إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7891)
7891 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ- رضي الله عنه قَالَ: "كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى أكرينا الْحَدِيثَ، ثُمَّ رَجَعْنَا إِلَى أَهَالِينَا، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا غَدَوْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: عُرِضَ عَلَيَّ الْأَنْبِيَاءُ بِأُمَمِهَا وَأَتْبَاعِهَا مِنْ أُمَمِهَا، فَجَعَلَ النَّبِيُّ يَمُرُّ وَمَعَهُ الثَّلَاثَةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ وَمَعَهُ الْعِصَابَةُ مِنْ أُمَّتِهِ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ النَّفَرُ مِنْ أُمَّتِهِ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الرَّجُلُ مِنْ أُمَّتِهِ، وَالنَّبِيُّ مَا مَعَهُ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِهِ، حَتَّى مَرَّ عَلَيَّ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ فِي كَبْكَبَةٍ مِنْ
بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُمْ أَعْجَبُونِيَ، فَقُلْتُ: يَا رَبِّ مَنْ هَذَا؟ فَقَالَ: هَذَا أَخُوكَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ وَمَنْ تَبِعَهُ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ. فَقُلْتُ: يَا رَبِّ، فَأَيْنَ أُمَّتِي؟ قِيلَ: انْظُرْ عن يمينك. فنظرت فإذا الظراب- ظراب مَكَّةَ- قَدْ سُدَّتْ بِوُجُوهِ الرِّجَالِ، قُلْتُ: مَنْ هَؤُلَاءِ؟ قِيلَ: هَؤُلَاءِ أُمَّتُكَ، هَلْ رَضِيتَ؟ قُلْتُ: نَعَمْ قَدْ رَضِيتُ. قِيلَ: انْظُرْ عَنْ يَسَارِكَ. فَنَظَرْتُ فَإِذَا الْأُفُقُ قَدْ سُدَّ بِوُجُوهِ الرِّجَالِ، فَقُلْتُ: يَا رَبِّ مَنْ هَؤُلَاءِ؟ قِيلَ: هَؤُلَاءِ أمتك، هل رضيت؟ قُلْتُ: نَعَمْ يَا رَبِّ رَضِيتُ. قِيلَ: فَإِنَّ مَعَ هَؤُلَاءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ. فَأَنْشَأَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنَ أَخُو بَنِي أَسَدٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ. فَقَالَ: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ فَأَنْشَأَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ: سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنْ. قَالَ: وَذَكَرَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -فقال: فِدَاكُمْ أَبِي وَأُمِّي إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَكُونُوا مِنَ السَّبْعِينَ فَكُونُوا، فَإِنْ عَجَزْتُمْ وَقَصَّرْتُمْ فَكُونُوا من أهل الظراب، فَإِنْ عَجَزْتُمْ وَقَصَّرْتُمْ فَكُونُوا مِنْ أَهْلِ الْأُفُقِ، فإني قد رأيت ثم ناسا يتهاوشون كَثِيرًا. قَالَ: وَذَكَرَ لَنَا أَنَّ رَجُلًا مِنَ المؤمنين- أو نالسًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ- تَرَاجَعُوا بَيْنَهُمْ فَقَالُوا: مَا تَرَونَ هَؤُلَاءِ السَّبْعِينَ حَتَّى صَيَّرُوا مِنْ أُمُورِهِمْ أَنْ قَالُوا: هُمْ أُنَاسٌ وُلِدُوا فِي الْإِسْلَامِ؟! فَلَمْ يزالوا يعملون به حتى ماتوا عَلَيْهِ فَبَلَغَ حَدِيثُهُمْ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: لَيْسَ ذَاكُمْ، وَلَكِنَّهُمُ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ. وَذُكِرَ لَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنِّي لَأَرْجُوَ أَنَّ مَنْ تَبِعَنِي مِنْ أُمَّتِي رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ. فَكَبَّرْنَا فَقَالَ: إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يَكُونُوا الشَّطْرَ. قَالَ: فَكَبَّرُوا، فَقَامَ وَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: {ثلة من الأولين وثلة من الآخرين} ".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ والحاكم وصححه.
7891 - وفي رواية لأبي داود الطيالسي صحيحة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: "أُرِيتُ الْأُمَمَ بِالْمَوْسِمِ فَرَأَيْتُ أُمَّتِي قَدْ مَلَئُوا السَّهْلَ وَالْجَبَلَ، وَأَعْجَبَنِي كَثْرَتُهُمْ وَهَيْئَتُهُمْ، فَقِيلَ لِي: أَرَضِيتَ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: وَمَعَ هَؤُلَاءِ سَبْعُونَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِلَا حِسَابٍ، لَا يَكْتَوُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ. فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنَ الْأَسَدِيِّ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ. فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ".
অনুবাদঃ ৭৮৯১ - এবং আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমরা এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ছিলাম, এমনকি আমরা দীর্ঘ সময় ধরে কথা বললাম (হাদীস দীর্ঘায়িত করলাম)। অতঃপর আমরা আমাদের পরিবারের কাছে ফিরে গেলাম। যখন সকাল হলো, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গেলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আমার সামনে নবীগণকে তাদের উম্মত এবং তাদের উম্মতের অনুসারীদের সাথে পেশ করা হলো। তখন কোনো নবী অতিক্রম করছিলেন যার সাথে ছিল তিনজন (অনুসারী), কোনো নবী অতিক্রম করছিলেন যার সাথে ছিল তার উম্মতের একটি দল (আল-ইসাবাহ), কোনো নবী অতিক্রম করছিলেন যার সাথে ছিল তার উম্মতের কয়েকজন লোক (আন-নাফার), কোনো নবী অতিক্রম করছিলেন যার সাথে ছিল তার উম্মতের একজন লোক, আর কোনো নবী অতিক্রম করছিলেন যার সাথে তার উম্মতের কেউই ছিল না। অবশেষে মূসা ইবনু ইমরান বনী ইসরাঈলের এক বিরাট দল (কাবকাবাহ) নিয়ে আমার সামনে দিয়ে অতিক্রম করলেন। যখন আমি তাদের দেখলাম, তারা আমাকে মুগ্ধ করল। আমি বললাম: হে আমার রব, ইনি কে? তিনি বললেন: ইনি তোমার ভাই মূসা ইবনু ইমরান এবং বনী ইসরাঈলের যারা তাকে অনুসরণ করেছে। আমি বললাম: হে আমার রব, তাহলে আমার উম্মত কোথায়? বলা হলো: তোমার ডান দিকে তাকাও। আমি তাকালাম, দেখলাম মক্কার পাহাড়গুলো (আয-যিরাব) লোকেদের মুখমণ্ডলে ভরে গেছে। আমি বললাম: এরা কারা? বলা হলো: এরা তোমার উম্মত। তুমি কি সন্তুষ্ট হয়েছো? আমি বললাম: হ্যাঁ, আমি সন্তুষ্ট হয়েছি। বলা হলো: তোমার বাম দিকে তাকাও। আমি তাকালাম, দেখলাম দিগন্ত (আল-উফুক) লোকেদের মুখমণ্ডলে ভরে গেছে। আমি বললাম: হে আমার রব, এরা কারা? বলা হলো: এরা তোমার উম্মত। তুমি কি সন্তুষ্ট হয়েছো? আমি বললাম: হ্যাঁ, হে আমার রব, আমি সন্তুষ্ট হয়েছি। বলা হলো: এদের সাথে সত্তর হাজার লোক রয়েছে যারা বিনা হিসাবে জান্নাতে প্রবেশ করবে। তখন বনী আসাদ গোত্রের ভাই উক্কাশা ইবনু মিহসান দাঁড়িয়ে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর কাছে দু'আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। তিনি বললেন: হে আল্লাহ! তাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করুন। অতঃপর অন্য একজন লোক দাঁড়িয়ে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর কাছে দু'আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। তিনি বললেন: উক্কাশা ইবনু মিহসান এ ব্যাপারে তোমার চেয়ে এগিয়ে গেছে। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের জন্য উল্লেখ করলেন— তিনি বললেন: আমার পিতা-মাতা তোমাদের জন্য উৎসর্গ হোক! যদি তোমরা সত্তর হাজারের অন্তর্ভুক্ত হতে পারো, তবে তাই হও। যদি তোমরা অক্ষম হও এবং ত্রুটি করো, তবে তোমরা পাহাড়ের অধিবাসী হও। যদি তোমরা অক্ষম হও এবং ত্রুটি করো, তবে তোমরা দিগন্তের অধিবাসী হও। কেননা আমি সেখানে অনেক লোককে দেখেছি যারা প্রচুর পরিমাণে ভিড় করছে (বা ধাক্কাধাক্কি করছে)। তিনি বলেন: আর আমাদের জন্য উল্লেখ করা হলো যে, মুমিনদের মধ্য থেকে একজন লোক— অথবা মুমিনদের মধ্য থেকে কিছু লোক— নিজেদের মধ্যে আলোচনা করলেন এবং বললেন: এই সত্তর হাজার লোক কারা হতে পারে বলে তোমরা মনে করো? এমনকি তারা তাদের আলোচনার মাধ্যমে এই সিদ্ধান্তে পৌঁছালেন যে, তারা এমন লোক যারা ইসলামের মধ্যে জন্মগ্রহণ করেছে?! অতঃপর তারা এর উপর আমল করতে থাকল যতক্ষণ না তারা এর উপর মৃত্যুবরণ করল। তাদের এই আলোচনা আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছাল। তখন তিনি বললেন: বিষয়টি এমন নয়, বরং তারা হলো সেই লোক যারা লোহা দিয়ে দাগ দেয় না (চিকিৎসা হিসেবে), ঝাড়ফুঁক চায় না, অশুভ লক্ষণ গ্রহণ করে না এবং তাদের রবের উপর ভরসা করে। আর আমাদের জন্য উল্লেখ করা হলো যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি আশা করি যে, আমার উম্মতের যারা আমাকে অনুসরণ করেছে, তারা জান্নাতবাসীদের এক-চতুর্থাংশ হবে। তখন আমরা তাকবীর দিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: আমি আশা করি যে, তারা অর্ধেক হবে। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: তখন তারা তাকবীর দিলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়ালেন এবং এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে একদল এবং পরবর্তীদের মধ্য থেকে একদল}।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী এবং শব্দগুলো তাঁরই, আর আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ, আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী, আহমাদ ইবনু হাম্বল, এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং হাকিম, আর তিনি এটিকে সহীহ বলেছেন।
৭৮৯১ - এবং আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসীর একটি সহীহ বর্ণনায় রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমাকে মওসুমে (হজ্জের সময়) উম্মতদের দেখানো হলো। আমি দেখলাম আমার উম্মত সমতল ভূমি ও পাহাড় ভরে ফেলেছে। তাদের সংখ্যাধিক্য ও তাদের আকৃতি আমাকে মুগ্ধ করল। আমাকে বলা হলো: তুমি কি সন্তুষ্ট হয়েছো? আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আর এদের সাথে সত্তর হাজার লোক রয়েছে যারা বিনা হিসাবে জান্নাতে প্রবেশ করবে। তারা লোহা দিয়ে দাগ দেয় না, অশুভ লক্ষণ গ্রহণ করে না, ঝাড়ফুঁক চায় না এবং তাদের রবের উপর ভরসা করে। তখন উক্কাশা ইবনু মিহসান আল-আসাদী দাঁড়িয়ে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর কাছে দু'আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে আল্লাহ! তাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করুন। অতঃপর অন্য একজন লোক দাঁড়িয়ে বললেন: দু'আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: উক্কাশা এ ব্যাপারে তোমার চেয়ে এগিয়ে গেছে।"