، وعلى عمامته وخفيه.
وحديث يونس مطول.
خز في الإمامة: عن الدورقي وأبي بشر الواسطي، كلاهما عن هشَيْم، عن يونس، عن ابن سيرين، عنه، به.
طح في الطهارة: ثنا ربيع المؤذن، ثنا يحيى بن حسان، ثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن ابن سيرين، به. وعن حسين بن نصر، سمعت يزيد بن هارون، أنا ابن عون، عن ابن سيرين، به.
حب في الخامس والثلاثين من الرابع: أنا إسحاق بن إبراهيم بن إسماعيل ببست، ثنا عبد الوارث بن عبيد الله، عن عبد الله - هو ابن المبارك - أنا عوف
و [432]- هشام، عن محمد، بالذي هنا.
قط في التيمم: ثنا أبو بكر النيسابوري، ثنا الربيع بن سليمان، أنا الشافعي، ثنا يحيى بن حسان، عن حماد بن زيد وابن عُلَية، عن أيوب، عن ابن سيرين، به.
قلت: روي عن ابن عون، عن محمد، عن عمرو بن وهب، عن رجل، عن آخر، عن المغيرة، قال أبو زرعة: هذا هو الصحيح.




মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করলেন এবং মাথা মাসাহ করলেন, আর তাঁর পাগড়ির উপর এবং মোজার (খুফফাইন) উপর মাসাহ করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (16962)


16962 - حديث (مي) : كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا تبرز تباعد.
مي في الصلاة: أنا أبو نعيم، ثنا جرير بن حازم، عن ابن سيرين، عنه، به.




ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন প্রাকৃতিক প্রয়োজন সারতেন, তখন তিনি (অন্যান্য লোকজনের কাছ থেকে) দূরে সরে যেতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (16963)


16963 - حديث (خز حم) : سئل هل أَم النبي صلى الله عليه وسلم أحد من هذه الأمة غير أبي بكر؟
قال: نعم، كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر … الحديث، في صلاة عبد الرحمن بن عوف بالناس.
خز في الصلاة، عن أبي هاشم زياد بن أيوب ومُؤَمل بن هشام، كلاهما عن
⦗ص: 433⦘ إسماعيل بن عُلية، عن أيوب، عن محمد بن سيرين، عنه، به.
رواه أحمد: عن إسماعيل، عن أيوب. وعن أسود بن عامر، عن جرير بن حازم.
وعن يزيد، عن هشام، ثلاثتهم عن محمد بن سيرين، عنه، به.
ـ‌.




মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, ‘আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত এই উম্মতের অন্য কেউ কি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ইমামতি করেছেন?’ তিনি বললেন, ‘হ্যাঁ, আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম... (এরপর পূর্ণ হাদীসটি) যাতে আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর লোকদের সাথে সালাত আদায়ের বিষয়টি উল্লেখ রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (16964)


16964 - حديث (حم) : خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض ما كان يسافر، فسرنا، حتى إذا كنا في وجه السحر، انطلق حتى توارى عني، فضرب الخلاء، ثم جاء، فدعا بِطَهُور … الحديث.
أحمد: ثنا هشام بن عبد الملك، ثنا عبيد الله بن إياد، سمعت إياداً يحدث، عنه، به.
رواه غيره، عن عبيد الله بن إياد، عن أبيه، عن سويد بن سرحان، وقد مضى
ـ‌.
⦗ص: 434⦘ في ترجمة. مسروق.
ـ‌.




ই'য়াদ থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন:] আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তাঁর কোনো এক সফরে বের হলাম। আমরা চলতে থাকলাম, যখন আমরা সাহ্‌রির সময় (শেষ রাতের কাছাকাছি) পৌঁছলাম, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার থেকে আড়াল হয়ে গেলেন, অতঃপর প্রকৃতির ডাকে সাড়া দিলেন। তারপর তিনি ফিরে এলেন এবং পবিত্রতা অর্জনের জন্য পানি চাইলেন। ... (বাকি হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (16965)


16965 - حديث (جا حب) : حضرت رسول الله صلى الله عليه وسلم، أعطى الجدة السدس. وفيه: شهادة محمد بن مسلمة بمثل ذلك، وقصة أبي بكر وعمر.
جا في الفرائض: ثنا محمد بن يحيى، ثنا بشر بن عمر، ثنا مالك بن أنس، عن ابن شهاب، عن عثمان بن إسحاق بن خَرَشَة، عنه، به.
حب في السادس والثلاثين من الخامس: أنا عمر بن سعيد بن سنان، أنا أحمد ابن أبي بكر، عن مالك، به.
ـ‌.




উসমান ইবনে ইসহাক ইবনে খারশাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাদীকে ষষ্ঠাংশ (ছয় ভাগের এক ভাগ) প্রদান করেছেন। এবং তাতে এ বিষয়ে মুহাম্মাদ ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অনুরূপ সাক্ষ্য রয়েছে, আর আবূ বকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনাও বর্ণিত আছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (16966)


16966 - حديث (كم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن سب الأموات، وفيه قصة.
كم في الجنائز: أنا أبو بكر محمد بن داود بن سليمان، ثنا عبد الله بن محمد بن ناجية، ثنا رجاء بن محمد العُذْري، ثنا عمرو بن محمد بن أبي رزِين، ثنا شعبة،
⦗ص: 435⦘ عن مسعر، عن زياد بن علاقة، عن عمه، به.
ـ‌.




যিয়াদ ইবনে ইলাকাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মৃতদের গালি দিতে নিষেধ করেছেন। আর এ বিষয়ে একটি ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (16967)


16967 - حديث (طح قط حم) : إذا قام الإمام في الركعتين، فإن ذكر قبل أن يستتم قائما، فيجلس، وإن استتم قائما، فلا يجلس، ويسجد سجدتي السهو.
طح في الصلاة: ثنا حسين بن نصر، ثنا شبَابة بن سَوار، ثنا قيس بن الربيع، عن المغيرة بن شبَيْل، عنه، به. وفيه قصة. وعن ابن مرزوق، ثنا أبو عامر، عن إبراهيم بن طهمان، عن المغيرة بن شُبَيْل، به.
قط فيه: عن ابن صاعد، عن أبي عبيد الله المخزومي، عن عبد الله بن الوليد العدني. وعن ابن صاعد، عن أحمد بن منصور، عن يزيد بن أبي حكيم، كلاهما عن سفيان - وهو الثوري - عن جابر. وعن محمد بن سليمان النعماني، عن أحمد ابن بديل، عن يحيى بن آدم، عن قيس بن الربيع [عن جابر] ، كلاهما عن المغيرة بن شُبَيْل عنه، به.
رواه أحمد: ثنا حجاج، سمعت سفيان، عن جابر، عن المغيرة، به. وعن أسود ابن عامر، عن إسرائيل [عن جابر] نحوه. وعن حجاج، عن شعبة، عن جابر، بمعناه.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি ইমাম দুই রাকাতের (পরবর্তী রাকাতের জন্য) দাঁড়িয়ে যান, অতঃপর সম্পূর্ণ সোজা হয়ে দাঁড়ানোর পূর্বেই যদি তার স্মরণ হয়, তাহলে তিনি বসে যাবেন। আর যদি তিনি সম্পূর্ণ সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে যান, তাহলে তিনি আর বসবেন না; বরং সাহু সিজদা করবেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (16968)


16968 - حديث (طح حب حم) : "أبردوا بالصلاة، فإن شدة الحر من فَيْح جهنم".
طح في الصلاة: ثنا إبراهيم بن أبي داود، ثنا يحيى بن معين وتميم بن المنتصر، حب في الخامس والتسعين من الأول، وفي الثامن من الرابع: أنا محمد بن عبد الرحمن السامي، ثنا أحمد بن حنبل، قالوا: ثنا إسحاق بن يوسف الأزرق، ثنا شريك، عن بيان، عنه، به.
وهكذا هو في المسند.




বয়ান থেকে বর্ণিত, 'তোমরা গরম শীতল হলে সালাত আদায় করো। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস থেকে আসে।'









ইতহাফুল মাহারাহ (16969)


16969 - حديث (مي عه حم) : "لا يزال قوم من أمتي ظاهرين على الناس، حتى يأتي أمر الله، وهم ظاهرون".
مي في الجهاد: أنا جعفر بن عون، أنا إسماعيل بن أبي خالد، عنه، بهذا.
عه فيه: عن محمد بن إسحاق البكائي وعلي بن حرب وأبي أمية، قالوا: ثنا يعلى بن عبيد، عن إسماعيل، به.
رواه أحمد: ثنا يعلى بن عبيد أبو يوسف، ثنا إسماعيل، به. وعن يزيد ويحيى، كلاهما عن إسماعيل، نحوه.




ইসমাঈল থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্য থেকে একটি দল সর্বদা মানুষের উপর প্রভাবশালী (বা বিজয়ী) থাকবে, যতক্ষণ না আল্লাহর নির্দেশ আসে, আর তারা (তখনও) বিজয়ী অবস্থায় থাকবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (16970)


16970 - حديث (عه حب حم) : ما سأل أحد النبي صلى الله عليه وسلم عن الدجال أكثر مما سألته … الحديث.
⦗ص: 437⦘ عه في الأسامي: عن علي بن حرب وعمار بن رجاء، قالا: ثنا محمد بن عبيد، وعن أبي البَخْتري، ثنا أبو أسامة. وعن محمد بن عبد الملك الواسطي، ثنا يزيد بن هارون، كلهم عن إسماعيل بن أبي خالد، عنه، به - زاد يزيد: أي مني، وانفرد بها - وفي الفتن: عن علي بن حرب وأبي البَخْتري ومحمد بن عبد الملك، بأسانيدهم. وعن أبي داود الحراني، عن محمد بن عبيد ويزيد بن هارون - فرقهما - به. وعن جعفر بن الفضل - وهو ابن بنت أبي أسامة - ومطين، قالا: ثنا جمهور بن منصور، ثنا إسماعيل بن مجالد، عن بَيَان، عن قيس، نحوه.
حب في الخامس والستين من الثالث: أنا أحمد بن خالد بن عبد الملك (أبو بدر بحران، ثنا عمي الوليد بن عبد الملك) ثنا عيسى بن يونس، ثنا إسماعيل بن أبي خالد، عنه، به. وفي التاسع والستين منه: ثنا عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أنا جرير، عن إسماعيل، نحوه.
رواه أحمد: ثنا يزيد، به. وعن يحيى بن سعيد، عن إسماعيل، به.




ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দাজ্জাল সম্পর্কে আমার চেয়ে বেশি আর কেউ জিজ্ঞাসা করেনি। ... (বাকি অংশ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (16971)


16971 - حديث (حب) : أنه كان قائماً على رأس رسول الله صلى الله عليه وسلم بالسيف … الحديث.
حب في الخمسين من الرابع: أنا محمد بن إسحاق بن خزيمة، ثنا أبو عمار، ثنا وكيع، عن إسماعيل بن أبي خالد، عنه، به.
ـ‌.




ইসমাঈল ইবনে আবী খালিদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (উক্ত ব্যক্তি) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মাথার কাছে তলোয়ারসহ দাঁড়িয়ে ছিলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (16972)


16972 - حديث (قط) : "امرأة المفقود امرأته حتى يأتيها الخبر".
قط في النكاح: ثنا أحمد بن محمد بن زياد، ثنا محمد بن الفضل بن جابر، ثنا صالح بن مالك، ثنا سَوار بن مصعب، عنه، بهذا.
ـ‌.




সাওয়ার ইবনে মুসআব থেকে বর্ণিত, নিখোঁজ ব্যক্তির স্ত্রী তার স্ত্রী হিসেবেই থাকবে, যতক্ষণ না তার কাছে (তার মৃত্যু বা অবস্থার) খবর আসে।









ইতহাফুল মাহারাহ (16973)


16973 - حديث (طح) : أن رجلاً أتى النبي صلى الله عليه وسلم طويل الشارب، فدعا بسواك فقصه … الحديث.
طح في الكراهة: عن سليمان بن شعيب، عن عبد الرحمن بن زياد. وعن محمد ابن خزيمة، ثنا عبد الله بن رجاء، كلاهما عن المسعودي، عنه، به.
ـ‌.




সুলাইমান ইবনু শুআইব থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, যার গোঁফ লম্বা ছিল। তখন তিনি (নবী) মিসওয়াক আনতে বললেন এবং তা দিয়ে গোঁফ কেটে দিলেন।... সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (16974)


16974 - حديث (حم) : "من غسل ميتاً فليغتسل".
⦗ص: 439⦘ أحمد: ثنا يعقوب، ثنا أبي، عن ابن إسحاق، قال: وقد كنت حفظت من كثير من علمائنا بالمدينة: أن محمد بن عمرو كان يروي عن المغيرة أحاديث، منها هذا.
ـ‌.




মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি মৃত ব্যক্তিকে গোসল করাবে, সে যেন নিজেও গোসল করে নেয়।