হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (24701)


24701 - حب - آخر: ليكن وجهك بِسْطاً، ولتكن كلمتك طيبة، تكن أحبّ إلى الناس من أن تعطيهم العطاء. حب في الروضة: (أنا محمد بن سعيد القزاز، ثنا إبراهيم بن محمد العبادي، ثنا سُويد، ثنا علي بن مُسْهر، عن هشام بن عروة، عن أبيه، قال: أخبرت أنه مكتوب في الحكمة: يا بُني … فذكره.




উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, (হিকমতে) লিখিত আছে: হে আমার বৎস! তোমার চেহারা যেন প্রফুল্ল থাকে এবং তোমার কথা যেন হয় উত্তম। তাহলে তুমি মানুষের কাছে তাদের দান (বা উপহার) করার চেয়েও বেশি প্রিয় হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24702)


24702 - حب - آخر: حب في الروضة) : أنا ابن قحطبة، ثنا محمد بن الصبَّاح، ثنا أبو معاوية، عن هشام، عن أبيه، قال: مكتوب في الحكمة: أحبب خليلك وخليل أبيك.




উরওয়াহ ইবন আয-যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রজ্ঞার কিতাবে লিখিত আছে: তোমার বন্ধুকে এবং তোমার পিতার বন্ধুকে ভালোবাসো।









ইতহাফুল মাহারাহ (24703)


24703 - حب - آخر: [حب في الروضة] : ثنا إبراهيم بن إسحاق، ثنا لُوين، ثنا ابن أبي الزناد، عن هشام، عن أبيه، قال: ما أَزَمَ قوم قط أقاموا على ماء عذب.




উরওয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে জনগোষ্ঠী সুপেয় পানির কাছাকাছি অবস্থান করে, তারা কখনোই তীব্র তৃষ্ণার সম্মুখীন হয় না।









ইতহাফুল মাহারাহ (24704)


24704 - كم - حديث: قُتل من كفار قريش يوم الخندق عمرو بن عبد [وُدًّ] قتله علي بن أبي طالب. كم في المغازي: أنا أبو جعفر البغدادي، ثنا أبو عُلاثة محمد بن عمرو بن خالد، ثنا أبي، ثنا ابن لهيعة، عن أبي الأسود، عنه، به.




আবু আল-আসওয়াদ থেকে বর্ণিত: খন্দকের যুদ্ধের দিন কুরাইশ কাফেরদের মধ্য থেকে আমর ইবনে আবদ ওয়ুদ্দ নিহত হয়েছিল। তাকে হত্যা করেন আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24705)


24705 - كم - وبه في المناقب: شهد بدراً حمزة بن عبد المطلب … الحديث.




হামযা ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন...









ইতহাফুল মাহারাহ (24706)


24706 - كم - وبه فيه: أول من أسلم زيد بن حارثة.




যায়েদ ইবনে হারেসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন সর্বপ্রথম ইসলাম গ্রহণকারী।









ইতহাফুল মাহারাহ (24707)


24707 - كم - وبه فيه: في تسمية من شهد بدراً: أبو مَرْثَد الغَنَوي.




বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের নামকরণের মধ্যে রয়েছেন: আবূ মারছাদ আল-গানাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24708)


24708 - كم - وبه فيه: كان مع رسول الله صلى الله عيه وسلم يوم بدر فرسان أحدهما لَمْرثَد والآخر للزبير.




যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বদরের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দু’টি ঘোড়া ছিল; যার একটি ছিল মারছাদ-এর এবং অন্যটি ছিল যুবাইর-এর।









ইতহাফুল মাহারাহ (24709)


24709 - كم - وبه فيه: فيمن شهد بدراً: جابر بن عبد الله بن رئاب، وجبَّار بن صَخْر وقُطْبة بن عامر بن حَدِيْدة وأخوه يزيد بن عامر - يكنى أبا المنذر - وثعلبة ابن عَنَمة، ورِفاَعة بن رافع.




২ ৪৭০৯ - ক্বাম - ওয়া বিহী ফীহি: যারা বদরে উপস্থিত ছিলেন: জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু রিআব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), এবং জাব্বার ইবনু সাখর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), এবং কুতবাহ ইবনু আমির ইবনু হাদিদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), এবং তাঁর ভাই ইয়াযীদ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) - যার উপনাম ছিল আবুল মুনযির -, এবং সালাবাহ ইবনু আনামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), এবং রিফাআহ ইবনু রাফি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24710)


24710 - كم - /آخر: دُفنت فاطمة بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلاً، دفنها علي ولم يَشعر بها أبو بكر حتى دُفِنت، وصلى عليها علي بن أبي طالب. كم في مناقب أبي بكر وفاطمة: أنا أبو إسحاقَ - يعني المزكي - وأبو الحسين ابن يعقوب - يعني الحَجَّاجي - قالا: ثنا أبو العباس محمد بن إسحاق الثقفي، ثنا قتيبة، ثنا الليث، عن عُقيل، عن الزهري، عنه، بهذا.




যুহরি থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কন্যা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাতে দাফন করা হয়েছিল। তাঁকে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাফন করেন এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাফন সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত এ বিষয়ে জানতে পারেননি। আর আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জানাযার সালাত আদায় করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24711)


24711 - كم - آخر: كم في المناقب: أنا أبو جعفر البغدادي، ثنا أبو عُلَاثة، ثنا أبي، ثنا ابن لَهِيعة، عن [أبي الأسود، عن] عروة بن الزبير، قال: كان العباس ابن عبد المطلب قد أسلم، وأقام على سقايته ولم يهاجر.




উরওয়াহ ইবন যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্বাস ইবন আবদুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন, কিন্তু তিনি তাঁর (বায়তুল্লাহর) পানি পান করানোর (সাক্বায়াহ-এর) দায়িত্বে নিয়োজিত ছিলেন এবং হিজরত করেননি।









ইতহাফুল মাহারাহ (24712)


24712 - كم - وبه: أن أول من أسلم زيد بن حارثة.




নিশ্চয়ই সর্বপ্রথম যিনি ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন, তিনি হলেন যায়দ ইবনু হারিসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24713)


24713 - كم - وبه: في تسمية من شهد بدراً: أبو مَرْثَد الغَنَوي، حليف حمزة بن عبد المطلب.




বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে: আবু মারছাদ আল-গানাবী, যিনি হামযা ইবনে আব্দুল মুত্তালিবের মৈত্রী চুক্তিবদ্ধ ছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24714)


24714 - كم - وبه: أن جابر بن عبد الله بن رئاب من بني سلمة، شهد بدراً مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.




জাবির ইবন আব্দুল্লাহ ইবন রিআব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বনূ সালামাহ গোত্রের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন এবং তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24715)


24715 - كم - وبه: في تسمية من شهد بدراً: جبّار بن صخر.




২৪৭১৫ - কম - এবং এর সূত্রে: যারা বদরের যুদ্ধে উপস্থিত ছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে: জাব্বার ইবনে সাখর।









ইতহাফুল মাহারাহ (24716)


24716 - كم - وبه: وقطبة بن عامر شهد بدراً، وهو الذي أُنزل فيه: { … وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَن تَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا … } . وأخوه يزيد يكنى أبا المنذر.




কুতবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বদরের যুদ্ধে অংশ নিয়েছিলেন। আর তিনিই সেই ব্যক্তি, যাঁর সম্পর্কে (কুরআনের এই আয়াত) নাযিল হয়েছিল: {... এবং এটা কোনো পুণ্য কাজ নয় যে তোমরা ঘরের পেছনের দিক দিয়ে প্রবেশ করবে...}। আর তাঁর ভাই ইয়াযীদ, যাঁর কুনিয়াত ছিল আবূল মুনযির।









ইতহাফুল মাহারাহ (24717)


24717 - كم - وبه: في تسمية من شهد بدراً مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من بني عَديّ: ثعلبة بن عَنَمة بن عَدي استشهد يوم الخندق.




বনু 'আদী গোত্রের সেই সকল সাহাবীর নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে যারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন: সা'লাবাহ ইবনু 'আনমাহ ইবনু 'আদী, যিনি খন্দকের যুদ্ধের দিন শাহাদাত বরণ করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24718)


24718 - كم - وبه: في تسمية من شهد العقبة من الأنصار من بني زُرَيق: رِفاعة ابن رافع بن مالك بن العجلان بن زُرَيق، وهو نقيب، وذكره أيضاً في تسمية من شهد بدراً.




রিফা'আ ইবনে রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। বনু যুরাইক গোত্রের আনসারদের মধ্যে যারা আকাবার শপথ গ্রহণ করেছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে বলা হয়েছে: তিনি হলেন রিফা'আ ইবনে রাফি' ইবনে মালিক ইবনে আজলান ইবনে যুরাইক। তিনি ছিলেন একজন নকিব (প্রতিনিধি)। এবং তাকে (গ্রন্থকার) বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের নাম উল্লেখের ক্ষেত্রেও উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24719)


24719 - كم - وبه: في تسمية من شهد بدراً من بني هاشم بن عبد مناف: أبو كبشة مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم.




বনু হাশিম ইবনে আবদ মানাফ গোত্রের যারা বদরে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে: আবূ কাবশাহ, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম (মাওলা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24720)


24720 - كم - وبه: فَرَّ عكرمةُ بن أبي جهل يوم الفتح عامداً إلى اليمن … الحديث.




ইকরিমা ইবনু আবি জাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন তিনি ইচ্ছাকৃতভাবে ইয়ামেনের দিকে পালিয়ে গিয়েছিলেন... (সম্পূর্ণ হাদিস)।